efter
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Adjektiv
[redigera]Böjningar av efter | Positiv | |||
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | – | ||
Neutrum | – | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | – | ||
Alla | – | |||
Plural | – | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | efter | ||
Neutrum | efter | |||
Plural | efter | |||
Kompareras med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | – | |||
|
efter
- kortform för efterbliven
Adverb
[redigera]efter
- efter i adverbiell funktion
Preposition
[redigera]efter
- anger händelse eller period som på en tidslinje inträffar senare (dvs närmare nutid) än en annan (tidigare inträffad) händelse eller period
- På den tiden var det lätt att få jobb direkt efter plugget.
- Antonymer: före, innan, tidigare
- Sammansättningar: efterbearbetning, efterdyning, efterhandskonstruktion, efterklok, efterlämna, eftermiddag, eftermarknad, eftermäle, efterrätt, efterskalv, eftertanke
- Se även: efteråt, efter att
- anger att någon/något är beläget bortom (bakom, på andra sidan om) en viss referenspunkt
- Efter nästa trafikljus har vi bara 500 meter kvar.
- Ställ upp er efter mig!
- De stod uppställda efter varandra i en lång rad.
- anger en strävan att finna eller uppnå något (även bildligt)
- Vi letade efter ett matställe.
- Hans strävan efter berömmelse gick aldrig i uppfyllelse.
- Hon gick fram till expediten och frågade efter butikschefen.
- Sammansättningar: efterbliven, efterfölja, efterled, eftersträva, eftersök
- Fraser: efter behag, efter eget skön
Verbpartikel
[redigera]efter
- Verbpartikel i ett flertal partikelverb såsom följa efter, ge efter, höra efter, känna efter, ligga efter, se efter, titta efter, vara efter.
- Etymologi: Av fornsvenska æptir, av fornnordiska *æftir, av urgermanska *after
- Besläktade ord: av, avig, avog, ebb, ebba, ebbad, ebbande, åter, ävja
Översättningar
[redigera]förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början
- belarusiska: пасля́, по́сле
- bokmål: etter (no)
- engelska: after (en)
- esperanto: post (eo)
- franska: après (fr)
- indonesiska: sesudah (id)
- italienska: dopo (it)
- japanska: あと (ja) (ato), (suffix) 後 (ja) (ご (ja), go)
- jiddisch: נאָך (nokh)
- nederländska: achter (nl), na (nl)
- polska: po (pl)
- ryska: по́сле (ru)
- tyska: nach (de), hinter (de)
- ukrainska: пі́сля
- älvdalska: etter