Модуль:Ніхонґо

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
{{i}} Документація модуля[перегляд] [редагувати] [історія] [очистити кеш]

Модуль впроваджує шаблон {{ніхонґо}}.

require('strict');

--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E S >--------------------------------------------------

error messaging; keys to this table are the template base names:
	'nihongo', 'nihongo3', 'nihongo krt', 'nihongo foot' → 'nihongo' etc

]]

local err_msg = {
	['nihongo'] = 'Необхідно вказати текст японською мовою чи транслітерацією',
	['hanyu'] = 'Необхідно вказати текст китайською мовою чи транслітерацією',
	}

local err_cat = {
	['nihongo'] = '[[Категрія:Помилки шаблону Ніхонґо]]',
	['hanyu'] = '[[Категрія:Помилки шаблону Ханьюй]]',
	}


--[[--------------------------< C O N F I G U R A T I O N >----------------------------------------------------

configuration setting for the various templates.  keys to this table are the template names without spacing

]]

local cfg = {
	['nihongo'] = {
		tag = 'ja',
		system = 'hepburn',
		system_link = '[[Система Гепберна|Гепберн]]',
		template_name = 'ніхонґо',
		err_msg = err_msg.nihongo,
		err_cat = err_cat.nihongo,
		},
	['nihongo3'] = {
		tag = 'ja',
		system = 'hepburn',
		template_name = 'nihongo3',
		err_msg = err_msg.nihongo,
		err_cat = err_cat.nihongo,
		},
	['nihongo krt'] = {
		tag = 'ja',
		system = 'hepburn',
		template_name = 'nihongo krt',
		err_msg = err_msg.nihongo,
		err_cat = err_cat.nihongo,
		},
	['nihongo foot'] = {
		tag = 'ja',
		system = 'hepburn',
		template_name = 'nihongo foot',
		system_link = '[[Система Гепберна|Гепберн]]',
		err_msg = err_msg.nihongo,
		err_cat = err_cat.nihongo,
		},
	['hanyu'] = {
		tag = 'zh',
		system = 'pinyin',
		template_name = 'hanyu',
		system_link = '[[Піньїнь]]',
		err_msg = err_msg.hanyu,
		err_cat = err_cat.hanyu,
		},
	['hanyu3'] = {
		tag = 'zh',
		system = 'pinyin',
		template_name = 'hanyu3',
		err_msg = err_msg.hanyu,
		err_cat = err_cat.hanyu,
		},
	['hanyu hrt'] = {
		tag = 'zh',
		system = 'pinyin',
		template_name = 'hanyu hrt',
		err_msg = err_msg.hanyu,
		err_cat = err_cat.hanyu,
		},
	['hanyu foot'] = {
		tag = 'zh',
		system = 'pinyin',
		template_name = 'hanyu foot',
		system_link = '[[Піньїнь]]',
		err_msg = err_msg.hanyu,
		err_cat = err_cat.hanyu,
		},
	}


--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E >----------------------------------------------------

Creates an error message for {{nihongo}}, {{nihongo3}}, {{nihongo krt}}, and {{nihongo foot}} when these template are missing <japanese>
or <romaji> inputs; names the offending template, links to template page, and adds article to Category:Nihongo template errors

]]

local function error_message (template)
	local msg = {'<span class="error" style="font-size:100%">помилка: {{'};
	table.insert (msg, cfg[template].template_name);
	table.insert (msg, '}}: ');
	table.insert (msg, cfg[template].err_msg);
	table.insert (msg, ' ([[Шаблон:');
	table.insert (msg, template);
	table.insert (msg, '|довідка]])</span>');
	if 0 == mw.title.getCurrentTitle().namespace then
		table.insert (msg, cfg[template].err_cat);
	end

	return table.concat (msg);	
end


--[[--------------------------< R E N D E R E R >--------------------------------------------------------------

Shared support function for nihingo(), nihongo3(), and nihongo_foot().  Calculates an index into formatting{}
from set/unset parameters:
	args[1] (ukrainian text) has a value of 16 (set) or 0 (unset)
	args[2] (native text) has a value of 8
	args[3] (transliteration text) has a value of 4
	args[4] (hepburn text) has a value of 2
	args[5] (extra) has a value of 1
index, the sum of these values, gets the appropriate format string from formatting{} table with associated values
from the formatting[index][2] table

]]

local function renderer (args, formatting, extra2)
	local output;
	local index = 0;															-- index into formatting{}
	local param_weight = {16, 8, 4, 2, 1};										-- binary parameter weights: [1] = ukrainian (16), [2] = native (8), [3] = transliteration (4), [4] = hepburn (2), [5] = extra (1)

	for i=1, 6 do																-- spin through args[1] – args[5]
		index = index + (args[i] and param_weight[i] or 0);						-- calculate an index into formatting{}
	end

	output = (0 ~= index) and string.format (formatting[index][1] and formatting[index][1], formatting[index][2][1], formatting[index][2][2], formatting[index][2][3], formatting[index][2][4], formatting[index][2][5]) or nil;

	if extra2 then																-- always just attached to the end (if there is an end) so not part of formatting{}
		output = output and (output .. ' ' .. extra2) or '<5p4n>' .. extra2;	-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, to be replaced
	end																			-- (nihongo and nihongo3) or removed (nihongo foot)

	return output and (output .. '</5p4n>') or '';								-- where there is output, add secret tag close
end


--[[--------------------------< T R A N S L I T E R A T I O N _ K E R N >--------------------------------------------------

Add kerning when first or last character of transliteration text contacts adjacent opening or closing paranthesis

In this example, without kerning, the transliteration characters 'j' and 'V' are italicized so will contact the parentheses
	(<i lang=\"ja-Latn\" title=\"Hepburn transliteration\">jV</i>)

<ret_string> is the formatted template output (except that the magic string '<5p4n>' has not yet been replaced)
<transliteration> is the return from lang_module._transl() so is not wrapped in parentheses

]]

local function transliteration_kern (ret_string, transliteration)
	if not transliteration or ('' == transliteration) then									-- if transliteration not set
		return ret_string;														-- then we're done
	end

	local transliteration_text = transliteration:gsub ('%b<>', ''):gsub ('\'\'+', ''):gsub ('%[%[', ''):gsub ('%]%]', '');	-- strip html tags

	transliteration = transliteration:gsub ('([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])', '%%%1');				-- escape lua pattern characters

	local transliteration_has_leading_paren = ret_string:match ('%(' .. transliteration);			-- has a value if (<transliteration>; nil else
	local transliteration_has_trailing_paren = ret_string:match (transliteration .. '%)');		-- has a value if <transliteration>); nil else

	local kern_lead_pattern = '^[їлруДЖЛjpy]';											-- list of characters that when italicized contact unitalicized leading parenthesis
	local kern_tail_pattern = '[бґжіїйкБГҐДЕЖИІЇЙКЛМНПРУТХЦЧШЩЯdfijkltCEFHIJKMNPR-Z\'"%?!%]]$';				-- list of characters that when italicized contact unitalicized trailing parenthesis

	local kern_right = '<span style="margin-right:.09em">(</span>%1';			-- %1 is <transliteration> capture
	local kern_left = '%1<span style="margin-left:.09em">)</span>';				-- %1 is <transliteration> capture

	if transliteration_has_leading_paren and mw.ustring.match(transliteration_text, kern_lead_pattern) then
		ret_string = ret_string:gsub ('%((' .. transliteration .. ')', kern_right);		-- replace plain '(' with kerned '('; <transliteration> included here to ensure that the correct '(' is kerned
	end
	if transliteration_has_trailing_paren and mw.ustring.match(transliteration_text, kern_tail_pattern) then
		ret_string = ret_string:gsub ('(' .. transliteration .. ')%)', kern_left);		-- replace plain ')' with kerned ')'; <transliteration> included here to ensure that the correct ')' is kerned
	end

	return ret_string;															-- done
end


--[[--------------------------< C O M M O N >------------------------------------------------------------------

Common support for {{nihongo}} and {{hanyu}}

render order: is translated (English), native, romanized

<template> is used to select the appropriate cfg table

]]

local function common (frame, template)
	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/пісочниця') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
	
	local hepburn_arg = args['Гепберн'] or args['Хепберн'] or args['Hepburn'] or args['хепберн'] or args['гепберн'] or args.hepburn; -- перерахування можливих псевдонімів параметра
	
	local ukrainian, native, transliteration, extra, extra2, hepburn = args[1], args[2], args[3], args.extra or args['додатково'] or args[4], args.extra2 or args['додатково2'] or args[5], hepburn_arg;	-- meaningful names
	args[5] = extra or args[4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()
	args[4] = hepburn_arg;                                                     -- перетворюємо hepburn на позиційний параметр для правильної роботи renderer()
	
	local lead                                              					
	
	if args.lead or args['приставка'] then
		lead = 'yes' == (args.lead or args['приставка']);						-- make boolean
	else
		lead = true;															-- задаємо стандартне значення, бо без консенсуса не хочу прибирати приставки
	end
	
	--local lead = 'yes' == args.lead or args['приставка'];						-- make boolean (англ. реалізація)

	if not (native or transliteration or hepburn) then								-- not present, return an error message
		return error_message (template);
	end
	if native then
		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code']=cfg[template].tag, native, ['template']=template}) or lang_module._lang ({cfg[template].tag, native, ['template']=template});	-- add ja script with/without language prefix
	end
	if transliteration then
		transliteration = lang_module._transl({'ja', transliteration});
	end	
	if hepburn then
		hepburn = (lead and (ukrainian or transliteration) and (cfg[template].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfg[template].system, hepburn}) or nil;
	end

	local formatting = {																	-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns
		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 															-- 1 - (extra)
		{'%s<5p4n>', {hepburn}},                                            			   	-- 2 - hepburn
		{'%s<5p4n> (%s)', {hepburn, extra}},												-- 3 - hepburn (extra)
		{'%s<5p4n>', {transliteration}},													-- 4 - transliteration
		{'%s<5p4n> (%s)', {transliteration, extra}},										-- 5 - transliteration (extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {transliteration, hepburn}},										-- 6 - transliteration (hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {transliteration, hepburn, extra}},							-- 7 - transliteration (hepburn, extra)
		{'<5p4n>(%s)', {native}},															-- 8 - (native)
		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},												-- 9 - (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {hepburn, native}},												-- 10 - hepburn (native)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {hepburn, native, extra}},									-- 11 - hepburn (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {transliteration, native}},										-- 12 - transliteration (native)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {transliteration, native, extra}},							-- 13 - transliteration (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {transliteration, native, hepburn}},							-- 14 - transliteration (native, hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {transliteration, native, hepburn, extra}},				-- 15 - transliteration (native, hepburn, extra)
		{'%s<5p4n>', {ukrainian}},															-- 16 - ukrainian
		{'%s<5p4n> (%s)', {ukrainian, extra}},												-- 17 - ukrainian (extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {ukrainian, hepburn}},												-- 18 - ukrainian (hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, hepburn, extra}},									-- 19 - ukrainian (hepburn, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {ukrainian, transliteration}},										-- 20 - ukrainian (transliteration)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, transliteration, extra}},							-- 21 - ukrainian (transliteration, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, transliteration, hepburn}},						-- 22 - ukrainian (transliteration, hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {ukrainian, transliteration, hepburn, extra}},				-- 23 - ukrainian (transliteration, hepburn, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {ukrainian, native}},												-- 24 - ukrainian (native)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, native, extra}},									-- 25 - ukrainian (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, native, hepburn}},									-- 26 - ukrainian (native, hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {ukrainian, native, hepburn, extra}},						-- 27 - ukrainian (native, hepburn, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {ukrainian, native, transliteration}},							-- 28 - ukrainian (native, transliteration)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {ukrainian, native, transliteration, extra}},				-- 29 - ukrainian (native, transliteration, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {ukrainian, native, transliteration, hepburn}},			-- 30 - ukrainian (native, transliteration, hepburn)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s, %s)', {ukrainian, native, transliteration, hepburn, extra}},	-- 31 - ukrainian (native, transliteration, hepburn, extra)
		}

	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)
	ret_string = transliteration_kern (ret_string, transliteration);						-- kern transliteration text when appropriate
	ret_string = transliteration_kern (ret_string, hepburn);						-- kern romanized text when appropriate
	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags

	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end


--[[--------------------------< C O M M O N _ R O M A N I Z E D _ N A T I V E _ T R A N S L A T E D >----------

Common support for {{nihongo3}} and {{hanyu3}}

render order: is romanized, native, translated (English)

<template> is used to select the appropriate cfg table

]]

local function common_romanized_native_translated (frame, template)
	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/пісочниця') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
	
	local english, native, romanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5];	-- meaningful names
	args[4] = extra or args[4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()

	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message
		return error_message (template);
	end
	native = native and lang_module._lang ({cfg[template].tag, native}) or nil;
	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfg[template].tag, cfg[template].system, romanized}) or nil;
	
	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns
		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)
		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized
		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)
		{'<5p4n>(%s)', {native}},												-- 4 - native
		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},									-- 5 - (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, native}},									-- 6 - romanized (native)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, extra}},						-- 7 - romanized (native, extra)
		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english
		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {english, native}},									-- 12 - english (native)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, extra}},						-- 13 - english (native, extra)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, english}},					-- 14 - romanized (native, english)
		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {romanized, native, english, extra}},			-- 15 - romanized (native, english, extra)
		}

	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)
	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags
	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end

--[[--------------------------< C O M M O N _ N A T I V E _ R O M A N I Z E D _ T R A N S L A T E D >----------

Common support for {{nihongo krt}} and {{hanyu krt}}

render order: is native, romanized, translated (English)

<template> is used to select the appropriate cfg table

]]

local function common_native_romanized_translated (frame, template)
	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/пісочниця') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
	
	local english, native, romanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5];	-- meaningful names
	args[4] = extra or args[4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()

	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message
		return error_message (template);
	end
	native = native and lang_module._lang ({cfg[template].tag, native}) or nil;
	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfg[template].tag, cfg[template].system, romanized}) or nil;
	
	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns
		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)
		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized
		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)
		{'<5p4n>%s', {native}},													-- 4 - native
		{'<5p4n>%s (%s)', {native, extra}},										-- 5 - native (extra)
		{'<5p4n>%s (%s)', {native, romanized}},									-- 6 - native (romanized)
		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, extra}},						-- 7 - native (romanized, extra)
		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english
		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)
		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)
		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)
		{'<5p4n>%s (%s)', {native, english}},									-- 12 - native (english)
		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, english, extra}},						-- 13 - native (english, extra)
		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, english}},						-- 14 - native (romanized, english)
		{'<5p4n>%s (%s, %s, %s)', {native, romanized, english, extra}},			-- 15 - native (romanized, english, extra)
		}

	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)
	ret_string = transliteration_kern (ret_string, romanized);						-- kern romanized text when appropriate
	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags
	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end


--[[--------------------------< C O M M O N _ F O O T >--------------------------------------------------------

Common support for {{nihongo foot}} and {{hanyu foot}}

render order: is English<ref>native, romanized</ref>

<template> is used to select the appropriate cfg table

]]

local function common_foot (frame, template)
	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/пісочниця') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
	
	local english, native, romanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5];	-- meaningful names
	args[4] = extra or args[4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()
	local post = args[6] or args.post;
	local group = args.group;
	local ref_name = args.ref_name
	local lead = 'yes' == args.lead;											-- make boolean

	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message
		return error_message (template);
	end
	if native then
		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code']=cfg[template].tag, native}) or lang_module._lang ({cfg[template].tag, native});	-- add ja script with/without language prefix
	end
	if romanized then
		romanized = (lead and (cfg[template].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfg[template].system, romanized}) or nil;
	end
	
	local formatting = {
		{'%s', {extra}}, 														-- 1 - extra
		{'%s', {romanized}},													-- 2 - romanized
		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 3 - romanized, extra
		{'%s', {native}},														-- 4 - native
		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 5 - native, extra
		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 6 - native romanized
		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 7 - native romanized, extra
																				-- from here english is used in the mapping but not rendered by renderer so not included in the table
		{'', {''}},																-- 8 - english
		{'%s', {extra}},														-- 9 - extra
		{'%s', {romanized}},													-- 10 - romanized
		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 11 - romanized, extra
		{'%s', {native}},														-- 12 - native
		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 13 - native, extra
		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 14 - native romanized
		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 15 - native romanized, extra
		}

	if english and post then													-- rewrite english to include |post=
		english = english .. post;												-- if english has a value append post else just post
	elseif post then
		english = post;															-- english not set, use post
	elseif not english then														-- neither are set
		english = '';															-- make english an empty string for concatenation
	end

	if native or romanized or extra or extra2 then								-- no ref tag when none of these are set (it would be empty)
		local content = renderer (args, formatting, extra2);
		content = content:gsub ('<5p4n>', ''):gsub ('</5p4n>$', '', 1);			-- strip secret <5p4n> and </5p4n> tags added by renderer(); spans not used by this template

		return english .. frame:extensionTag ({name='ref', args={group=group, name=ref_name}, content=content});	-- english with attached reference tag
	else
		return english;															-- nothing to be inside ref tag so just return english
	end
end


--[=[-------------------------< N I H O N G O >----------------------------------------------------------------

Implement {{nihongo}} using Module:Lang for language and transliteration markup

{{Nihongo|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}

<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

]=]

local function nihongo (frame)
	return common (frame, 'nihongo')
end


--[=[-------------------------< N I H O N G O 3 >--------------------------------------------------------------

Implement {{nihongo3}} using Module:Lang for language and transliteration markup

Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=

{{Nihongo3|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}

<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

]=]

local function nihongo3 (frame)
	return common_romanized_native_translated (frame, 'nihongo3')
end


--[=[-------------------------< N I H O N G O _ K R T >--------------------------------------------------------

Implement {{nihongo krt}} using Module:Lang for language and transliteration markup

Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=

{{Nihongo krt|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}

<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

]=]

local function nihongo_krt (frame)
	return common_native_romanized_translated (frame, 'nihongo krt')
end


--[=[-------------------------< N I H O N G O _ F O O T >------------------------------------------------------

Implement {{nihongo_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup

{{Nihongo foot|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}

<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization;
	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Japanese character sets link; this is not supported in this code (nihongo nor nihongo3 have this support)
|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}

]=]

local function nihongo_foot (frame)
	return common_foot (frame, 'nihongo foot')
end


--[=[-------------------------< H A N Y U >--------------------------------------------------------------------

Implement {{hanyu}} using Module:Lang for language and transliteration markup

{{hanyu|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}

<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

]=]

local function hanyu (frame)
	return common (frame, 'hanyu')
end


--[=[-------------------------< H A N Y U 3 >------------------------------------------------------------------

Implement {{hanyu3}} using Module:Lang for language and transliteration markup

Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=

{{hanyu3|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}

<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

]=]

local function hanyu3 (frame)
	return common_romanized_native_translated (frame, 'hanyu3')
end


--[=[-------------------------< H A N Y U _ H R T >------------------------------------------------------------

Implement {{hanyu hrt}} using Module:Lang for language and transliteration markup

Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=

{{hanyu krt|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}

<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

]=]

local function hanyu_hrt (frame)
	return common_native_romanized_translated (frame, 'hanyu hrt')
end


--[=[-------------------------< H A N Y U _ F O O T >----------------------------------------------------------

Implement {{hanyu_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup

{{hanyu foot|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}

<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization;
	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Chinese character sets link; this is not supported in this code (hanyu nor hanyu3 have this support)
|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}

]=]

local function hanyu_foot (frame)
	return common_foot (frame, 'hanyu foot')
end


--[[--------------------------< E X P O R T E D   F U N C T I O N S >------------------------------------------
]]

return {
	nihongo = nihongo,
	nihongo3 = nihongo3,
	nihongokrt = nihongo_krt,													-- TODO: rename function name in {{#invoke}} to use nihongo_krt; delete this line
	nihongo_krt = nihongo_krt,
	nihongo_foot = nihongo_foot,
	
	hanyu = hanyu,
	hanyu3 = hanyu3,
	hanyu_hrt = hanyu_hrt,
	hanyu_foot = hanyu_foot,
	}