From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8768, 蝨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8768

[U+8767]
CJK Unified Ideographs
[U+8769]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 142, +9, 15 strokes, cangjie input 弓十中戈戈 (NJLII), four-corner 17136, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1090, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 33303
  • Dae Jaweon: page 1556, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2874, character 5
  • Unihan data for U+8768

Chinese

[edit]
trad. /
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sriɡ) : phonetic (OC *sins, *tods) + semantic .

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ik (louse).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • sit - literary;
  • sat/siat - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (51)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʃɪt̚/
Shao
Rongfen
/ʃiet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂit̚/
Li
Rong
/ʃiĕt̚/
Wang
Li
/ʃĭet̚/
Bernard
Karlgren
/ʂi̯æt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shī
Middle
Chinese
‹ srit ›
Old
Chinese
/*srik/
English louse

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14148
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sriɡ/

Definitions

[edit]

  1. louse
  2. (literary, figurative) parasite

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. sucking louse

Readings

[edit]
  • Go-on: しち (shichi)
  • Kan-on: しつ (shitsu)
  • Kun: しらみ (shirami)

Noun

[edit]
Kanji in this term
しらみ
Hyōgai
kun'yomi

(しらみ) or (シラミ) (shirami

  1. Alternative spelling of (sucking louse)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(seul) (hangeul , revised seul, McCune–Reischauer sŭl, Yale sul)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: sắt[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]