Бібліографія Пантелеймона Куліша
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
- Досвиткы: думи и поэми (СПб, 1862) (переглянути у Google Books) 2-ге видання: (Кіевъ, 1876) [2] [Архівовано 21 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- Хуторна поезія (Львів, 1882) (переглянути у Chtyvo [Архівовано 17 серпня 2017 у Wayback Machine.])
- Дзвін: староруські думи й співи (Женева, 1893) переглянути на Elib [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Україна (1843)
- Настуся (1861)[1]
- Великі проводи (1862)[2]
- Магомет і Хадиза (1883)
- Уляна Ключниця (1880-ті)
- Куліш у пеклі (1890; 1896)
- Грицько Сковорода (1891)
- Маруся Богуславка (1899)
- Малоросійські оповідання (рос.) (1840)
- Самое обыкновенное проишествие (рос.) (1846)
- Орися (1857)
- Сіра кобила (1860)
- Про злодія у селі Гаківниці[3] (1861)
- Півпівника (1861)
- Гордовита пара (1861)
- Січові гості (1862)[4]
- Дівоче серце (1862)
- Порубежники (1864)
- Мартин Гак (1863)
- Потомки українського гайдамацтва (1868)
- Дѣдушкинъ завѣтъ (1885)
- Огненный змей[5] (рос.) (1841)
- Михайло Чарнишенко або Малоросія вісімдесят років тому (рос.) (1844)
- История Ульяны Терентьевны (рос.) (1847)
- Яковъ Яковличъ (рос.) (1852)[6]
- Шукачі щастя[7] (перша половина 1850-тих; 1930)
- Алексѣй Однорогъ (рос.) (1853)
- Теклуша (рос.) (1856)
- Чорна рада: хроніка 1663 року (1857) (переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Майор (рос.) (1859)[8]
- Другой человек. Из воспоминаний былого (рос.) (1861)[9]
- Метель в степях (рос.) (1876)[10]
- Владимирия или Искра любви (рос.) (1894)[11]
- Омут (рос.) (1895) [12]
- Евгений Онегин нашего времени (1847; 1927)[13]
- Липовые пущи (1861)[14]
- Тайна (1861)[15]
- Украинские незабудки (рос.) (1862) [16]
- Брати (1864)[17]
- Марьин хутор («Человек без сердца») (рос.) (1874)[18]
- Послѣдній изъ рода Борецкихъ (1894)
- Колії (1860)[19]
- Хуторянка (1877)
- Байда, князь Вишневецький (1884-1885)
- Петро Сагайдачний (1900)
- Царь Наливай (1900)
- Опыт биографии Николая Васильевича Гоголя (рос.) (1854) (переглянути у Google Books)
- Обзоръ украинской словесности (1861-1862)[20]
- Исторія возсоединенія Руси
- Том I (рос.) (СПб, 1874) (переглянути у Google Books)
- Том II (рос.) (СПб, 1874) (переглянути у Google Books, або в Archive Org)
- Том III (рос.) (Москва, 1877) (переглянути у Google Books, або в Archive Org)
- Отпаданіе Малороссіи от Польши (1888)
- Томъ 1 (рос.) (1340—1654) (Москва, 1888) (переглянути у е-бібліотеці «Чтиво» [Архівовано 24 лютого 2020 у Wayback Machine.])
- Томъ 2 (рос.) (1340—1654) (Москва, 1888) (переглянути у е-бібліотеці «Чтиво» [Архівовано 5 серпня 2020 у Wayback Machine.])
- Томъ 3 (рос.) (1340—1654) (Москва, 1888) (переглянути у е-бібліотеці «Чтиво» [Архівовано 24 лютого 2020 у Wayback Machine.])
- Повість про український народ (1846)
- История Бориса Годунова и Димитрия Самозванца (рос.) (1857)
- Хмельнищина (1861) (переглянути у НБУВ [Архівовано 10 березня 2022 у Wayback Machine.])
- Виговщина (1861)
- Мальована гайдамаччина (1876) [3] [Архівовано 27 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Объ отношеніи малороссійской словесності къ общерусской (1857)[21]
- Взгляд на малороссийскую словесность по случаю выхода в свет книги «Народні оповідання» Марка Вовчка (1857)[22]
- Григорій Квітка (Основ’яненко) і його повісті: слово на новий вихід Квітчиних повістей (1858)[23] [4] [Архівовано 21 квітня 2021 у Wayback Machine.].
- Что такое поэзія и что народная поэзія (1859).
- Гоголь какъ автор повѣстей изъ украинской жизни (1861).
- Паденіе шляхетскаго господства въ Украине обеихъ сторонъ Днѣпра (1862).
- Первий перыод козацтва од його початку до ворогування з Ляхами (1868).
- Нарисъ исторіи словесности русско-украінской (1869).
- Значіннє руських земель у давній Польщі (1872).
- Польская колонизація юго-западной Руси (1874).
- Малорусские казаки между Россией и. Польшей в 1659 году (передмова, 1876).
- Галицька Русь в починах козацько-шляхнтцькоъ усобицы (1877).
- Казаки по отношенію къ государству и обществу (1877).
- Турецкая неволя (1877).
- Украинскія казаки и паны в двадцатилѣтіе передъ бунтомъ Богдана Хмѣльницкаго (1896).
- Кіево-Днѣпровская Русь послѣ татарскаго погрома (1897).
- Дві мові, книжня і народня (1914) [5] [Архівовано 27 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- Листи з хутора (1861)
- Отвѣт «Бояну»-Стебельскому на «Письмо до Кулиша» (Письмо къ редактору «Правды») (1867)
- Герценів Дзвін (1869)
- Хуторская философия и удаленная от света поэзия (рос.) (СПб, 1879)
- Крашанка русинам и полякам на Великдень 1882 року (1882)
- Зазивний лист до української інтелігенції (1882)
- Vergewaltigung der Basilianer in Galizien durch die Jesuiten (нім.) (1882) [6] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Украинофилам (1862; 1911) [7] [Архівовано 6 червня 2021 у Wayback Machine.]
- Товкачгь, оповіданнє Ауербаха (1862).
- Исторія Англіи[en], Полное собрание сочинений, Т. 7. Часть 2 (друге видання 1868) [Архівовано 3 червня 2021 у Wayback Machine.] (1863) [24].
- Русалка, Мицкевичова балада // «Зоря», 1880. ч. 17
- Сьвяте Письмо Старого і Нового Завіту
- Святе Письмо, або вся Библія старого и нового Завіту, русько-українською мовою переложена. (Перша частина Біблії, п'ять книг Мусієвих). — Л. коштомъ и заходомъ редакциї "Правди", [1869.] стор. 172. [8]
- Святе Письмо Нового Завіту мовою русько-українською, переклали вкупі П. А. Куліш и д-р. Ив. Пулюй, Відень, 1871, печатано у-ві Львові, стор. 461.
- Сьвяте письмо старого завіту, мовою руськоукраїнською. У Відні, виданнє Британського і Заграничнього біблійного товариства, переклад П. О. Куліша, Ї. С. Левіцького і Пулюя (1903)
- Шекспирови твори
- Т. 1. "Отелло", "Троїл та Крессида", "Комедія помилок" (1882).
- Гамлєт, принц Датський (1899).
- Приборкана гостраха (1900).
- Макбет (1900).
- Коріолян (1900).
- Юлій Цезарь (1901).
- Антоній і Клеопатра (1901).
- Багато галасу з нічого (1901).
- Ромео та Джульєтта (1901).
- Міра за міру (1902).
- Король Лїр (1902).
- Дон-Жуан, поема лорда Байрона. Переспів (1891)
- Позичена кобза (1896)
- Чайлд-Гарольдова Мандрівка (1905)
- Orysia. Idylla. Przel. Fr. Mroczko. «Przeglad Literacki, Artystyczny», 1882. Nr 15. S. 29-45. [9] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Orysja von Kulisch aus Kleinrussischen von P. Levicki // Österreichische Rundschau, 1883. Dezember. S. 1103-1108. [10] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- The Black Council [by] Panteleimon Kulish. Abridged and translated from Ukrainian by George S. N. and Moira Luckyj. Ukrainian Academic Press, 1973. [11] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Отреченіе Куліша отъ своей правописі (1867)[25].
- Листи П. О. Куліша до Івана Пулюя 1870—1886 рр. // П.О. Куліш [матеріяли і розвідки]. Частина 2. — Львів, 1930. — с. 1—78 [12] [Архівовано 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Вибрані листи Пантелеймона Куліша українською мовою писані. /ред. Ю. Луцького; передм. Ю. Шевельова. – Нью-Йорк; Торонто: Укр. вільна акад. наук у США, 1984. – 326 с [13] [Архівовано 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.].
- Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя. Т. 1 [Архівовано 3 червня 2021 у Wayback Machine.] Т. 2 [Архівовано 3 червня 2021 у Wayback Machine.] (рос.) (1856)
- Записки о Южной Руси, том 1-2 (коментарі автора рос.) (1856) (переглянути у Google Books, або в Інтернет-архіві: том 1; том 2)
- Граматка (1857).
- Проповѣди на малороссійскомь язькѣ протоіерея В. В. Гречулевича, переработанныя и дополненныя Кулишомъ (1857)[26].
- Сочинения и письма Н. В. Гоголя. Т. 1 (1857)[27]
- Хата : 1860 : альманах [Архівовано 26 січня 2021 у Wayback Machine.] / іздав П. А. Куліш. — Петербург : В друк. П. А. Куліша, 1860. — XXII, 215, 2 с.
- Матеріялы для Історіи Возсоединенія Руси. Том I: 1578—1630 (рос.) (Москва, 1877) (переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.], або в Archive Org)
- Жизнь Куліша (1868)[28].
- Воспоминанія о Николаѣ Ивановичѣ Костомаровѣ (1885).
- Украи́на: Од початку Вкраи́ны до батька Хмелницького. (Київ, 1843) (переглянути у е-бібліотеці «Чтиво» та НБУВ [Архівовано 6 листопада 2021 у Wayback Machine.])
- П. Кулишъ. «Михайло Чарнышенко или Малороссія восемьдесятъ летъ назадъ» у 3 т. (рос.) (Київ, 1843) (переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Пантелеймон Кулиш. Повесть об украинском народе (рос.) (СПб, 1846) (оригінал російською [Архівовано 27 листопада 2021 у Wayback Machine.])
- П. Кулишъ. «Украинскія Народные Предания», кн. 1. (Москва, 1847) (переглянути на сайті НПБУ [Архівовано 11 серпня 2017 у Wayback Machine.] та HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Куліш П. Чорна Рада, хроніка 1663 року / написав П. Куліш. — СПб. : В тип. А. Якобсона, 1857. — 428, 5 с. [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- П. Кулишъ. «Майоръ», ("Р. Вѣстникѣ, 1859)
- [Конволют 1-9] , 1861: «Орися» [Архівовано 20 лютого 2020 у Wayback Machine.] (1861), Бабуся с того світу [Архівовано 20 лютого 2020 у Wayback Machine.] (1861), Очаківська біда [Архівовано 20 лютого 2020 у Wayback Machine.] (1861), Півпівника [Архівовано 20 лютого 2020 у Wayback Machine.] (1861) (Джерело: НБУ імені В. І. Вернадського)
- [Конволют 1-15] , 1862: гости Чупрына и Чортоусъ" [Архівовано 20 травня 2018 у Wayback Machine.] (1862), Циганъ (уривок) [Архівовано 20 травня 2018 у Wayback Machine.] (1862) (Джерело: НБУ імені В. І. Вернадського)
- Пантелеймон Куліш. Дівоче серце. (Київ, 1876) (переглянути у НБУВ [Архівовано 9 березня 2022 у Wayback Machine.])
- Панько Куліш. Хуторянка. (Львів, 1877) (переглянути у Google books)
- Кулиш, П. А. Воспоминания детства: повести. Бахмут: Типо-Литография М. М. Крамарева, 1899. 490 с. [14]
- Куліш Олелькович Панько. «Драмована трылогія». (Харків, 1900) (переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Куліш П. Українські оповідання. — Львів, Літературно-Наукова біблїотека, 1904. – Ч. 73-74. – 144 с.
- Твори. Т. 4 : Псалтир / Пантелеймон Куліш. — В Берліні : Укр. слово, 1923. — 264 с. — (Бібліотека ”Українського слова” ; ч. 37). [Архівовано 19 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- П. Куліш. Маруся Богуславка (Львів, 1928) (переглянути у Chtyvo [Архівовано 20 травня 2018 у Wayback Machine.])
- Щоденник. — К., 1993;
- Куліш П., Костомаров М., Франко І. Жидотрєпаніє К; МАУП 2005—424 с.
- «Повість про український народ». Українською переклала Ярослава Прихода. Львів: Літопис, 2006 (переглянути український переклад)
- Повість про український народ. Моє життя (Жизнь Куліша). Хутірська філософія і віддалена од світу поезія. Упорядкування, передмова, переклад, примітки: Олександер Шокало. Київ: «Український Світ», 2005.
- Поезії [Архівовано 1 березня 2021 у Wayback Machine.] / вибір, ред. і ст. М. Зерова. – Київ : Книгоспілка, 1927. – LXIII + 126 с. + XIII.
- Поезії [Архівовано 24 лютого 2020 у Wayback Machine.] / Пантелеймон Куліш. – К. : Радянський письменник, 1970. – 394 с.
(переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Т. 1. Чорная рада.
- Т. 2. Алексѣй Однорогъ.
- Т. 3. Воспоминанія дѣтства Николая М*.
- Т. 4. Майор. Нотатки з заднѣпрянскиъ гайдамаковъ.
(переглянути у HathiTrust [Архівовано 29 січня 2019 у Wayback Machine.])
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 1. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1908. — 502, 2 с. — (Руска письменність ; 6, 1). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 2. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1909. — 559 с. : портр. — (Руска письменність ; 6, 2). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 3. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1909. — 575 с. : портр. — (Руска письменність ; 6, 3). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 4. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1909. — 528 с. : портр. — (Руска письменність ; 6, 4). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 5. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1910. — 560 с. — (Руска письменність ; 6, 5). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Твори Пантелеймона Куліша. Т. 6. — У Львові : Вид. т-ва ”Просвіта”, 1910. — 672 с. — (Руска письменність ; 6, 6). [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Т. 1. (Стихотворенія 1843–1882). – 1908. – 547 с [15] [Архівовано 10 березня 2022 у Wayback Machine.].
- Т. 2. (Стихотворенія 1882–1892). – 1908. – 489 с [16] [Архівовано 10 березня 2022 у Wayback Machine.].
- Т. 3. (Стихотворенія 1892–1897). – 1908. – 682 с [17].
Виданням «Критика» заплановане видання 35-томного повного зібрання творів.[29] На сьогодні вийшли такі томи:
- Т. І Листи: 1841—1850[30] — Видавництво «Критика», 2006.
- Т. II Листи: 1850—1856[31] — Видавництво «Критика», 2009.
- Т. ІІІ: Записки о Южной Руси. Кн.1–2[32] — Видавництво «Критика», 2015.
- Переклади і переспіви. Т. І: Шекспирові твори: Отелло. Троїл та Крессида. Комедія помилок.[33] — Видавництво «Критика», 2021.
- Іван Франко. Хуторна поезія П. А. Куліша [Архівовано 6 листопада 2021 у Wayback Machine.] // «Світ», 1882, №15. — с. 267‒273[34].
- Культурно-громадська праця П. О. Куліша // Книгарь, 1919. №23-24 [Архівовано 5 листопада 2021 у Wayback Machine.].
- Сергій Єфремов. Провіяний Куліш [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // Пантелеймон Куліш: зб. пр. Коміс. для видавання пам’яток новітнього письменства / за ред. С. Єфремова та Ол. Дорошкевича. — У Київі : З друк. УАН, 1927.
- Михайло Грушевський. Соціяльно-традиційні підоснови Кулішевої творчости // «Україна», 1927, Книга 1-2 [Архівовано 5 листопада 2021 у Wayback Machine.]. с. 9-38.
- Гнатюк В. Польський літератор М. А. Грабовський і його приятелювання з П. О. Кулішем // ЗІФВ ВУАН. — 1928. — Т. 19: 1929. [18] [Архівовано 30 вересня 2021 у Wayback Machine.]
- Віктор Петров. Матеріяли до історії співробітництва Куліша в «Современникѣ» Некрасова р. 1852—3 [19] [Архівовано 1 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Вальтер-Скоттівська повість з української минувшини // В. Петров. Розвідки. Том 1. — К., Темпора, 2013. — с. 272‒293[35].
- Поетична діяльність Пантелеймона Куліша[36]. // М. Зеров. Від Куліша до Винниченка: нариси з новіт. укр. письменства / проф. М. Зеров. – Київ : Культура, 1929. – с. 5‒46. [20] [Архівовано 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Кирило Студинський. До історії зв'язків Куліша з Галичанами в р. 1869-70 [21] [Архівовано 11 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Кирило Студинський. Листування і зв'язки П. Кулініа з Іваном Пулюєм // П.О. Куліш [матеріяли і розвідки]. Частина 2. — с. III—LXXXVI [22] [Архівовано 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Мирон Кордуба. Причинки до урядничої служби Куліша // Записки наукового товариства імені Шевченка. Том 100 [Архівовано 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.]. с. 327—377
- Лотоцький О. П.О. Куліш і М.П. Драгоманов у їх листуванні. Прага, 1937. [23] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Юрій Шерех. Кулішеві листи і Куліш у листах // Третя сторожа: література, мистецтво, ідеології. — «Смолоскип», 1991. — с. 32-75.
- Євген Нахлік. Пантелеймон Куліш як реформатор українського віршування. // Записки Наукового товариства імені Шевченка. — Том CCXXXIV. Праці Філологічної секції. — Львів, 1997. — С. 48-65. [24] [Архівовано 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Осип Маковей. Панько Олелькович Куліш: огляд його діяльності[37]. — Львів, 1900.[25] [Архівовано 27 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- В. Шенрок. П. А. Кулиш: Биографический очерк. — Киев : тип. Ун-та св. Владимира АО Н. Т. Корчак-Новицкого, 1901. — [2], 255 с. (рос.)
- Дмитро Дорошенко. Пантелеймон Куліш. [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.] — Ляйпціґ, Українська накладня, 1920. — 207 с.
- Кирилюк Є. Пантелеймон Куліш. — Харків; Київ: Держ. вид-во України, 1929. — 100 с. [26] [Архівовано 23 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Петров В. Пантелимон Куліш у п’ядесяті роки: життя, ідеологія, творчість. — У Київі: З друк. Всеукр. акад. наук, 1929. — 592 с. (Elib [Архівовано 4 грудня 2020 у Wayback Machine.]); (Chtyvo [Архівовано 1 березня 2021 у Wayback Machine.]).
- Нахлік. Є. Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, мислитель: наукова монографія у двох томах. — Київ: Український письменник, 2007. — Т. 1 [Архівовано 29 січня 2020 у Wayback Machine.]: 463 с.; Т. 2 [Архівовано 17 лютого 2020 у Wayback Machine.]: 462 с.
- Олесь Федорук. Роман Куліша "Чорна Рада": історія тексту. — Київ: Критика, 2019. — VI, 590 с.
- Збірник історично-філологічного відділу. № 53: Пантелеймон Куліш: зб. пр. [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.] Коміс. для видавання пам’яток новітнього письменства / за ред. С. Єфремова та Ол. Дорошкевича. — У Київі : З друк. УАН, 1927. – 206 с.
- Записки Наукового товариства ім. Шевченка. Нова серія. Т. 2-3. До 200-ліття від дня народження Пантелеймона Куліша. — Нью-Йорк, 2021. [27] [Архівовано 29 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Сторіччю з дня народження Куліша присвячений 23-24 номер часопису «Книгар» за 1919-й рік [28] [Архівовано 5 листопада 2021 у Wayback Machine.]
- ↑ Вперше надруковано у журналі «Основа», 1861, №10; 11-12. с. 17-30; 1-16.
- ↑ Вперше надруковано у журналі «Основа», 1862, №1-2. с. 17-70; 30-81.
- ↑ Є четвертою частиною «Листів з хутора»
- ↑ Надруковано в 1-му номері «Основи» за 1862-й рік.
- ↑ Огненный змѣй. Повѣсть П. Кулѣша // Київ: Кіевлянинъ, издалъ М. Максимовичъ. 1841. Кн. ІІ. С. 181—288. Переклад українською: Огняный змѣй. Украинська повѣсть П. Кулѣша. Переклад зъ россійського Кс. Кл. // Львів: Вечерницѣ. 1862. — Ч. 20. — 14 черв. — С. 155—159; Ч. 21. — 21 черв. — С. 170—174; Ч. 22. — 28 черв. — С. 185—190; Ч. 23. — 5 лип. — С. 203—205; Ч. 24. — 12 лип. — С. 209—213; Ч. 25. — 19 лип. — С. 217—220; Ч. 26. — 26 лип. — С. 225—228.
- ↑ Український переклад — М. Микола. Споминки юних літ Миколи М. Яков Яковлевич. — Правда, 1875, ч. 8-13.
- ↑ Оригінал повісті написаний російською мовою. За життя автора не публікувалася. Була віднайдена вже у ХХ-му столітті й опублікована в 1930-му році в українському перекладі.
- ↑ Вперше надруковано у журналі «Русский вестник», 1859, № 1-2; український переклад нардуковано у журналі Правда в 1867-му році, ч. 3-20.
- ↑ Повість надруковано в другому номері журналу Основа за 1861-й рік. с. 56-101.
- ↑ Переробка польської повісти Михайла Грабовського. УКраїнський переклад — «Завірюха в степах», опубліковано в журналі «Правда» того ж року (числа 12 та 13-14)
- ↑ Опубліковано посмертно в 1998-му році в 3-му номері журналу «Київська старовина».
- ↑ Опубліковано посмертно в «Русском обозрении», 1897, № 3–5
- ↑ Куліш написав тільки першу частину роману у віршах; після того його покровитель Плетньов відмовив його від подальшої роботи. Вперше опубліковано в Збірник історично-філологічного відділу. № 53: Пантелеймон Куліш: зб. пр. — З друк. УАН, 1927. – с. 171-199
- ↑ Початок роману опубліковано в журналі Основа, у 5-му номері за 1861-й рік. Подальша доля тексту невідома
- ↑ Текст роману на сьогодні не виявлено.
- ↑ Уривки роману друкувалися в "Основі" (березень, 1861) та в газеті "Чернігівський листок" за 1862-й рік
- ↑ Зберігся лише початок роману; вперше опубліковано в журналі «Вестник Юго-Западной России» за серпень та вересень 1862-го року; українського уривок надруковано в 1910-му році в 5-му томі "Творів" Куліша
- ↑ Станом на сьогодні, доля роману невідома; написаний в часи успадкування хутору Мотронівка, він, за словами автора, мав бути «автобіографічним» і «плітико-історичним» — однак видавець «Вісника Європи» Михайло Стасюлевич відхилив цей твір через, на думку Куліша, його аристократизм та монархізм. // Євген Нахлік. Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, мислитель. Т. 1. Життя Пантелеймона Куліша. — с. 312—313.
- ↑ Надруковано в альманасі «Хата». Незавершений твір (переглянути у НБУВ [Архівовано 20 травня 2018 у Wayback Machine.])
- ↑ праця виходила в журналі Основа
- ↑ Друга назва: «Епілог до "Чорної ради"». Окремо надрукована в журналі "Русская беседа", 1857. III, книга сьома, с. 123—145.
- ↑ "Русский вестник", 1857. Т. 12, с. 227—234
- ↑ Наисано як передмова до видання вибраних творів Квітки (1858). Вийшло також окремою книжкою
- ↑ Лише цей том підписано прізвищем Куліша. Однак, на думку Євгена Кирилюка, «є підстави гадати, що й інші томи переклав Куліш» // Кирилюк, Бібліографія пряць Куліша та писань про нього, с. 39. В той же час, перекладачем 8-го тома (3 частини) зазначено «г. Душмина», 9-го — «г. Резкнера», 10-го — Резкнер і Чернишевський, а 11-го — «Н. Г. Чернишевського». Автори 6-го, 12-го та 13-го томів перекладу не зазначені.
- ↑ лист Куліша до Якова Головацького, надрукований у москофільському часописі Слово, 1867, № 44 без відома автора.
- ↑ Попри те, що Куліш зазначений у виданні лише редактором, фактично він став співавтором, через що редактор «розійшовся з сином автора».
- ↑ Куліш був упорядником цього зібрання творів і написав до нього передмову ("Отъ издателя", I—IV)
- ↑ Автобіографія Куліша надрукована у журналі «Правда».
- ↑ «Критика» планує видати повне зібрання творів Пантелеймона Куліша — 35 томів
- ↑ Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Листи. Том I: 1841—1850. Архів оригіналу за 6 вересня 2020. Процитовано 11 лютого 2021.
- ↑ Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Листи. Т. II: 1850—1856. Архів оригіналу за 24 серпня 2020. Процитовано 11 лютого 2021.
- ↑ Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Т. ІІІ: Записки о Южной Руси. Кн.1–2. Архів оригіналу за 5 серпня 2020. Процитовано 11 лютого 2021.
- ↑ Повне зібрання творів. Переклади і переспіви. Т. І: Шекспирові твори: Отелло. Троїл та Крессида. Комедія помилок. Архів оригіналу за 28 жовтня 2021. Процитовано 28 жовтня 2021.
- ↑ Передруковано у 26-му томі творів Франка, 1980. — с. 161‒180
- ↑ Вперше надруковано як передмову до виданняроману «Михайло Чарнишенко» у 1929 році.
- ↑ Вперше надрукована як передмова до видання: Куліш П. Поезії / вибір, ред. і ст. М. Зерова. – Київ : Книгоспілка, 1927 [1] [Архівовано 1 березня 2021 у Wayback Machine.]
- ↑ Праця друкувалася у Літературно-науковий вісник у книгах 3-11, а згодом вийшла окремим виданням.
- Библіографичний покажчыкъ пысаннивъ П. Кулиша // Дубо́ве Лы́стє. Альманахъ на згадку про П. О. Кулиша. Упорядкували: М. Чернявський, М. Коцюбинський, Б. Гринченко. Кыив: З друкарні Петра Барського, 1903. 278 стор.
- Кирилюк, Є. Бібліографія праць П.О. Куліша та писань про нього [Архівовано 3 червня 2021 у Wayback Machine.]. – Київ, 1929. – [2], 119, [3] c.
- Куліш Пантелеймон Олександрович : до 200-річчя від дня народження : біобібліогр. покажч. / М-во культури України, Нац. б-ка України імені Ярослава Мудрого ; упоряд.: О. Білик та ін ; наук. ред. В. Кононенко. — Київ : Нац. б-ка України імені Ярослава Мудрого, 2019. — 288 с.