ward: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Reverted edits by 128.254.149.76. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page.
Tag: Rollback
t+mi:wāri (Assisted)
Line 152: Line 152:
* Korean: {{t+|ko|구}}
* Korean: {{t+|ko|구}}
* Macedonian: {{t|mk|рео́н|m}}
* Macedonian: {{t|mk|рео́н|m}}
* Maori: {{t|mi|wāri}}
* Nepali: {{t+|ne|वडा}}
* Nepali: {{t+|ne|वडा}}
* Norwegian:
* Norwegian:

Revision as of 19:40, 19 April 2024

See also: Ward, -ward, and -wards

English

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wɔːd/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wɔɹd/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɔː(ɹ)d

Etymology 1

From Middle English ward, from Old English weard (keeper, watchman, guard, guardian, protector; lord, king; possessor), from Proto-Germanic *warduz (guard, keeper), from Proto-Indo-European *wer- (to heed, defend). Cognate with German Wart.

Noun

ward (plural wards)

  1. (archaic or obsolete) A warden; a guard; a guardian or watchman.

Etymology 2

From Middle English ward, warde, from Old English weard (watching, ward, protection, guardianship; advance post; waiting for, lurking, ambuscade), from Proto-West Germanic *wardu, from Proto-Germanic *wardō (protection, attention, keeping), an extension of the stem *wara- (attentive) (English wary, beware), from Proto-Indo-European *wer- (to cover).

Cognate with German Warte (watchtower), warten (wait for); English guard is a parallel form which came via Old French.

Noun

ward (countable and uncountable, plural wards)

  1. Protection, defence.
    1. The action of a watchman; monitoring, surveillance (usually in phrases keep ward etc.)
    2. Guardianship, especially of a child or prisoner.
      • 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book V:
        So forth the presoners were brought before Arthure, and he commaunded hem into kepyng of the conestabyls warde, surely to be kepte as noble presoners.
      • c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
        I must attend his majesty's command, to whom I am now in ward.
      • 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande [], Dublin: [] Societie of Stationers, [], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland [] (Ancient Irish Histories), Dublin: [] Society of Stationers, [] Hibernia Press, [] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:
        It is also inconvenient, in Ireland, that the wards and marriages of gentlemen's children should be in the disposal of any of those lords.
    3. (fantasy) An enchantment or spell placed over a designated area or social unit, that prevents any tresspasser from entering; approaching; or even being able to locate said protected premises or demographic.
    4. (fencing) A guarding or defensive motion or position.
    5. (historical, Scots law) Land tenure through military service.
    6. (obsolete) A guard or watchman; now replaced by warden.
  2. A protected place, and by extension, a type of subdivision.
    1. An area of a castle, corresponding to a circuit of the walls.
      • 1942, Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon, Canongate, published 2006, page 149:
        Diocletian [] must certainly have derived some consolation from the grandeur of Aspalaton, the great arcaded wall it turned to the Adriatic, its four separate wards, each town size, and its seventeen watch-towers [].
      • 2000, George R.R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 78:
        With the castle so crowded, the outer ward had been given over to guests to raise their tents and pavilions, leaving only the smaller inner yards for training.
    2. A section or subdivision of a prison.
    3. An administrative division of a borough, city or council.
      On our last visit to Tokyo, we went to Chiyoda ward and visited the Emperor's palace.
    4. (UK) A division of a forest.
    5. (Mormonism) A subdivision of the LDS Church, smaller than and part of a stake, but larger than a branch.
    6. A part of a hospital, with beds, where patients reside.
      • 1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 [], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 168:
        Since sick people were apt to be present, he could not always depend on a lively young crowd in the same ward with him, and the entertainment was not always good.
      • 2011 December 16, Denis Campbell, “Hospital staff 'lack skills to cope with dementia patients'”, in Guardian[1]:
        Many hospitals have not taken simple steps to lessen the distress and confusion which dementia sufferers' often feel on being somewhere so unfamiliar – such as making signs large and easy to read, using colour schemes to help patients find their way around unfamiliar wards and not putting family mementoes such as photographs nearby.
  3. A person under guardianship.
    1. A minor looked after by a guardian.
      After the trial, little Robert was declared a ward of the state.
      • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
        Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a bold as well as a furious virago. Next day she found her way to their lodgings and tried to recover her ward by the hair of the head.
    2. (obsolete) An underage orphan.
  4. An object used for guarding.
    1. The ridges on the inside of a lock, or the incisions on a key.
Derived terms
Descendants
  • Swahili: wodi
Translations

Etymology 3

From Middle English warden, from Old English weardian (to watch, guard, keep, protect, preserve; hold, possess, occupy, inhabit; rule, govern), from Proto-West Germanic *wardēn, from Proto-Germanic *wardōną, *wardāną (to guard), from Proto-Indo-European *wer- (to heed, defend). Doublet of guard.

Verb

ward (third-person singular simple present wards, present participle warding, simple past and past participle warded)

  1. (transitive) To keep in safety, to watch over, to guard.
  2. (transitive) To defend, to protect.
    • c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
      Tell him it was a hand that warded him
      From a thousand dangers.
    • 1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, Essays, II.3:
      they went to ſeeke their owne death, and ruſhed amidſt the thickeſt of their enemies, with an intention, rather to ſtrike, than to ward themſelves.
  3. (transitive) To fend off, to repel, to turn aside, as anything mischievous that approaches. (usually followed by off)
    • c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. [] The First Part [], 2nd edition, part 1, London: [] [R. Robinson for] Richard Iones, [], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
      Draw forth thy ſword, thou mightie man at armes,
      Intending but to raiſe my charmed ſkin:
      And Ioue himſelfe will ſtretch his hand from heauen,
      To ward the blow, and ſhield me ſafe from harme, []
    • 1609, Samuel Daniel, The Civile Wares:
      Now wards a felling blow, now strikes again.
    • 1717, Joseph Addison, Metamorphoses:
      The pointed javelin warded off his rage.
    • 1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: [], London: [] James Brackstone, [], →OCLC:
      It instructs the scholar in the various methods of warding off the force of objections.
  4. (intransitive) To be vigilant; to keep guard.
  5. (intransitive) To act on the defensive with a weapon.
Synonyms
Derived terms
Translations

See also

Anagrams

German

Pronunciation

  • IPA(key): /vart/, [vaʁt], [vaɐ̯t], [vaːt], [ʋ-]
  • Audio:(file)
  • Lua error in Module:homophones at line 150: Use of qN= in Template:homophones no longer permitted; use qqN=; in a month or two, qN= will return as left qualifiers

Verb

ward

  1. Archaic form of wurde, the first/third-person singular preterite of werden
    • Genesis 1:3
      Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht.
      And God said: "Let there be light." And there was light.
    • 1918, Heinrich Mann, Der Untertan[2], Leipzig: Kurt Wolff Verlag, page 477:
      Wohingegen Diederich von tiefem Wohlgefallen erfüllt ward durch die Teckel des Kaisers, die vor den Schleppen der Hofdamen keine Achtung zu haben brauchten.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

  • This form was still common, though formal, until the first half of the 20th century. Since then it has become archaic and is now no longer part of normal standard German. It may still be met with in archaicizing poetic language, including popular stock phrases such as und ward nicht mehr gesehen (and was never seen again).

Further reading

  • ward” in Duden online

Maltese

Root
w-r-d
5 terms

Etymology

From Arabic وَرْد (ward).

Pronunciation

Noun

ward m (collective, singulative warda, dual wardtajn or wardtejn, plural urad or uradi or urud or uradijiet, paucal wardiet)

  1. rose, roses

Derived terms

Manx

Etymology

Borrowed from English ward.

Noun

ward m (genitive singular ward, plural wardyn)

  1. ward (in a hospital)

Old High German

Verb

ward

  1. first/third-person singular past indicative of werdan