ī
|
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ī
- (phonetics) A common transcription for a long vowel i
- (international standards) transliterates Indic ई (or equivalent).
English
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Symbol
[edit]ī
- (lexicography) A dictionary transcription for the PRICE vowel
Classical Nahuatl
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ī
- (transitive) to drink
Hokkien
[edit]For pronunciation and definitions of ī – see 伊 (“this; that; he, him; she, her; it; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 伊). |
For pronunciation and definitions of ī – see 奕 (“to play (cards, lottery, chess, etc.)”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 奕). |
For pronunciation and definitions of ī – see 易 (“easy; simple; not difficult”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 易). |
For pronunciation and definitions of ī – see 異 (“different; other; uncommon; unusual; special; strange; surprising; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 異). |
For pronunciation and definitions of ī – see 肄 (“practice; study”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 肄). |
For pronunciation and definitions of ī – see 與 (“to participate”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 與). |
For pronunciation and definitions of ī – see 芋 (“taro”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 芋). |
For pronunciation and definitions of ī – see 譽 (“fame; reputation; to praise”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 譽). |
For pronunciation and definitions of ī – see 裔 (“descendant; posterity; edge; brim; margin; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 裔). |
For pronunciation and definitions of ī – see 豫 (“relaxed; comfortable; at ease; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 豫). |
For pronunciation and definitions of ī – see 預 (“beforehand, in advance; to take part in; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 預). |
For pronunciation and definitions of ī – see 籲 (“to appeal; to plead; to call”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 籲). |
For pronunciation and definitions of ī – see 漪. (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 漪). |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]ī
Khiamniungan Naga
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]ī
- (Patsho, transitive) to divert water course from the main waterbody.
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ī (lower case, upper case Ī)
- The fourteenth letter of the Latvian alphabet, called garais ī and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ī/ī, like all long vowels with macrons, is treated as a simple I/i in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).
See also
[edit]- Letters of the Latvian alphabet:
Livonian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ī (upper case Ī)
- The fourteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Maori
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Hawaiian ʻīʻī (“rancid, sour, moldy”).
Letter
[edit]ī (upper case Ī)
- The seventh letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Verb
[edit]ī
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Letter a with macron (◌̄) to signify presence of both pitches.
Pronunciation
[edit]
• (Standard Slovene, tonal) IPA(key): /ˈíː/, /ˈìː/, [ˈɪ́ː], [ˈɪ̀ː], [ˈîː], [ˈǐː], [ˈɪ̂ː], [ˈɪ̌ː], SNPT: /ī/ |
Note:different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.
Symbol
[edit]ī
- (tonal SNPT) Phonetic transcription of sound [iː] when it can bear either pitch.
Usage notes
[edit]Symbol is sometimes used as a letter to denote pitch in a word, but that is mostly limited to foreign or specialized dictionaries.
See also
[edit]References
[edit]- Toporišič, Jože (2000) Slovenska slovnica / Jože Toporišič. - 4. prenovljena in razširjena izd. (in Slovene), Maribor: Obzorja, →ISBN
- Character boxes with compositions
- Latin Extended-A block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms spelled with ◌̄
- mul:Phonetics
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̄
- en:Lexicography
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese pronouns
- Hokkien pronouns
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adverbs
- Hakka adverbs
- Chinese prepositions
- Hokkien prepositions
- Chinese conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Hokkien adverbs
- Chinese particles
- Hokkien particles
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Khiamniungan Naga terms with audio pronunciation
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga verbs
- Khiamniungan Naga transitive verbs
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Maori lemmas
- Maori letters
- Maori verbs
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene terms with SNPT pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene symbols
- Slovene terms spelled with ◌̄