無頼
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
無 | 頼 |
ぶ Grade: 4 |
らい Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
無賴 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]無頼 • (burai) -na (adnominal 無頼な (burai na), adverbial 無頼に (burai ni))
Inflection
[edit]Inflection of 無頼
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 無頼だろ | ぶらいだろ | burai daro |
Continuative (連用形) | 無頼で | ぶらいで | burai de |
Terminal (終止形) | 無頼だ | ぶらいだ | burai da |
Attributive (連体形) | 無頼な | ぶらいな | burai na |
Hypothetical (仮定形) | 無頼なら | ぶらいなら | burai nara |
Imperative (命令形) | 無頼であれ | ぶらいであれ | burai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 無頼ではない 無頼じゃない |
ぶらいではない ぶらいじゃない |
burai de wa nai burai ja nai |
Informal past | 無頼だった | ぶらいだった | burai datta |
Informal negative past | 無頼ではなかった 無頼じゃなかった |
ぶらいではなかった ぶらいじゃなかった |
burai de wa nakatta burai ja nakatta |
Formal | 無頼です | ぶらいです | burai desu |
Formal negative | 無頼ではありません 無頼じゃありません |
ぶらいではありません ぶらいじゃありません |
burai de wa arimasen burai ja arimasen |
Formal past | 無頼でした | ぶらいでした | burai deshita |
Formal negative past | 無頼ではありませんでした 無頼じゃありませんでした |
ぶらいではありませんでした ぶらいじゃありませんでした |
burai de wa arimasen deshita burai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 無頼で | ぶらいで | burai de |
Conditional | 無頼なら(ば) | ぶらいなら(ば) | burai nara (ba) |
Provisional | 無頼だったら | ぶらいだったら | burai dattara |
Volitional | 無頼だろう | ぶらいだろう | burai darō |
Adverbial | 無頼に | ぶらいに | burai ni |
Degree | 無頼さ | ぶらいさ | buraisa |
Noun
[edit]- being scoundrelly, a scoundrel
- vagrancy, a vagrant
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
無 | 頼 |
む Grade: 4 |
らい Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
無賴 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]無頼 • (murai) -na (adnominal 無頼な (murai na), adverbial 無頼に (murai ni))
Inflection
[edit]Inflection of 無頼
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 無頼だろ | むらいだろ | murai daro |
Continuative (連用形) | 無頼で | むらいで | murai de |
Terminal (終止形) | 無頼だ | むらいだ | murai da |
Attributive (連体形) | 無頼な | むらいな | murai na |
Hypothetical (仮定形) | 無頼なら | むらいなら | murai nara |
Imperative (命令形) | 無頼であれ | むらいであれ | murai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 無頼ではない 無頼じゃない |
むらいではない むらいじゃない |
murai de wa nai murai ja nai |
Informal past | 無頼だった | むらいだった | murai datta |
Informal negative past | 無頼ではなかった 無頼じゃなかった |
むらいではなかった むらいじゃなかった |
murai de wa nakatta murai ja nakatta |
Formal | 無頼です | むらいです | murai desu |
Formal negative | 無頼ではありません 無頼じゃありません |
むらいではありません むらいじゃありません |
murai de wa arimasen murai ja arimasen |
Formal past | 無頼でした | むらいでした | murai deshita |
Formal negative past | 無頼ではありませんでした 無頼じゃありませんでした |
むらいではありませんでした むらいじゃありませんでした |
murai de wa arimasen deshita murai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 無頼で | むらいで | murai de |
Conditional | 無頼なら(ば) | むらいなら(ば) | murai nara (ba) |
Provisional | 無頼だったら | むらいだったら | murai dattara |
Volitional | 無頼だろう | むらいだろう | murai darō |
Adverbial | 無頼に | むらいに | murai ni |
Degree | 無頼さ | むらいさ | muraisa |
Noun
[edit]- being scoundrelly, a scoundrel
- vagrancy, a vagrant
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 無 read as ぶ
- Japanese terms spelled with 頼 read as らい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with 無 read as む