鈙
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鈘
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鈙 (Kangxi radical 167, 金+4, 12 strokes, cangjie input 金卜水 (CYE), four-corner 81147, composition ⿰釒攴)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1299, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 40233
- Dae Jaweon: page 1801, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4176, character 2
- Unihan data for U+9219
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡrɯms) : phonetic 金 (OC *krɯm) + semantic 攴 (“to hit lightly”).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
鈙 | |
---|---|---|
alternative forms | 鈘/𲇱 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: cín
- Wade–Giles: chʻin2
- Yale: chín
- Gwoyeu Romatzyh: chyn
- Palladius: цинь (cinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰin³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kam4 / gam6
- Yale: kàhm / gahm
- Cantonese Pinyin: kam4 / gam6
- Guangdong Romanization: kem4 / gem6
- Sinological IPA (key): /kʰɐm²¹/, /kɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: gimH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡrɯms/
Definitions
[edit]鈙
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 鈙 – see 㪁. (This character is a variant form of 㪁). |
Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 鈙 – see 錡. (This character is a variant form of 錡). |
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), C14865
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), C04564-002#26
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B05373-002#62
- “鈙”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]鈙: Hán Việt readings: cầm (
鈙: Nôm readings: chìa
Compounds
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Verb
[edit]- Nôm form of chìa (“to stretch”).
鈙 囉 - to stretch out
References
[edit]- Nôm Lookup Tool, Vietnamese Nom Preservation Foundation
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
- Trần Văn Chánh (1999), Từ Điển Hán Việt, Ho Chi Minh City: Youth Publishing House (Hán Việt fanqie)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鈙
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese variant forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese terms with quotations