ازدواج
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ز و ج (z w j) |
12 terms |
Etymology
[edit]Verbal noun of اِزْدَوَجَ (izdawaja).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]اِزْدِوَاج • (izdiwāj) m
- verbal noun of اِزْدَوَجَ (izdawaja) (form VIII)
- pairing together, coupling
- marrying, being or becoming married as a couple
- duplicity
Declension
[edit]Declension of noun اِزْدِوَاج (izdiwāj)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | اِزْدِوَاج izdiwāj |
الِازْدِوَاج al-izdiwāj |
اِزْدِوَاج izdiwāj |
Nominative | اِزْدِوَاجٌ izdiwājun |
الِازْدِوَاجُ al-izdiwāju |
اِزْدِوَاجُ izdiwāju |
Accusative | اِزْدِوَاجًا izdiwājan |
الِازْدِوَاجَ al-izdiwāja |
اِزْدِوَاجَ izdiwāja |
Genitive | اِزْدِوَاجٍ izdiwājin |
الِازْدِوَاجِ al-izdiwāji |
اِزْدِوَاجِ izdiwāji |
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: izdivac
- → Classical Persian: ازدواج (izdiwāj)
- → Ottoman Turkish: ازدواج (izdivac), իզտիվաճ (izdivac) — Armeno-Turkish
- Turkish: izdivaç
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- իզտիվաճ (izdivac) — Armeno-Turkish
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic اِزْدِوَاج (izdiwāj).
Noun
[edit]ازدواج • (izdivac)
Derived terms
[edit]- ازدواج ایتمك (izdivac etmek)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: izdivaç
References
[edit]- Kélékian, Diran (1911) “ازدواج”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 71a
- Redhouse, James W. (1890) “ازدواج”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 79b
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Arabic اِزْدِوَاج (izdiwāj).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔiz.di.ˈwɑːd͡ʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔez.d̪e.vɒ́ːd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔiz.d̪i.vɔ́d͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | izdiwāj |
Dari reading? | izdiwāj |
Iranian reading? | ezdevâj |
Tajik reading? | izdivoj |
Noun
[edit]Dari | ازدواج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | издивоҷ |
اِزدِواج • (ezdevâj) (plural اِزدِواجها (ezdevâj-hâ))
- marriage
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 3428:
- حکمتی که بود حق را ز ازدواج
گشت حاصل از نیاز و از لجاج- hikmatē ki būd haqq rā z-izdiwāj
gašt hāsil az niyāz u az lajāj - The providential purpose that God had—namely, humble supplication or obstinate contumacy—was fulfilled by means of the marriage [of body and spirit].
- hikmatē ki būd haqq rā z-izdiwāj
Derived terms
[edit]- ازدواج کردن (ezdevâj kardan)
Descendants
[edit]Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian اِزْدِوَاج (izdiwāj), from Arabic اِزْدِوَاج (izdiwāj).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /ɪz.d̪ɪ.ʋɑːd͡ʒ/
Noun
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root ز و ج
- Arabic verbal nouns
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Arabic/aːd͡ʒ
- Rhymes:Arabic/aːd͡ʒ/3 syllables
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ز و ج
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ز و ج
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- fa:Marriage
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ز و ج
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Marriage