What do you think?
Rate this book
Audiobook
First published October 21, 2014
–Pero ¿a ti que te pasa? Actúas como si no ocurriera nada, como si no nos hubiéramos peleado, como si no hubieras hecho nada. Estás mal de la cabeza, Hardin, loco de atar. Necesitas un manicomio, medicación y paredes acolchadas. ¿Me dices unas cosas horribles y luego re ofreces a llevarme? –No puedo con él.
Hardin podría ponerse cualquier cosa rebozada en barro que seguiría estando más guapo que cualquier otro tío que haya visto. «Excepto Noah», me recuerdo.
Hardin me quiere. A su manera tarada, pero me quiere. Si llega a ser un león, me come. WTF?
Si ambos admitimos lo que sentimos por el otro, ¿cambiará todo lo demás? ¿Cambiará él? ¿Es capaz de quererme como necesito que me quiera? Y, de ser así, ¿seré capaz de aguantar sus cambios de humor?
Cuando llegamos a su habitación, Hardin me da la vuelta, me sujeta por las muñecas contra la pared y se me acerca. Nuestras caras están a escasos centímetros.
—No vuelvas a hacer eso nunca —masculla.
—¿El qué? Suéltame ahora mismo.
Pone los ojos en blanco pero me suelta y se dirige a la cama. Yo me quedo junto a la puerta.
—No vuelvas a decirme cómo debo hablarle a mi padre. Preocúpate de tu
relación con el tuyo antes de intentar meterte en la mía.
En cuanto ha terminado de pronunciar la frase, se da cuenta de lo que ha dicho y de inmediato le cambia la expresión.
—Perdona... No quería decir eso... Se me ha escapado.
Se me acerca con los brazos abiertos, pero yo me pego a la puerta.
—Sí, siempre se te escapa, ¿verdad?
No puedo evitar que los ojos se me llenen de lágrimas. Se ha pasado mucho
metiendo a mi padre en esto, incluso para ser Hardin. Es demasiado.
—Tess, yo... —empieza a decir, pero se calla cuando levanto una mano.
«¿Qué hago aquí?» ¿Por qué sigo pensando que pondrá fin a la retahíla de insultos el tiempo suficiente para mantener una conversación de verdad conmigo? Porque soy imbécil, por eso.
—No pasa nada, de verdad —digo—. Es tu forma de ser, siempre haces lo mismo. Buscas el punto débil de los demás y vas a por él. Lo aprovechas. ¿Cuánto tiempo llevas esperando para poder decir algo sobre mi padre? ¡Apuesto a que desde que nos conocimos!— grito.
—¡Joder, no! ¡No es verdad! —grita aún más fuerte que yo—. ¡Lo he dicho sin pensar! ¡Y no te hagas la inocente porque me has provocado a propósito!
With his tousled brown hair, cocky British accent, tattoos, and lip ring, Hardin is cute and different from what she’s used to.
He’ll call her beautiful, then insist he isn’t the one for her and disappear again and again. Despite the reckless way he treats her, Tessa is compelled to dig deeper and find the real Hardin beneath all his lies. He pushes her away again and again, yet every time she pushes back, he only pulls her in deeper.
Tessa already has the perfect boyfriend. So why is she trying so hard to overcome her own hurt pride and Hardin’s prejudice about nice girls like her?
Unless… could this be love?
“Hardin is like a drug; each time I take the tiniest bit of him, I crave more and more. He consumes my thoughts and invades my dreams.”
“You told me once that I bring out the worst in you. Well, you bring out the best in me.“
update: 11/16/15
wow this review is actually getting some attention, so i read the whole thing again and wow i was so embarrassing. please don't judge me lmao. this was written over a year ago (still hate the book with just as much passion tho)
"TESSA!!" I hear my mom's voice call from downstairs. I groan to myself and roll out of my tiny, yet comfortable bed. While neatly tucking the corners of my bed sheet into the headboard, I take my time because this is the last morning that I will be competing the task for months.
I grab my books and lay them out neatly, in order of my class schedule, and stack the notes for each class on top of them.
“Are you OCD or something?”
“No, Hardin. Not everyone’s crazy because they just like things a certain way.”
Everyone seems to be comfortable with half-naked bodies of both genders walking around; college life is strange so far, and it’s only the second day.