ES:Señales viales en Argentina
(Redirected from Señales viales en Argentina)
Jump to navigation
Jump to search
Como mapear
Véase traffic_sign=* para saber como mapear las señales de tránsito.
Señales reglamentarias o prescriptivas
Haga clic en el enlace [Expandir] para desplegar las tablas.
Señales de prohibición
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
R1 | No avanzar | No straight on | Relación de restricción | |
R2 | Contramano | No entry | N/A | |
R3-1 | Prohibición de circulación de autos | No car access | access=* motorcar=no | |
R3-2 | Prohibición de circulación de motos | No motorcycle access | access=* motorcycle=no | |
R3-3 | Prohibición de circulación de bicicletas | No bicycle access | access=* bicycle=no | |
R3-4 | Prohibición de circulación de camiones | No HGV access | access=* hgv=no | |
R3-5 | Prohibición de circulación de acoplados | No coupled access | access=* trailer=no | |
R3-6 | Prohibición de circulación de peatones | No pedestrians access | access=* foot=no | |
R3-7 | Prohibición de circulación de tracción animal | No horse and carriage access | access=* carriage=no | |
R3-8 | Prohibición de circulación de animales | No animal access | access=* horse=no | |
R3-9 | Prohibición de circulación de carros de mano | No entry for hand-carts | ||
R3-10 | Prohibición de circulación de tractores | No agricultural access | access=* agricultural=no | |
R4-A | Prohibición de giro a la izquierda | Forbidden turn left | Relación de restricción | |
R4-B | Prohibición de giro a la derecha | Forbidden turn right | Relación de restricción | |
R5 | Prohibición de giro en U (no retornar) | U-turn forbidden | Relación de restricción | |
R6 | Prohibición de sobrepaso / adelantamiento | Forbidden overtaking | overtaking=no | |
R7 | Prohibición de ruidos molestos | No use of horn or sound signals | N/A | |
R8 | Prohibición de estacionar | No parking allowed | parking:lane=no_parking | |
R9 | Prohibición de estacionar y de detención | No parking or standing still allowed | parking:lane=no_stopping | |
R10 | Prohibición de cambio de carril | Forbidden to change lane | N/A |
Señales de restricción
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
R11-A | Limitación de peso máximo | Maximum permited weight | maxweight=* | |
R12 | Limitación de altura máxima | Maximum permitted height | maxheight=* | |
R13 | Limitación de ancho máximo | Maximum permited width | maxwidth=* | |
R14 | Limitación de largo máximo | Maximum permited length | maxlength=* | |
R15 | Limitación de velocidad máxima | Maximum permited speed | maxspeed=* | |
R16 | Limitación de velocidad mínima | Minimum permited weight | minspeed=* | |
R17 | Estacionamiento exclusivo | Exclusive parking | ||
R18-A | Circulación exclusiva de transporte público | Exclusive public transport | psv=designated bus=* taxi=* | |
R18-B | Circulación exclusiva de motos | Exclusive motorcycle | motorcycle=designated | |
R18-C | Circulación exclusiva de bicicletas | Exclusive biclycle | bicycle=designated | |
R18-D | Circulación exclusiva de jinetes / tracción a sangre | Exclusive horse riders | horse=designated | |
R18-E | Circulación exclusiva de peatones | Exclusive pedestrians | foot=designated | |
R19 | Uso de cadenas para nieve | Obligatory use of chains | N/A | |
R20-a | Giro obligatorio a la derecha | Turn right | Relación de restricción | |
R20-B | Giro obligatorio a la izquierda | Turn left | Relación de restricción | |
R21-A | Sentido obligatorio de circulacion (derecha) | Obligatory direction (right) | Relación de restricción | |
R21-B | Sentido obligatorio de circulacion (izquierda) | Obligatory direction (left) | Relación de restricción | |
R21-C | Inicio de sentido obligatorio de circulacion | Obligatory direction | Relación de restricción | |
R22-A | Paso obligado (derecha) | Obligatory passage (right) | N/A | |
R22-B | Paso obligado (izquierda) | Obligatory passage (left) | N/A | |
R23 | Tránsito pesado, por la derecha | Slow vehicles, use right lane | N/A | |
R24 | Peatones, por la izquierda | Pedestrians to the left | N/A | |
R25 | Puesto de control / Aduana / Peaje | Custom Clearance/Border Control | nodo barrier=border_control (aduana) nodo barrier=toll_booth + toll=*(peaje) | |
R26 | Comienzo de doble mano | Two-way traffic | oneway=no (implícito en todas las vías) |
Señales de prioridad
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
R27 | Pare | Obligatory stop | nodo highway=stop (Propuesta Relation:type=stop) | |
R28 | Ceda el paso | Yeld / Give way | nodo highway=give_way (Propuesta Right of way) | |
R29 | Preferencia de avance | |||
File:Argentina road sign R30.svg | R30 | Barrera ferroviaria |
Señales de fin de prescripción
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
R31 | Fin de prescripción | End of prohibition imposed by sign | N/A | |
R32 | Fin de prescripción | End of prohibition imposed by sign | N/A |
Señales preventivas
Haga clic en el enlace [Expandir] para desplegar las tablas.
Señales sobre características de la vía
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
P1 | Cruce ferroviario | Railway crossing | railway=level_crossing | |
P3-A P3-B |
Cruz de San Andrés | Railway with single, two or more track crossing / Crossbuck | crossing:saltire=yes es el valor de defecto de railway=level_crossing, no hace falta mapearlo. | |
P4 | Curva cerrada | Sharp turn | turn=sharp_left o turn=sharp_right | |
P5 | Cruce de peatones | Pedestrian crossing | hazard=pedestrians | |
P6 | Atención | Caution | ||
P7 | Curva (común) | Turn | turn=left o turn=right | |
P8 | Contracurva | Curvy Road | hazard=curve | |
P9-A P9-B |
Pendiente descendente Pendiente ascendente |
Steep descent Steep ascent |
incline=* | |
P10-A | Estrechamiento en ambas manos | Road narrows | narrow=yes | |
P10-B | Estrechamiento en una mano | Lane reduction ahead | turn=merge_to_right o turn=merge_to_left | |
P11-A | Perfil irregular | Bumpy road | ||
P11-B | Perfil irregular: badén | Dip | traffic_calming=dip | |
P11-C | Perfil irregular: lomada | Speed bump | traffic_calming=bump | |
P12 | Calzada resbaladiza | Slippery road | hazard=slippery_road | |
P13 | Proyección de piedras | Loose chippings | hazard=loose_gravel | |
P14 | Derrumbes | Rock slide / Falling rocks | hazard=falling_rocks | |
P15 | Túnel | Tunnel | ||
P16 | Puente angosto | narrow=yes (vía highway=* + bridge=* + width=*) | ||
P17 | Puente móvil | Moveable bridge | (vía highway=* + bridge=movable + bridge:movable=*) | |
P18 | Altura limitada | No entry for vehicles which are higher than indicated | maxheight=* | |
P19 | Ancho limitado | No entry for vehicles which are wider than indicated | maxwidth=* | |
P20 | Calzada dividida | Dual carriageway | N/A | |
P21 | Rotonda | Roundabout | (vía highway=* + junction=roundabout) | |
P22 | Incorporación de tránsito lateral | N/A | ||
P23 | Inicio de doble circulación | Two-way traffic after part with one-way traffic | N/A | |
P24-A | Encrucijada (cruce) | Intersection with crossing road | traffic_sign=hazard + hazard=dangerous_junction | |
P24-B | Encrucijada (empalme) | Intersection with road to left/right | N/A | |
P24-C | Encrucijada (bifurcación) | N/A | ||
P24-CA | Encrucijada (bifucación) | N/A | ||
P25-A | Escolares | School zone | hazard=school_zone | |
P25-B | Niños | Children | hazard=children | |
P26-A | Ciclistas | Bicycle crossing | hazard=cyclists | |
P26-B | Jinetes | (Propuesta:Hazard) | ||
P27-A P27-B |
Animales sueltos | Cattle crossing Wild animal crossing |
hazard=wild_animals | |
P28 | Corredor aéreo | Low flying aircraft | hazard=air_traffic | |
P29-A P29-B P29-C |
Presencia de vehículos extraños | |||
P30 | Vientos fuertes laterales | Side wind | hazard=side_winds | |
P32 | Semáforo | Traffic lights | highway=traffic_signals | |
P33-A P33-B P33-C |
Proximidad de señal restrictiva | N/A | ||
P34-A P34-B |
Fin de prevención | End of prohibition imposed by sign | N/A |
Señales informativas
Haga clic en el enlace [Expandir] para desplegar las tablas.
Nomenclatura vial y urbana
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
I2 | Ruta Nacional (wiki) | National Route | network=ar:national (Debate en el foro) | |
I3 | Ruta Provincial Ruta Provincial Secundaria |
Provincial Route Secondary Provincial Route |
network=ar:provincial network=ar:provincial:secondary (Debate en el foro) | |
Señal de advertencia de presencia de sistema de registro automatizado de infracciones por velocidad | highway=speed_camera + Relation:enforcement | |||
I10 | Mojón kilométrico | Kilometer Mark | highway=milestone (Propuesta Milestones) |
Señales sobre características de la vía
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
I12 | Comienzo de autopista / autovía | Start of motorway | ||
I13 | Fin de autopista / autovía | End of motorway | ||
I15-A I15-B |
Camino o calle sin salida | No exit | noexit=yes en el nodo final de la vía sin salida | |
I20 | Permitido estacionar | Parking allowed | parking:lane=* + parking:condition=* | |
I21-A | Permitido girar a la derecha | Relación de restricción | ||
I21-B | Permitido girar a la izquierda | Relación de restricción | ||
I22-A | Dirección permitida (derecha) | Relación de restricción | ||
I22-B | Dirección permitida (izquierda) | Relación de restricción |
Otro tipo de señales
Señal | Código | Español | English | Etiquetas / Comentarios |
---|---|---|---|---|
- | Parada de taxi | Taxi | amenity=taxi |