Äldre kommunikation finns numera i arkivet.
Det kan kanske underlätta för dig att detta nyligen har digitaliserats. --LA2 (diskussion) 4 januari 2020 kl. 19.53 (CET)Svara
- Tack, @LA2! Den kommer till nytta. Vet du hud det fungerar med ordböcker egentligen, nu har den blivit över 40 år, är den fri då? Svenji (diskussion) 5 januari 2020 kl. 16.27 (CET)Svara
- Ingen vet detta, men jag dokumenterar i förordet att jag har antagit att den är fri. Du behöver ju inte låna hela textstycken därifrån, men enskilda översättningar kan man alltid låna ur vilken ordbok som helst, även om den är utgiven i år. --LA2 (diskussion) 5 januari 2020 kl. 16.30 (CET)Svara
Hej Svenji. Angående din nyligen timade diskussion med en annan användare här på Wiktionary som tidigare också redigerat som oinloggad, se gärna även den här ändringen av uppslaget "årtionde".
Vänligen, Tommy Kronkvist (diskussion), 31 januari 2020 kl. 02.34 (CET).Svara
- Var vänliga och låt det vara! Det finns ju ingen källa som talar om att 2001-2010 är fel sätt att räkna decennier. Bara för att de flesta räknar decennier som perioder med samma gemensamma tiotal så betyder det inte att det är korrekt, för hur kan det vara korrekt och det andra sättet, 2001-2010, vara inkorrekt om ingen källa på det finns?
- Det är ju matematiskt bevisat att det är mer korrekt att räkna 2001-2010. Ett decennium upphör ju när det gått ett tiotal (fulla) kalenderår sedan tideräkningens början den 1 januari år 1 efter Kristus, men det har ju inte gått ett tiotal kalenderår år 2009 eftersom det talet inte är jämnt delbart med 10. Jag anser inte det är korrekt att räkna decennier som perioder med samma tiotal, för hur kan det vara korrekt om det får påföljden att det första decenniet då räknas som åren 1-9 trots att det endast är nio kalenderår? Det första decenniet var åren 1 t.o.m. 10, det andra decenniet åren 11 t.o.m. 20, o.s.v.. 90.226.9.16 31 januari 2020 kl. 10.56 (CET)Svara
- Det här är en ordbok, inte ett uppslagsverk. Vi beskriver ord på alla världens språk. Med både finska språkrådet och Svenska akademien bakom mitt beslut att skrivskydda artikeln så har jag försökt påvisa om och om igen, att vi beskriver språket, inte försöker förändra det. Vill du bedriva språkaktivism så får du ta det annan väg. Vänligen, Svenji (diskussion) 31 januari 2020 kl. 13.02 (CET)Svara
- I en ordbok skall man också ge en beskrivning av exakt definition av ett visst ord, som exempelvis decennium. Jag anser inte det är skäligt att återställa min redigering, för informationen jag skrev in, att ett decennium i kronologisk kalenderordning är 2001-2010, är korrekt, och det finns inget skäl att radera den informationen! 90.226.9.16 31 januari 2020 kl. 13.24 (CET)Svara
- Den första anledningen till att jag återställde din redigering är att den inte endast försöker presentera ett alternativt synsätt, utan att du försöker driva personlig kampanj där du anser att det befintliga språket som det fungerar idag inte accepteras. Sen när jag krävde en motivering för inklusion av din information, så har du på ett tämligen respektlöst sätt fortsatt att skriva tillbaka din information innan en debatt om inklusion förts. Om man inte respekterar gemenskapsreglerna kommer man tyvärr att uteslutas ur gemenskapen och det är allt jag har att säga i frågan. Vill du förändra språket - för all del - skriv en debattartikel. Men det här är fel väg att gå, likaså är det vårdslöst. Jag har som jag tidigare påpekat mycket intressantare och roligare saker för mig än att argumentera för/emot på en sån här lekstugenivå, och vill du svenska Wiktionary något får du ta det men någon annan på WT:Bybrunnen. Tack för mig och god helg, Svenji (diskussion) 31 januari 2020 kl. 15.03 (CET)Svara
Svenji, var vänlig och läs det här nya inlägget: [1]. 90.226.9.16 29 mars 2020 kl. 23.48 (CEST)Svara
Hej Svenji. Jag såg att du ändrade en kategori för uppslaget hardangerfela, från "musikinstrument" till "stråkinstrument". Jag hade själv den tanken redan när jag skapade uppslaget, men med anledning av vår diskussion samman med @Dodde, @LA2 och @Taylor 49 på Bybrunnen (se Wiktionary:Bybrunnen#Dåliga kategorier (nu måste vi komma överens) så valde jag ändå den mer övergripande kategorin. Tanken är väl att vi (åtminstone snart) ska kapa de tunnaste grenarna i kategoriträdet, så att det inte blir så spretigt? Vad är dina tankar om detta? Diskussionen på Bybrunnen tycks ha domnat av utan att vi riktigt kom till något beslut.
Observera att jag på intet vis ifrågasätter det riktiga i din ändring, men är förnyat enträgen om att finna en lösning för hur vi kategoriserar våra uppslagsord, och som hela Wiktionary-gemenskapen kan ta till sig. –Tommy Kronkvist (diskussion),24 februari 2020 kl. 16.08 (CET).Svara
- Hej @Tommy Kronkvist. Jag har själv tyckt att det är överflödigt med kategoriuppdelningen av musikinstrument på det här sättet, men ändrade till den kategorin just för att den (ännu) existerar, och därför skulle må bra av att bli påfylld. Om vi slopar bläckblås- träblås- sträng- och stråkinstrument (m.fl...?) så är jag helt på. Dock sjukt långtråkigt att göra ändringen för hand. Svenji (diskussion) 26 februari 2020 kl. 00.34 (CET)Svara
- @Tommy Kronkvist. Kan inte riktigt djupdyka i detta, men, har enwikt nån bra metod för att avgöra hur förgrenade kategorier bör vara? Har diskussioner förts där och argument förts fram som skulle kunna vara applicerbara även för svwikt? Har enwikt så pass bra kategoriuppdelningar att man kan använda motsvarande förgreningar som enwikt använder när det gäller kategorier för grupptillhörighet? Dvs. har enwikt endast musikinstrument eller har de även stråkinstrument? ~ Dodde (diskussion) 26 februari 2020 kl. 06.22 (CET)Svara
- @Dodde: enwikt har alla musikinstrument under en:Musical instruments, med en besynnerlig underkategori för stränginstrument. Jag ser inte meningen med att som ordbok gruppera dem efter typ av musikinstrument. I synnerhet inte stråkinstrument som i sig borde vara en underkategori till stränginstrument. Å andra sidan begriper jag inte problematiken i att ha många kategorier på Wiktionary. Det är klart att vi inte ska använda dubbelkategorier, men för min del utgör kategorier lika stor betydelse som uppslagen själva i många fall. Svenji (diskussion) 26 februari 2020 kl. 18.09 (CET)Svara
Problemet med för många kategorier är väl att det finns för många kategorier som är "rätt kategori", så det blir svårt att veta vilken som är "mest rätt". Och att motsvarande uppslag som egentligen tillhör samma underkategori därför lätt hamnar i olika kategorier och orsakar lite oreda. Så ska man hålla lite ordning så innebär det ju en visst merjobb med fler kategorier än om man nöjer sig med en för musikinstrument i det här fallet. Good enough kanske är det bästa. ~ Dodde (diskussion) 26 februari 2020 kl. 19.11 (CET)Svara
- Jag håller med @Dodde här. I vissa fall tycker jag det kan vara lämpligt med en "extra" kategori, som till exempel för att skilja ut stråkinstrument från piano, gitarr, harpa och andra stränginstrument som vanligtvis används utan stråke. Där är ju skillnaden mellan de olika typerna av stränginstrument ganska stor. Men det får inte bli för många sådana underkategorier. Exempelvis skulle man i och för sig kunna tänka sig att inhysa banjo, cittra, kantele, nyckelharpa, sitar, vevlira och säkert femtio ytterligare stränginstrument i en kategori "stränginstrument med borduntoner" eller "stränginstrument med resonanssträngar", men frågan är vilket problem den typen av underkategorier är lösningen på? Att använda kategorier för kategoriernas skull känns onödigt, tycker jag. –Tommy Kronkvist (diskussion), 27 februari 2020 kl. 10.53 (CET).Svara
- Ja, alltså... om vi skapar en kategori för något, då fungerar den som en uppsamlingsplats, och enligt mig bör då alla ord som platsar mest i den kategorin införas där. Jag är uppvuxen i en musik-familj, men min åsikt gällande musikinstrument på wikiprdboken är ändå att vi som ordbok inte behöver dela upp dem i underkategorier. Det är av större värde i så fall att ange vilken typ av instrument det rör sig om i beskrivningen, samt att länka till Wikipedia så att en läsare kan hitta mer närstående instrument där. Om vi ska indela musikinstrument, hade jag helst sett en för slagverksinstrument, en för alla stränginstrument, och en för alla blåsinstrument. Det täcker de flesta fält, utom möjligtvis sångröst, som får hamna överordnat bland musikinstrument. Svenji (diskussion) 27 februari 2020 kl. 11.59 (CET)Svara
Hej! Jag tog bort din blockering. Jag antar att du blockerade dig själv av misstag. --Andreas Rejbrand (diskussion) 24 juli 2020 kl. 16.09 (CEST)Svara
- Hej Andreas! Ja, haha. Jag skulle blockera en klottrare och råkade klicka lite för hastigt. There's a first for everything! Tack @Andreas Rejbrand! Svenji (diskussion) 27 juli 2020 kl. 10.35 (CEST)Svara
Hej! Jag såg att du fixade till och utökade förkollrad, ett ord som jag aldrig hört eller sett tidigare. Ordet förekommer dessutom vare sig i SAOL, SO eller SAOB, vilket får mig att undra hur pass utbrett ordet är. Allra minst borde någon märkning läggas till: slang, dialektalt, ... --Andreas Rejbrand (diskussion) 14 augusti 2020 kl. 22.07 (CEST)Svara
- Hej Andreas! Jag hade heller aldrig hört ordet, men utgick från den i SAOB angivna texten för verbet förkollra: FÖR -KOLLRA040 (jfr anm. 2:o sp. 2313), -ing. göra (ngn l. ngt) kollrig(t), kollra bort; i sht i p. pf. i mer l. mindre adjektivisk anv. Den adjektiviska användningen är alltså den mest förekommande, och torde vara den som anges här. När jag sedan sökte i skrift fanns flera belägg, så jag antog att det var ett ord som helt enkelt inte fanns i västsvenskt språkbruk men kanske i sveamål. Sen att ordet är besläktat med kollrig och koller (hjärnsjukdom hos hästar) gör ordet ganska intressant, men du får gärna lägga till en tagg; jag visste mest inte vilken som passade men ansåg inklusionskraven vara uppnådda. @Andreas Rejbrand --- Svenji (diskussion) 15 augusti 2020 kl. 00.58 (CEST)Svara
Hello Frodlekis,
Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.
You can see my explanation here.
MediaWiki message delivery (diskussion) 25 september 2020 kl. 20.54 (CEST)Svara
Hej!
Jag såg att du använde {{källa-oösms}}
. Jag gjorde nyligen en ändring i den mallen för att få länkarna att funka. Som första parameter ska det nu vara allting mellan "http://runeberg.org/svmtsprk/" och ".html". Alltså "1/0422" snarare än "0422". Gabbe (diskussion) 19 december 2020 kl. 10.32 (CET)Svara
- Tack för infon. Behöver jag då ändra i alla de uppslag jag använt mallen hittills? Svenji (diskussion) 19 december 2020 kl. 10.43 (CET)Svara
- Jag tror inte det behövs. När jag gjorde ändringen så gick jag igenom alla instanser av mallen och rättade till dem. Det var bara ett dussintal eller så. Jag kan kolla dem igen för säkerhets skull. Gabbe (diskussion) 19 december 2020 kl. 11.24 (CET)Svara
Hej!
Tack för ditt bidrag överdödlighet.
Jag har dock några funderingar kring definitionerna.
Låt oss börja med def 2:
- tidsperiod då dödligheten är högre än födslonivåerna, vilket innebär en minskning av befolkningen totalt
Är du säker på att "överdödligheten" är själva tidsperioden? I sådana fall skulle man ju kunna byta ut "1920-talet var en period under vilken det varje år dog fler människor än hur många som föddes" med "1920-talet var en överdödlighet", vilket jag tycker låter konstigt. Jag skulle hellre kunna föreställa mig "1920-talet kännetecknades av överdödlighet" eller "under 1920-talet rådde överdödlighet". I sådana fall är emellertid överdödligheten inte tidsperioden, utan ett förhållande, och definitionen bör ändras till
- det att dödligheten är högre än födslonivåerna, vilket innebär en minskning av befolkningen totalt (under en viss tidsperiod)
Även def 1 är jag lite fundersam till:
- (tidsperiod eller omständigheter då) dödligheten är högre än snittet (eller annan jämförd period/grupp)
Återigen: Även här är jag tveksam till om det verkligen är tidsperioden eller omständigheterna som är själva överdödligheten. Men även om vi bortser från det så har vi ett litet tekniskt problem, för om vi tar bort parenteserna så får vi
- dödligheten är högre än snittet
vilket inte riktigt är en korrekt definition för ett substantiv.
Med tanke på kommentaren "Detta är den definition som används av Statistiska Centralbyrån." tog jag mig friheten att ersätta def 1 mot
- antal avlidna per tidsenhet (t.ex. vecka) utöver snittet (t.ex. samma vecka under de fem senaste åren)
där jag med "utöver" avser en bokstavlig addition och jag förtydligar med en exempelmening:
- Åren 2004, 2005, 2006, 2007 och 2008 dog i snitt 152 personer i staden under vecka 33. År 2009 var samma siffra 201, vilket gav en överdödlighet på 49 personer eller 32 %.
Denna definition passar perfekt på din andra exempelmening (SvD), och kanske också på den första (Fahlbeckska), även om det där kanske är lite mer otydligt (jag ber om ursäkt, jag var för lat för att öppna källan och titta på definitionerna).
Känns analysen rimlig? --Andreas Rejbrand (diskussion) 19 december 2020 kl. 19.53 (CET)Svara
Hej!
Tack för ditt bidrag vägamat. Var det med avsikt som artikeln hamnade i kategorin Kategori:Dödformer? Det ser lite ut som om det kan ha skett oavsiktligt. --Andreas Rejbrand (diskussion) 26 december 2020 kl. 21.17 (CET)Svara
- Hej @Andreas Rejbrand! Nä, det var inte min avsikt. I vilken grad ordet används idag vill jag inte diktera i uppslaget, men att mina föräldrar använde ordet igår tycker jag räcker gott för att det åtminstone inte ska räknas som utdött. Tack för dina extra ögon! Jag ändrar. Svenji (diskussion) 26 december 2020 kl. 21.21 (CET)Svara
Hej! Tack för ditt bidrag språkångest. Tyvärr blev slutet av definitionen ogrammatiskt, och eftersom jag inte riktigt vet vad som avses så vågar jag inte fixa det själv. --Andreas Rejbrand (diskussion) 18 januari 2021 kl. 14.19 (CET)Svara
- Tack! Jag rättade till det. Svenji (diskussion) 18 januari 2021 kl. 16.13 (CET)Svara
Hej! Tack för ditt bidrag hemarbetande. Jag har den senaste tiden sett att några av de citat du lagt till i artiklar innehåller språkliga tveksamheter. Det mest tydliga exemplet är citatet från den här mycket olyckliga SVT-artikeln:
- Det har under en tid varnats för att hemarbetandet under coronapandemin ska skapa problem ur i-säkerhetssynpunkt.
Problemet är förstås att it-säkerhetssynpunkt blivit i-säkerhetssynpunkt. Min personliga uppfattning är att man bör undvika citat med språkfel om möjligt, om det finns alternativ. Men även jag tar någon gång med ett citat trots det har någon skavank, om det är svårt att hitta alternativ i litteraturen som lika bra illustrerar det som jag vill illustrera med citatet. Men i sådana fall bör man markera felet enligt etablerade metoder:
- Det har under en tid varnats för att hemarbetandet under coronapandemin ska skapa problem ur i[t]-säkerhetssynpunkt.
Om en bokstav eller ett ord saknas, lägg till det inom sådana parenteser. Om ett ord är felstavat, lägg till [sic]:
- Det har udner [sic] en tid varnats för att hemarbetandet under coronapandemin ska skapa problem ur i[t]-säkerhetssynpunkt.
Man kan också använda sådana parenteser för att anpassa versaliseringen, korrigera ordföljd, markera utelämnad del ([...]) o.s.v.
--Andreas Rejbrand (diskussion) 24 januari 2021 kl. 19.43 (CET)Svara
- Ja, jag märkte också felet, men kom inte riktigt fram till hur jag skulle göra. Hoppas det blev efter omständigheterna bra nu. Tills någon någon gång hittar ett lämpligare citat utan felskrivningar. Svenji (diskussion) 29 januari 2021 kl. 19.59 (CET)Svara
Hej! Tack för ditt bidrag blotare. Jag har dock lite svårt att parsa definitionens senare del:
- någon som rituellt offrar religiösa gåvor *till vid ett blot
Är det möjligen så att ordet till skall strykas? --Andreas Rejbrand (diskussion) 29 januari 2021 kl. 19.55 (CET)Svara
- Ja. Svenji (diskussion) 29 januari 2021 kl. 20.00 (CET)Svara
Hej! Jag såg att du lät svartbrun ha en adverbavledning men inte mörkbrun. Var det avsiktligt? Kan du ge en exempelmening där svartbrunt förekommer som ett adverb? --Andreas Rejbrand (diskussion) 17 mars 2021 kl. 17.33 (CET)Svara
- Böjningstabellen för brungrå är också lite tveksam... --Andreas Rejbrand (diskussion) 17 mars 2021 kl. 17.36 (CET)Svara
tack för rättelsen av « Biélorusse ». Det lät fel, jag vet inte varför jag skrev det… Surkål (diskussion) 6 maj 2021 kl. 20.21 (CEST)Svara
- Ingen orsak, @Surkål; alla gör vi små misstag ibland. :) Svenji (diskussion) 6 maj 2021 kl. 22.23 (CEST)Svara
Hej!
I din ändring [2] lade du till rubriken "Yoruba diakriter".
Jag har aldrig hört talas om ordet "Yoruba" förut, men tvivlar inte på att det existerar.
Jag antar också att det är ett adjektiv som används attributivt.
Anledningen till att jag frågar är att min spontana tolkning var att det var ett substantiv -- t.ex. ett nations- eller språknamn -- i vilket fall det förstås rör sig om en särskrivning. --Andreas Rejbrand (diskussion) 21 juni 2021 kl. 14.12 (CEST)Svara
Hej! Tack för ditt bidrag akh. Jag är dock lite osäker på hur utbrett det här ordet är i svenska språket. SAOL, SO och SAOB ger samtliga noll träffar. --Andreas Rejbrand (diskussion) 14 juli 2021 kl. 19.06 (CEST)Svara
- Ah, det var fornsvenska. Bara för att undvika missförstånd: jag visste inte att det var fornsvenska (även om jag misstänkte att det var ålderdomlig svenska eller kanske något annat nordiskt språk, på sin höjd en dialektal variant) och jag skrev alltså inte frågan ovan för att peka ut dig som slarvig eller något annat elakt. Jag var bara genuint intresserad av att förstå vad du menade för ord.
- --Andreas Rejbrand (diskussion) 14 juli 2021 kl. 19.55 (CEST)Svara
- Ingen fara, snarare tack! Jag är bara glad av att någon är uppmärksam på det material som läggs till, och i det här fallet var det ett uppenbart maskinfel. För övrigt, källan för den normerade stavningen av fornsvenska akh är Ordbok öfver svenska medeltids-språket. Tveka inte att ifrågasätta det jag skriver, @Andreas Rejbrand. Jag tror att vi båda nyfiket bryr oss om ordbokens begriplighet. Svenji (diskussion) 14 juli 2021 kl. 21.20 (CEST)Svara
Hej! Det finns 4 frågor i Bybrunnen: massradering -- Uppgradering_av_mallarna -- redundans -- "als"_vs_"gsw". Kan du titta på dem vid tillfälle, tack? Taylor 49 (diskussion) 18 juli 2021 kl. 04.36 (CEST)Svara
Hej! Har du någon aning om vilka dialekter som hockendera förekommer i? SAOB-artikeln (från 2017!) skriver bara att ordet användes förr i tiden. --Andreas Rejbrand (diskussion) 1 augusti 2021 kl. 23.33 (CEST)Svara
- Hej! Jag kan bara dra mig till minnas att jag hört det sägas av en person, som var från utanför Mariestad i Skaraborg, men minnet kan vilseleda en ibland. Han är förresten nu död sen ett par år tillbaka, så att ordet är vitalt vågar jag inte säga nåt om. När jag googlade hocken så fann jag en sån bred (och mer eller mindre historisk..?) geografisk spridning att det inte går att särskilja en speciell dialekt; det är allt från skånska, dalmål och finlandssvenska. Ordet är helt enkelt en sidoform till vilken (och i detta fall vilkendera) från fornsvenska, som sipprat ner i hela svenskan och sedan tynat bort under 1900-talet. Kanske är det bättre att ge bägge orden en extra tagg för "ålderdomligt"? Svenji (diskussion) 1 augusti 2021 kl. 23.41 (CEST)Svara
- Okej, så kan det vara. En ålderdomligt-tagg på hockendera känns rimligt. --Andreas Rejbrand (diskussion) 1 augusti 2021 kl. 23.52 (CEST)Svara
Tack för att du tog hand om "Uppenbarligen ogiltig språkkod". Nu lönar det sig inte längre att avfira boten. :-( Sidan "MediaWiki:Gadget-translation editor.js" har nu redigerats så att det förhoppningsvis inte blir något strul då jag borjar att radera språkkodsmallarna igen. Taylor 49 (diskussion) 5 augusti 2021 kl. 03.02 (CEST)Svara
Hej! Tack för dina fina exempel i vånn. Jag undrar dock om den akuta accenten är avsiktlig i titeln När Jon for till fälte´. Kanske skall det vara en apostrof i stället: När Jon for till fälte'. Eller ska accenten sitta på e:et (é)? (Jag misstänker att du inte kopierat och klistrat in texten från Nya Kristinehamnspostens webbplats, även om de säkert var tidiga med ny teknik i Värmland.) --Andreas Rejbrand (diskussion) 9 augusti 2021 kl. 16.18 (CEST)Svara
- Hej @Andreas Rejbrand. Det var en exakt återgivning av originaltexten, även om jag med dagens ögon inte gillar användandet. Kanske hade de inte så många diakriter eller så var det inte så noga, på den tidens redaktion. Svenji (diskussion) 14 september 2021 kl. 12.52 (CEST)Svara
Sidan भूरा har ett litet problem. Taylor 49 (diskussion) 14 september 2021 kl. 09.20 (CEST)Svara
- Tack! Ska rätta till. Svenji (diskussion) 14 september 2021 kl. 12.52 (CEST)Svara
Hej Svenji. Notera att IP 193.183.253.33 (Användardiskussion:193.183.253.33) är tillbaka efter den "semester" IP erhöll av dig under sommarmånaderna. Mvh, Tommy Kronkvist (diskussion), 15 september 2021 kl. 12.09 (CEST).Svara
- Tack @Tommy Kronkvist för att du hänvisade till mig. Troligen är det småungar på nån skoldator, och borde kanske blockeras oändligt. Jag satte ett års blockering från och med idag. Svenji (diskussion) 15 september 2021 kl. 12.56 (CEST)Svara
- Det är mycket troligt eftersom IP är registrerad av Huddinges kommunstyrelseförvaltning (KSF). Den tidigare blockeringen låg på tre månader, och fungerar det inte får man ta till lite mera… Med tanke på redigeringshistoriken för just detta IP verkar ett år rimligt. Tråkigt i och för sig att blockera en IP som används av en skola/skolbibliotek, men vid upprepad vandalisering utan några inslag av godartade redigeringar däremellan så finns inte så mycket att välja på.
- Förresten: blir man informerad om möjligheten att skapa ett användarkonto på Wiktionary om man försöker redigera från en blockerad IP? I just det här fallet är det förvisso mest en akademisk fråga eftersom du dessutom stängde av möjligheten att skapa konto från ifrågavarande IP, men det vore ändå intressant att veta eftersom det är lite olika från wiki till wiki – och jag har aldrig varit blockerad härifrån så jag har ingen erfarenhet av hur det ser ut… :-p Tommy Kronkvist (diskussion), 15 september 2021 kl. 13.50 (CEST).Svara
- Bra fråga. Det tror jag inte. Det var inte avsiktligen som jag förhindrade nya användarkonton att skapas från den IP-adressen, men skulle någon som verkligen vill skriva något seriöst till Wiktionary så kan de ju utan större svårigheter använda sin mobiltelefon. Jag tycker vi på Wiktionary varit väl milda i sabotageärenden; det finns ingen som blir kränkt av att inte kunna redigera om man tidigare förstört. Svenji (diskussion) 15 september 2021 kl. 13.56 (CEST)Svara
- Angående mobiltelefon så ja, det går förstås bra, så länge man inte surfar via skolans WiFi. Eller så skapar man ett användarkonto på sin dator hemma eller hos någon kompis (d.v.s. från en annan IP-adress) som man sedan kan använda skoldatorn för att logga in på. Det är ju bara själva IP-adressen som är blockerad, inte användarkonton som använder den – fast det kanske inte är helt glasklart för alla användare.
- Jag håller med om att Wiktionary varit lite milda när det kommer till blockeringar av olika former av sabotagekonton. På Wikispecies är vi mycket hårdare. Där åker folk ut mer eller mindre direkt, och handlar det om reklam eller lite grövre vandalisering så utdelas alltid livstidsblockering omedelbart, utan förvarning. För enklare klotter blir man vanligtvis utvisad en månad, förutsatt att det inte upprepas. Detta gäller dock bara registrerade konton. Eftersom de flesta IP-adresser är dynamiska och "byter ägare" över tid så brukar de bara blockeras någon vecka i taget. Tommy Kronkvist (diskussion), 15 september 2021 kl. 16.43 (CEST).Svara
Hej! Vad är det för skillnad mellan skogsbrand och skogseld? --Andreas Rejbrand (diskussion) 1 oktober 2021 kl. 14.32 (CEST)Svara
- Jag kanske borde preciserat bättre. De kan användas synonymt (särskilt om jag tittar i äldre material). Skogsbrand är dock mer frekvent, särskilt dominerande i nyare källor. Svenji (diskussion) 1 oktober 2021 kl. 14.43 (CEST)Svara
- Tack, det blev mycket tydligare nu! --Andreas Rejbrand (diskussion) 1 oktober 2021 kl. 15.24 (CEST)Svara
Can you block IP Special:Bidrag/161.52.14.207 for excessive vandalism.--~aanzx ✉ © 12 oktober 2021 kl. 10.45 (CEST)Svara
- Done. Svenji (diskussion) 12 oktober 2021 kl. 13.58 (CEST)Svara
Hej! Du skrev i halloweenkläder att man som förled använder halloweenkläd-. Kan du ge ett exempel på en sådan sammansättning? --Andreas Rejbrand (diskussion) 12 oktober 2021 kl. 19.11 (CEST)Svara
- Hej! Jag tänkte snabbt och fick fram det hypotetiska ordet halloweenklädkod, men man kan likaväl tala om halloweenklädesplagg. Jag inser att det kanske inte är skäl nog att ange något i grammatikmallen. Har återställt så länge. Svenji (diskussion) 12 oktober 2021 kl. 20.02 (CEST)Svara
- Okej! Spontant skulle jag betrakta halloweenklädkod som en sammansättning av halloween och klädkod, inte av halloweenkläder och kod. Jag undrar om jag inte gör samma tolkning för halloweenklädesplagg: halloween-klädesplagg. Om jag anstränger mig för att hitta en (om än tillfällig) ssg med halloweenkläder som förled så blir det halloweenklädesförsäljare, och det känns som om fogen -s- behövs med tanke på förledets komplexitet. En tumregel är ju att sammansättningar där förledet i sig är en sammansättning får en fog: djuraffär, datorspel men djuraffärsinnehavare och datorspelsfantast. Eftersom halloweenkläder i sig är en sammansättning, känns det som om vi behöver en fog vid ytterligare sammansättning här också. Men eftersom sammansättningar med halloweenkläder som förled är ovanliga är det nog bättre att inte säga någonting alls i frågan! --Andreas Rejbrand (diskussion) 12 oktober 2021 kl. 20.42 (CEST)Svara
- Jag landade i precis samma åsikt De exempel jag snabbt diktade upp var snarast sammansättningar av halloween- och något annat. Svenji (diskussion) 12 oktober 2021 kl. 20.46 (CEST)Svara
Hej! Det verkar vara något underligt med nynorska definitionen av slagt. --Andreas Rejbrand (diskussion) 31 oktober 2021 kl. 22.38 (CET)Svara
- Löst. Nästa gång säg gärna till ifall någon mall krånglar eller inte räcker till, istället för att manuellt kringgå den. Taylor 49 (diskussion) 1 november 2021 kl. 10.33 (CET)Svara
Hej! Du lade till ett citat i jiddisch i våras, med ordet rag som är en felstavning av drag. Vet du om felstavningen finns med i originalkällan? --Andreas Rejbrand (diskussion) 4 december 2021 kl. 19.08 (CET)Svara
- Hej! Märkligt att d:et saknas. Jag brukar kopiera texten ur Google books, och där finns d:et med. Det verkar inte vara hämtat från originalkällan. Svenji (diskussion) 5 december 2021 kl. 01.37 (CET)Svara
Could "nordthai" be used for nod and "sydthai" be used for sou? Is that what you were suggesting at Moduldiskussion:lang/data? --Apisite (diskussion) 8 december 2021 kl. 04.22 (CET)Svara
Hej!
Du får det här meddelandet eftersom du är administratör på en Wikimediawiki.
När någon redigerar en Wikimediawiki utan att vara inloggad visar vi deras IP-adress. Som du kanske redan vet kommer vi inte att kunna göra det i framtiden. Detta är ett beslut från Wikimedia Foundations jurister, för att normer och regleringar om integritet på nätet har ändrats sedan Wikipedia startades.
Istället för IP kommer vi att visa en maskerad identitet. Du som administratör kommer fortfarande ha tillgång till IP-numret. Det kommer också att finnas en ny användarrättighet för de som behöver tillgång till hela IP-adressen för att hantera vandalism, trakasserier och spam utan att vara administratörer. De som patrullerar kommer också att kunna se en del av IP-adressen utan användarrättigheten. Vi arbetar också på bättre verktyg som stöd.
Om du inte har sett sidan tidigare kan du läsa mer på Meta. Om du vill försäkra dig om att inte missa tekniska uppdateringar på Wikimediawikierna kan du prenumerera på det tekniska nyhetsbrevet.
Vi har två föreslagna sätt den här maskerade identiteten skulle kunna fungera på. Vi skulle uppskatta din återkoppling om vilket som skulle fungera bäst för dig och din wiki, nu och i framtiden. Du kan svara på diskussionssidan. Du kan skriva på ditt språk. Föreslagen publicerades i oktober och vi kommer att besluta oss efter 17 januari.
Tack.
/Johan (WMF)
4 januari 2022 kl. 19.19 (CET)
Hej!
Tack för din fina artikel muntjak. Dina artiklar håller alltid så hög kvalitet.
Men det finns en sak jag funderat lite på. Jag har noterat att du brukar använda stor bokstav och punkt i bildtexter, även om bildtexten inte är en fullständig syntaktisk mening utan bara en nominalfras.
Min uppfattning har varit att bildtexter i ordboken brukar vara just ensamma nominalfraser, men inte grafiska meningar, d.v.s. utan stor bokstav och punkt. Jag kan minnas fel, men jag har för mig att detta har varit normen tidigare och jag vet att jag själv och åtminstone någon annan användare brukar följa den principen.
Jag tänkte därför ta upp frågan på Bybrunnen så att vi kan komma fram till en norm så att våra artiklar får en enhetlig hantering av biltexter, men sedan såg jag att Stilguiden faktiskt redan ger en rekommendation i frågan:
- [Tänk på att] bildtexten inte bör vara en hel mening och ska således inte börja med versal och avslutas med punkt.
Så kanske mindes jag rätt.
Har du själv någon åsikt i frågan? Eller köper du den nuvarande formuleringen i Stilguiden?
Stilguiden är inte skriven i sten (utan är en helt vanlig wikisida!), så vi kan naturligtvis uppdatera den om det skulle visa sig att gemenskapen inte tycker om dess rekommendationer.
--Andreas Rejbrand (diskussion) 20 januari 2022 kl. 19.31 (CET)Svara
- Håller med att bättre undvika hela meningar med versal och punkt i bildtexter. Jag har just minimalt redigerat stilguiden. Taylor 49 (diskussion) 21 januari 2022 kl. 00.04 (CET)Svara
- @Taylor 49, @Andreas Rejbrand - Jag hade inte grunnat på det här tidigare, men om gemenskapen anser att vi ska ange bildtexter som fraser och inte i hela meningar så behöver jag inte strida i frågan, även om det i mina ögon ser ofullständigt ut. Svenji (diskussion) 22 mars 2022 kl. 12.12 (CET)Svara
- Du utgör en viktig del av gemenskapen och Stilguiden är inte skriven i sten. Däremot tror jag att de flesta av våra artiklar i dag följer stilguiden som den ser ut i dag. --Andreas Rejbrand (diskussion) 22 mars 2022 kl. 14.20 (CET)Svara
Hejsan! Jag ställde en fråga till dig på Kategoridiskussion:Svenska/Överkalixmål eftersom du skapade Bondska en gång i tiden.
Jag undrar också om några av orden i Kategori:Svenska/Norrländska inte förekommer i hela dialektområdet utan vi skulle kunna precisera vilken/vilka specifika dialekter de förkommer i? T.ex. börsting,förejulsvinter, kalvdön, kjelling/kjälling, lejd och tjåla är nytta för mig som är från Mellannorrland. Tomastvivlaren (diskussion) 15 mars 2022 kl. 14.13 (CET)Svara
- De flesta ord som jag har lagt till som är dialektala (om ingen annan källa står angiven) är direkt hämtade från SAOB, t.ex. förejulsvinter. De uppger bara att det förekommer (eller förekommit) i Norrland, men inte mer specifikt. Du som har relation till Norrland kanske har bättre källor att eller lust att söka upp/låna böcker om norrländska och precisera mer; jag är praktiskt taget analfabet på norrländska. Svenji (diskussion) 22 mars 2022 kl. 15.15 (CET)Svara
Tack för ditt bidrag russofobisk. I citatet är dock själva uppslagsordet inte böjt efter sitt huvudord: *russofobisk stämningar (bör vara russofobiska stämningar). Finns felet även i källan? --Andreas Rejbrand (diskussion) 21 mars 2022 kl. 20.23 (CET)Svara
- Ja, det är direkt efter källan. Jag tror att läsningen egentligen bör vara som vore snedstrecket snarare ett bindestreck: russofobisk-antikommunistiska stämningar. Om jag ser en bättre exempelmening så kan jag ybta ut citatet, men tyckte att det fångade andemeningen och sammanhanget ordet brukas i rätt så väl i övrigt. Svenji (diskussion) 22 mars 2022 kl. 12.07 (CET)Svara
- Ja, det är mycket möjligt. Att byta ut streck mot snedstreck är förvisso ett fel i sig, men då förstår jag åtminstone hur författaren tänkte. --Andreas Rejbrand (diskussion) 22 mars 2022 kl. 14.19 (CET)Svara
Hej! Kan det möjligtvis ha blivit något fel med årtalet i citatet i karlavulen? Jag undrar om det inte skall vara 1886 om det är Strindbergs originaltext. --Andreas Rejbrand (diskussion) 7 april 2022 kl. 00.03 (CEST)Svara
- Jag tänkte först ange det, men är ganska säker på att originalet har omarbetats sen dess (se de olika utgivningarna som finns på Libris). Citatet är hämtat från en bok publicerad 2020, men jag kan inte se på Google books eller Libris vilken bearbetning de använder. Men det kan se missvisande ut om exemplet tycks vara från samtida språkbruk. Jag ska kolla på det igen när jag kommer hem. Svenji (diskussion) 7 april 2022 kl. 15.18 (CEST)Svara
- Tack för ditt svar. Jag blev också osäker på om texten verkligen var från 1886. Frågan är hur man skall göra om ett citat skrevs av en författare år 1886 och sedan skrevs om i modernt språkbruk år 2020. Nu ser det lite ut som om Strindberg själv skrev texten år 2020. --Andreas Rejbrand (diskussion)
När man skapar ukrainska uppslagsord, som ізраїльський, så kan man med fördel besöka polska Wiktionary för att hitta besläktade ord. Engelska Wiktionary är bra på böjningsformer, polska på besläktade ord. --LA2 (diskussion) 11 maj 2022 kl. 22.49 (CEST)Svara
Vad har du för källa till жидовский som ukrainskt adjektiv? Jag hittar inte ordet på ukrainska i andra språk av Wiktionary. Däremot är det ett ryskt (nedsättande) ord. Om ordet alls finns på ukrainska, borde det väl stavas -ський? --LA2 (diskussion) 30 maj 2022 kl. 18.18 (CEST)Svara
- Hej Mall:a! Jag har efter egna sökningar nu inte kunnat befästa det i just ukrainska, och tar därför bort det från synonymer. Det skulle kunna vara ett felaktigt spritt ord över flera wiktionarier. Svenji (diskussion) 4 september 2022 kl. 23.18 (CEST)Svara
Hej! Jag såg att du gjorde den här ändringen. Vi har fixat en bugg i {{tr}}
nu, så nu funkar den med anrop av typen
- #:{{tr|ru|'''''Когда́''' вы прие́хали?''}}
eller
- #:''{{tr|ru|'''''Когда́''' вы прие́хали?}}''
Så blir den lite enklare att använda! Tveka inte för att säga till mig om du skulle hitta något ord där den mallen inte beter sig som väntat. Gabbe (diskussion) 3 september 2022 kl. 13.57 (CEST)Svara
- Hej @Gabbe! Tack för infon, och för ditt gedigna arbete med transkriptionsmodulen! Det är verkligen det primära funktions-gapet jag känt av under senaste årens arbete med Wiktionary, möjligen viktigare än de ännu ej existerande mallar som skulle kunna böja verb i grundform på stora världsspråk. Men transkription är kanske ännu viktigare kan jag tycka, så att läsare som inte talar flytande exempelvis ryska faktiskt kan fatta vad som står, så grymt att det nu kommer på plats något för vissa språk! Tack // Svenji (diskussion) 4 september 2022 kl. 23.12 (CEST)Svara
Jag stötte på den här användningen {{härledning|nah|[[ahuacatl|āhuacatl]]}}
, och normalt så hanterar ju {{härledning}}
numera att plocka bort makrons o.d., enligt de regler som finns inlagda på Module:lang/data. Jag kollade om det fanns några regler för "nah" (nahuatl), men det saknades. Därmot fanns det regler för "nci" (klassisk nahuatl). Är det egentligen klassisk nahuatl man menar när man skriver nahuatl i etymologier? Borde egentligen samtliga träffar på [3] ändras till språkkod nci? Och borde man införa samma lösning som för grekiskan, att man använder koden "grc" (klassisk grekiska) men att modulen endast skriver ut "grekiska" i text, att man använder koden "nci" men att modulen endast skriver ut "nahuatl" i text? ~ Dodde (diskussion) 23 oktober 2022 kl. 10.08 (CEST)Svara
Jag stötte på dessa två sidor: חום och חם. Skulle du vilja hjälpa mig att fixa till fetstilsraderna så att det bara blir en per ordklass, och att det fetstilade ordet överensstämmer med ordet i sidtiteln? Jag har lite svårt att avgöra vad som är vad på dessa sidor så tänkte det är bättre att du gör det, så att det blir rätt. ~ Dodde (diskussion) 18 november 2022 kl. 18.29 (CET)Svara
- Jag kan ändra det till en fetstilsrad med flera ord på i så fall, för det är egentligen två olika skilda ord. Men ska göra ett försök. Svenji (diskussion) 18 november 2022 kl. 19.36 (CET)Svara
- Jag förstår inte riktigt. Varför måste det ena ordet skrivas på det andra ordets fetstilsrad och vice versa? ~ Dodde (diskussion) 18 november 2022 kl. 23.25 (CET)Svara
- Ping. Fetstilsraderna på חום och חם behöver fortfarande åtgärdas. חום ska förekomma på fetstilsraderna i חום och חם ska förekomma på fetstilsraderna i חם. Jag kan göra det, men eftersom du skapade sidorna tänkte jag att det vore bäst om du kunde göra det så det inte blir onödiga faktafel. Jag undrar också om pingarna från Diskussion:skärmytsling, Diskussion:mzungu, Diskussion:språk och Moduldiskussion:link nått fram till dig? ~ Dodde (diskussion) 24 november 2022 kl. 18.13 (CET)Svara
Hej! Det verkar ha blivit något konstigt med definition 2 i fosc. --Andreas Rejbrand (diskussion) 24 februari 2023 kl. 09.01 (CET)Svara
- Tack för uppmärksammandet, @Andreas Rejbrand. Åtgärdat nu. Svenji (diskussion) 24 februari 2023 kl. 12.17 (CET)Svara
Hej! Jag förstår inte riktigt definitionen ’elfenben från även valrossar’ i valrossben. Kan det möjligtvis vara så att ordet även kommit med av misstag? --Andreas Rejbrand (diskussion) 5 september 2023 kl. 00.53 (CEST)Svara
- Jepp. Tack för det granskande ögat. 𐏐Frodlekis (Talk💆♂️) 8 november 2023 kl. 22.02 (CET)Svara
Hej! Jag såg din nya artikel Backitempel, men blir lite konfunderad av böjningstabellen, som menar att Backitempel skrivs om till Bacchustemplet i bestämd form. Kan detta vara ett tryckfel, tro? --Andreas Rejbrand (diskussion) 25 oktober 2023 kl. 20.05 (CEST)Svara
- Hej! Ja, det var en miss. Ordformen är hämtad från SAOB, men nu börjar jag kolla fler källor för att förstå om jag borde ha stor eller liten bokstav på sammansättningarna. Det har ju lite att göra med hur vanliga de är, bl.a. Frodlekis (diskussion) 25 oktober 2023 kl. 23.17 (CEST)Svara
Det såg ut som att denna sida ska vara katalanska och inte spanska. Noterade du inte Tidy-varningen? Skalman (diskussion) 8 november 2023 kl. 21.56 (CET)Svara
- (Jag fixade alltså den där sidan) Skalman (diskussion) 8 november 2023 kl. 21.57 (CET)Svara
- Tack. Den slapp mig förbi efter att ha pillat med etymologin. 𐏐Frodlekis (Talk💆♂️) 8 november 2023 kl. 22.02 (CET)Svara
- Också på glögg blev det fel. Fixat. Skalman (diskussion) 15 december 2023 kl. 20.58 (CET)Svara
Hej! Jag ändrade definitionen av ↂ från ’stora romersk siffra för talet tiotusen’ till ’stor romersk siffra för talet tiotusen’, för jag gissar att det var ett tryckfel. Säg till om jag misstog mig! --Andreas Rejbrand (diskussion) 9 november 2023 kl. 00.14 (CET)Svara
- Hej Andreas, ja usch, detta var andra gången på en kväll... Det var en kopieringsrest efter att ha utgått från en annan artikel. 𐏐Frodlekis (Talk💆♂️) 9 november 2023 kl. 00.28 (CET)Svara
Hej! Jag såg att du gjorde den här ändringen. Är verkligen insprutbar ett vanligt ord på svenska? Det finns inte med i någon av ordböckerna på svenska.se, och jag hittar det inte heller i KB:s tidningsstjänst. Har du några källor som använder det ordet? Gabbe (diskussion) 17 november 2023 kl. 07.29 (CET)Svara
- Hej @Gabbe, tack för spaningen. Just den här redigeringen gjorde jag av slentrian som för mig var det ett givet ord och kollade därför inte upp förekomsten, men mycket riktigt har det inte stöd för att tas upp som synonym. Har åtgärdat uppslaget. 𐏐Frodlekis (✍) 17 november 2023 kl. 10.35 (CET)Svara
Hej! Jag märkte att du har lagt till finsk översättning "nertti" till ordet nörd. Det är möjligt att ett sådant ord finns, men jag har aldrig tidigare hört det. Inte hittade jag det heller i någon finsk text när jag googlade lite.
Nörtti är ordet som man brukar använda på finska. Har du kanske skrivit i misstag fel, eller var har du hittat ordet? Tapanpet (diskussion) 28 december 2023 kl. 14.26 (CET)Svara
- Hej @Tapanpet! Tack för meddelandet. Jag kollade på det och det stämmer att jag lade till ordet i översättningsmallen en vacker dag 2011. Jag minns inte varifrån jag hämtade informationen, men det lades till med estniska, norska och danska översättningar. Jag raderade uppslaget nu och du får gärna skapa ett nytt för nörtti. 𐏐Frodlekis (✍) 30 december 2023 kl. 01.07 (CET)Svara
Hej!
Jag såg att du skapade artikeln 🇵🇾. Det här är en symbol, men jag tror inte att det är en enda Unicode-kodpunkt. I stället gissar jag att det är två kodpunkter som tillsammans bildar symbolen. För om man slår upp U+1F1F5 som du anger så ser man att detta är U+1F1F5: REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER P. Denna kodpunkt följs direkt av U+1F1FE: REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER Y. Det är antagligen en konvention (kanske en del av Unicode-standarden eller något tillägg till den) att dessa två tillsammans bildar ett grafem i form av en flagga.
Så jag är 99.9 % säker på att beskrivningen U+1F1F5 till höger är felaktig. Den korrekta beskrivningen vore antagligen U+1F1F5 + U+1F1FE.
Vidare är jag osäker på beskrivningen "Flag: Uruguay" som du angav. För det första tror jag du menar Paraguay, och för det andra är detta inte Unicode-kodpunktens beskrivning. (De två kodpunkternas beskrivningar är REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER P samt REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER Y.)
Vad är då "Flag: Uruguay/Paraguay"? Är det ett namn på själva kombinationen av kodpunkter (grafemet)? I vilken Unicode-standard står detta? Eller är det en egen text? I så fall borde vi använda svenska språket.
--Andreas Rejbrand (diskussion) 29 januari 2024 kl. 19.36 (CET)Svara
- Hej Andreas!
- Jag blev ganska förvirrad av att jag inte hittade direktlänk till Unicode utan massa tredjeepartssidor som Emojipedia etc. Det förklarar saken vad du skriver, varför jag såg två Unicode-kodpunkter: 1F1F5 och 1F1FE. Är det alltså en kombination av dessa som ger flaggan? Jag försökte kolla upp Unicode-namnet, men du har nog helt rätt att det inte är en officiell kodpunkt i Unicode så då blir det bara en svensk beskrivning. Har vi fler tecken som använder två kodpunkter i tecken-mallen? 𐏐Frodlekis (✍) 29 januari 2024 kl. 20.10 (CET)Svara
- Det stämmer. U+1F1F5: REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER P följt av U+1F1FE: REGIONAL INDICATOR SYMBOL LETTER Y kommer av de flesta moderna webbläsare, ordbehandlare, operativsystem etc. att ritas upp som ett grafem (en flagga för Paraguay), och inte som två grafem (något slags P följt av något slags Y). --Andreas Rejbrand (diskussion) 29 januari 2024 kl. 20.19 (CET)Svara
- Precis. Det som är specat i Unicode är att två av dessa kodpunkter efter varandra kan representera en flagga, men min tolkning är att det är upp till typsnittet/applikationen/plattformen att speca hur det ska visas. T.ex. är nog inte "YY" en landskod nånstans - det visas så här: 🇾🇾.
- Som kuriosa kan nämnas att t.ex. Taiwans flagga inte renderas på en iPhone om man befinner sig i Kina. (Se https://emojipedia.org/flag-taiwan). Skalman (diskussion) 29 januari 2024 kl. 20.30 (CET)Svara
Hej!
Nu får jag nästan dåligt samvete, men jag vill ändå påpeka att det blev aningen för dålig korrekturläsning i kväll: *vegolasagneen, *vegolasagneer, *vegopizzaen, *vegopizzaer och *vegobiffer och *ospecifierad. Det kan vara klokt att korrekturläsa böjningsmallen en extra gång.
(Om du arbetar med en vanlig stationär PC vill jag också tipsa om webbläsarens inbyggda stavningskontroll och ev. ordbehandlare som man kan klistra in hela färdiga artikeln i.)
--Andreas Rejbrand (diskussion) 16 februari 2024 kl. 00.52 (CET)Svara
Hej!
Du lade för några år sedan till sammansättningen inkomstlön till inkomst. Jag har dock lite svårt att bekräfta att detta är ett etablerat ord. Har du några källor?
--Andreas Rejbrand (diskussion) 6 mars 2024 kl. 23.21 (CET)Svara
- Hej Andreas, nej jag har inga källor sparade för det här. Jag skulle nog inte ha lagt till det idag som en etablerad sammansättning, men jag kan se hur det används när jag googlar och även om cirka hälften använder det felaktigt för ingångslön så är resten typ nettolön, om jag tolkar det rätt. Du får plocka bort det om du vill, under de cirka tolv år som gått har jag nog förändrat mitt synsätt på vad som bör och inte bör läggas in. 𐏐Frodlekis (✍) 7 mars 2024 kl. 07.26 (CET)Svara
- Tack för ditt svar. Jag fick också känslan av att någon sammanblandning med t.ex. ingångslön kunde föreligga. Jag tar bort sammansättningen ur listan tills vidare, det är ju lätt att lägga till den igen i framtiden om vi hittar fler belägg för ordet. --Andreas Rejbrand (diskussion) 7 mars 2024 kl. 09.32 (CET)Svara
Hej ... [4] ... Kan inte "asatro" vara bredvid de övriga? Taylor 49 (diskussion) 23 mars 2024 kl. 23.33 (CET)Svara
- Hej Taylor. Kort svar: Jo, det håller jag med om. Längre svar: Jag sitter och petar i det fortfarande, men är inte helt klar med hur jag anser det bäst ska struktureras. Jag försökte följa mönstret från engelska Wiktionary för att inte behöva ta ställning själv, och de har en mellannivå för Paganism. Grenverket är lite brokigt här: Asatro/Forn sed eller snyggare sagt "Fornskandinavisk religion" är såklart praktiken som använder den Nordisk mytologin som gudavärld. Sedan har vi dess förlängning i nyhedendommens forn sed/asatrosamfund etc., som är en slags utbyggnad av den historiska religionen, antar jag man kan säga. Där ser jag en gemensam nivå med t.ex. wicca, satanism, new age, m.fl. som på olika sätt även väver in ämnet Folktro. 𐏐Frodlekis (✍) 23 mars 2024 kl. 23.49 (CET)Svara
- Hej, Jag har vad jag minns aldrig kollat på kategoriträdet innan, men jag inser snabbt att Kat:Dans hamnat utanför Konst, där resten av de sköna konsterna ligger, samt att trädet är ofullständigt. 𐏐Frodlekis (✍) 24 mars 2024 kl. 00.05 (CET)Svara
Hej!
Har du någon åsikt i frågan som diskuteras på BB?
--Andreas Rejbrand (diskussion) 1 april 2024 kl. 23.04 (CEST)Svara
- Godkväll, tog en titt på det precis. 𐏐Frodlekis (✍) 1 april 2024 kl. 23.18 (CEST)Svara
Hej,
Hur hittar du citat i böcker t.ex. följande. Jag skulle vilja källbelägga övriga synonymer av brudsäng. Orden används i tidningar på nätet, men då ofta som citat av böcker. Jag önskar hitta användandet i böcker (vilka som helst) och därmed citera förstahandskällan. JoolzWiki (db) 19 april 2024 kl. 12.09 (CEST)Svara
- Hej @JoolzWiki :) Tack för frågan. Jag har ganska lång vana av att söka citat, antingen från Kungliga Bibliotekets tidningssökning eller via Google Books. För böcker är min process såhär:
- Googlesökning "brudbädd", gå till fliken för resultat från Böcker. Där preciserar jag ibland tidsintervall eller ev. ordföljd. Jag hittade t.ex. nu citatet "brudbädd och inget sandkorn trängde genom den, inget stingande vasst blad från strandrågen." från boken När morgonvinden blåser av Elsi Rydsjö.
- För att få hela citatet behöver jag gå in på boken och leta upp fullständig mening (sällan kan man kopiera en hel mening från Google-sidan). Ofta behöver jag numera klicka på "Återgå till klassiska Google Böcker" för att kunna läsa sidan.
- Ett lätt fel man gör är att kolla på årtalet från Google-sökningen. De flesta böcker i Google är senare utgåvor, så för att hitta rätt information och ursprungligt år för boken behöver du gå till LIBRIS (libris.kb.se).
- Skriv in författare och boktitel på libris och letar upp första upplagan (eventuellt genom att lista "äldst först"). Vi hittar detta. Viktigt också att se till så att inte texten är bearbetad till modernare stavning/grammatik i senare utgåvor, isf. behöver det också anges). Det är som tur är ganska sällan man tvingas använda sådana källor.
- Första utgåvan är denna och härifrån kopierar jag författare, boktitel, ev. översättare osv.
- Ibland finns samma titel tillgänglig i sin helhet gratis på Google books, Runeberg, osv. Då länkar jag ibland dit istället. Det finns säkert andra sätt att göra, men hur man än gör så krävs en del steg, fast det går såklart snabbare med tiden. Hoppas det var lagom detaljerat
- Slutligen har jag ett resultat för brudbädd:
- 1980: När morgonvinden blåser, Elsi Rydsjö:
- Hans grova slängkappa var deras brudbädd och inget sandkorn trängde genom den, inget stingande vasst blad från strandrågen.
-
- 𐏐Frodlekis (✍) 19 april 2024 kl. 12.33 (CEST)Svara
- Tack för denna fenomenala genomgång!! :) Jag ska försöka variera mina citat och inte bara tillhandahålla citat från tidningar. JoolzWiki (db) 19 april 2024 kl. 15.30 (CEST)Svara
- Ingen orsak Både tidningar och böcker har styrkor och svagheter som citatkällor. Kör på bara :) 𐏐Frodlekis (✍) 19 april 2024 kl. 15.35 (CEST)Svara
Sorry for writing in English. I'm an editor on the English Wiktionary. I saw that you added a lot of Yiddish words. While I don't speak Yiddish, I have an interest in improving Yiddish on Wiktionary and had an idea: to add Yiddish plural information using yi-subst-X-Y based on the information found in the English Wiktionary. What do you think of this idea? I could work on some Python scripts if you're interested in this. (Of course, we should ensure the information on the English Wiktionary is correct in order to avoid spreading wrong information. I have some ideas on this and can expand later.)
As I was investigating this idea, I noticed one problem with the yi-subst-X-Y templates: yi-subst-m-en on אַסטראָנאָם creates the plural אַסטראָנאָםען whereas the correct plural is אַסטראָנאָמען. It seems that some final endings change when creating a plural. Claude.ai explains: "The issue is that the last vowel "ם" should not have the dot/point above it, making an "o" sound. Without the dot, the final "ם" makes no vowel sound." And: "So in essence, מ and ם represent the exact same /m/ sound, but ם is the positional allograph (variant shape) used exclusively when the mem occurs at the very end of a Yiddish word." Wiktionary has some code to deal with this: https://en.wiktionary.org/wiki/Module:yi-common (search for "finals"). Tbm (diskussion)
- Hi Tbm, and thanks for contacting me on this. I am aware of this ”bug”, but for Swedish Wiktionary we are so few editors that it hasn't been necessary to have a module for this at the start of my Yiddish project. FOr example, we don't have a module for Spanish nouns, so f.ex. all Spanish nouns ending in -ción needs a parameter like ”2=estaciones”. However, I have recently started dabbing into working with Modules, and they are obviously very useful to eliminate errors. About the מ vs. ם, Hebrew script has a few final letters just like Latin has initial letters (like L). These are ץ, ן, ם, ך, ף. Note that for pey and fey, only the f-sound has a final letter. If the p-sound is final, it is simply written with the same pey as in other positions: פ. See also this chart from Yiddish Book Center: alef-beys-chart.
- If you would like to write a module for Yiddsh, that would be fantastic. I have postponed for other projects as I would like to have a translitteration built into it, but that is just beyond my tech skills. For now, what would be useful is a module that can help change the 5 final letters (including פֿ, but not פ) when adding the plural suffix. 𐏐Frodlekis (✍) 27 april 2024 kl. 14.48 (CEST)Svara
- Unfortunately, I don't know Lua nor have I ever written any Wiktionary module. Maybe it's time to learn. I'd like to help but can't promise at the moment.
- I'll write some Python code to compare sv.wikt and en.wikt however. I'll post another update soon. Thank you for your prompt reply and explanation! Tbm (diskussion) 28 april 2024 kl. 02.03 (CEST)Svara
Hi Frodlekis, I wrote a script to check if the headword (not sure what you call it, the word in ''', "uppslagsordet") matches the page name. I found some discrepancies. Maybe you can take a look:
BTW, I made some minor fixes to Yiddish:
- In some cases, the gender was given before the transliteration. I fixed the order
- When there are two genders, sometimes "/" was used to separate them but it seems eller is more common, so I changed to that.
Tbm (diskussion) 29 april 2024 kl. 05.22 (CEST)Svara
- שלום־עליכם Tbm, thank you for highlighting this. Most of these page discrepancies are different standards of writing, but we (I) have chosen to follow the standard of English Wiktinoary of which characters and spelling to use. When writing yiddish in a word document and elsewhere it sometimes changes certain pairs of characters to a ligature, which has happened here:
- קנײדל
- קניידל
- kneydl
- .
- There is no right or wrong here, but we have chosen to not use the ײ ligature. I will go over the cases in the following day or two. 𐏐Frodlekis (✍) 29 april 2024 kl. 11.45 (CEST)Svara
I had another idea: compare Swedish and English Wiktionary Yiddish entry names based on the transliteration to find differences in the spelling (pointed/unpointed, etc).
I can't even read the script, but (apart from im and rekhts, which I'm not sure about), these look like genuine differences. I know some words can be spelled in different ways (and enwikt lists some alternative spellings) but my (completely informed) sense is the enwikt spellings are more common. Maybe you can take a look.
Tbm (
diskussion)
29 april 2024 kl. 06.52 (CEST)Svara
Sorry for yet another message but I had one more idea: sometimes gender information is specified in {{X}} and sometimes in yi-subst-X-Y
. I thought I'd compare them if both are specified and I noticed some discrepancies. Maybe you can take a look:
Word |
Gender |
subst gender |
Proposed solution
|
אָבלאַסט |
mf |
m |
add yi-subst-f-n
|
אוניווערסיטעט |
mf |
m |
add yi-subst-f-n
|
מאָל |
n |
mn |
change {{n}} to {{n}} (1), {{m}} (2)
|
פֿלוים |
f |
m |
replace yi-subst-m-en with yi-subst-f-en
|
שנור |
mf |
f |
add yi-subst-m-n
|
שריפֿט |
n |
f |
replace {{n}} with {{f}}
|
Tbm (
diskussion)
29 april 2024 kl. 11.59 (CEST)Svara
I noticed that Swahili verbs are slightly inconsistent. Some use the lemma form for the verb whereas some use the infinitive form (ku + lemma). I think the ku entries should be marked as infinitives but I don't know how. Can you tell me how or convert those: kukama, kupenda, kukimbia, kununua, kuungana
Also, I believe wanasoma should be deleted. "wanasoma" means they are reading (wa-na-soma). I can't find anything that this would be a valid noun. Tbm (diskussion) 2 maj 2024 kl. 07.00 (CEST)Svara
- And can you please delete the now-empty kundu (I renamed it to the correct mkundu). Tbm (diskussion) 2 maj 2024 kl. 08.40 (CEST)Svara
Hej!
Du skapade bjudkaffe och angav att ordet är av genus utrum och räknebart (en bjudkaffe, den bjudkaffen, två bjudkaffe, de två bjudkaffena). (Böjningsmallen säger utrum, men fetstilsraden neutrum.)
Jag har själv aldrig hört den kaffen och enligt SAOL är bjudkaffe av genus neutrum (liksom kaffe) och ej räknebart – ett bjudkaffe, det bjudkaffet – vilket stämmer bättre överens med min egen språkkänsla.
Men jag får intrycket av att du verkligen betraktar kaffe som utrum, när du sedan skriver denna kaffen (vilket låter fel i mina öron).
Kan det vara så att du är lite dialektalt färgad?
--18 maj 2024 kl. 14.06 (CEST) Andreas Rejbrand (diskussion) 18 maj 2024 kl. 14.06 (CEST)Svara
- Vad jag vet så är kaffe utrum när det refererar till en kopp kaffe precis som för öl och te, t.ex. en öl, ett öl. två skilda användningsområden. Eftersom bjudkaffe främst är just en köpt portion kaffe så antog jag det bör vara främst utrum. Det är sant att inte SAOL tar upp det, men i mina år på kafé/restaurang i både Gbg och Stockholm har jag aldrig hört någon köpa ett kaffe, utan en kaffe. Möjligen är böjningsformerna ovanligare då det insinuerar en kopp kaffe. Rätta mig gärna om jag har fel, men jag upplever att man kan säga kaffen i singular om en upphälld servering av kaffe. 𐏐Frodlekis (✍) 18 maj 2024 kl. 14.16 (CEST)Svara
- Okej, men en sak som jag har svårt för är att det står ”utrum” i böjningstabellen (rad 2, kolumn 1, precis ovanför ”nominativ”) medan det står ”neutrum” på fetstilsraden (direkt till höger om bjudkaffe, under rubriken Substantiv). Artikeln säger alltså emot sig själv. Kanske bara att ändra fetstilsraden, då? (Men lite olustigt att hävda annat genus än SAOL som också har uppslaget bjudkaffe. Du menar alltså att SAOL:s artikel om bjudkaffe inte säger hela sanningen?) --Andreas Rejbrand (diskussion) 18 maj 2024 kl. 15.46 (CEST)Svara
- Jag håller med dig om att man beställer en kaffe på restaurangen. Man kan också beställa en vitlöksbröd. Men trots detta tror jag att orden kaffe och vitlöksbröd är neutrum: ett (sorts) kaffe, kaffet (som du just köpte), ett (sorts) vitlöksbröd, vitlöksbrödet (som de nyss bakat). Det känns lite som om det här med en framför det man beställer på restaurangen snarare är en konstruktion på frasnivå än på ordnivå. en betyder snarare 1: en kaffe, 3 vitlöksbröd, 5 Coca-Cola, 2 räksallad, där genuset en fastnat eftersom de flesta artiklarna på menyn är utrum (nu gissar jag bara).
- Ordformen kaffen låter fel i mina öron, ger mig röd understrykning i Firefox och Microsoft Word och finns inte i SAOL, så jag är fortfarande lite tveksam.
- I vilket fall som helst är det inte bra att artikeln skriver ”neutrum” på fetstilsraden och ”utrum” i tabellen! --Andreas Rejbrand (diskussion) 18 maj 2024 kl. 16.04 (CEST)Svara
- Det är en spännande fråga, men jag skulle hävda att frågan "är det här min kaffe" är vanligare än att nån undrar ”när kommer min vitlöksbröd”. Jag tycker absolut vi bör välja SAOL med ett bjudkaffe, då det absolut är riktigt, men jag tror att de missat att beskriva helheten av ordet kaffe på samma sätt som borde göras av drycker som ofta beställs. Vin undgår ju den här problematiken genom att man beställer ett glas vin, och alltså blir det redan neutrum plus neutrum. När jag skrev n-genus så menade jag inte neutrum utan utrum. Jag kan ändra det för att undvika förvirring. 𐏐Frodlekis (✍) 18 maj 2024 kl. 19.57 (CEST)Svara
Varför blev min redigering återställd? LA2 (diskussion) 3 juli 2024 kl. 23.47 (CEST)Svara
- Hej @LA2! Det var inte meningen, jag satt och markerade ogranskade ändringar via mobilskärmen, och verkar ha hamnat fel med pekskärmen. Ibland så hamnar inte den klickbara länken på rätt plats när man trycker/klickar, vet inte om du också lagt märke till det? I vilket fall, ursäkta mig, det var inte avsiktligen jag tryckte på tillbakarullningen. Jag har återställt det nu. Mvh, 𐏐Frodlekis (✍) 5 juli 2024 kl. 23.23 (CEST)Svara
Hej, jag noterar att du skapat en hel del artiklar om ~årskalas. Jag har föreslagit att alla dessa istället omdirigeras till den vanligaste. För att delta i diskussionen, se WT:SSBR#~årskalas. Jonteemil (diskussion) 16 juli 2024 kl. 02.35 (CEST)Svara