Hoppa till innehållet

Diskussion:Hipsters

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Frågan är om det borde heta en hipster på svenska. /Habj 29 juni 2005 kl.17.54 (CEST)

Eller "ett par hipster" precis som "ett par trosor" eller "ett par byxor" (vet att det finns de som säger "en trosa" och "en byxa" men det tycker jag låter konstigt. / Elinnea 29 juni 2005 kl.18.03 (CEST)
Framför allt, är inte hipter/hipsters utsvängda byxor i mjukare material (ej jeans) som sitter på höften? På engelska sidan står det längst ner: Hipster is also a fashion term from the early 1960s for trousers or a skirt that sits on the hips rather than the waist. Hipster för dem är ungf. som hippie.//--IP 29 juni 2005 kl.18.05 (CEST)
Det är också min uppfattning om ordet, även långbyxor kan vara hipsters (en långbyxa kan vara en hipster ;-). (Jag är öht mindre förtjust i flera av uppslagsorden i kategorin damunderkläder. Är lingerie, slip, tankini och petticoat ord som använts på svenska i någon som helst utsträckning? /Habj 29 juni 2005 kl.18.11 (CEST)
Jag har aldrig hört någon använda de orden, inte ens i underklädesaffärer. Eller tankini kanske...//--IP 29 juni 2005 kl.19.07 (CEST)
Men Slingshot, torsolett, och slipnattlinne.. :)//--IP 29 juni 2005 kl.19.11 (CEST)

Starta en diskussion om Hipsters

Starta en diskussion