adiungo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ad- (“to, towards, at”) + iungō (“join, connect, attach”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /adˈi̯un.ɡoː/, [äd̪ˈi̯ʊŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /adˈjun.ɡo/, [äd̪ˈjuŋɡo]
Verb
[edit]adiungō (present infinitive adiungere, perfect active adiūnxī, supine adiūnctum); third conjugation
- (with dative or accusative) to add, join, attach, append, annex or bind to (something)
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.1:
- Domesticum publico adiunxisse foedus
- Added a domestic treaty to the public one
- Domesticum publico adiunxisse foedus
- to apply to, direct to (mentally)
- (of cattle) to harness, yoke
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: agiungu, agiundziri
- Catalan: ajúnyer
- English: adjoin, adjoint, adjunct
- Spanish: adjunto
- French: adjoindre
- Italian: aggiungere
- Megleno-Romanian: jung
- Old French: ajoindre
- Old Occitan: ajonher
- Portuguese: adjungir
- Romanian: ajunge, ajungere
- Sicilian: agghiùnciri
- Sardinian: aciúgnere, aciungi, aciúngiri, agiúnghere, azúnghere
References
[edit]- “adjungo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “adiungo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- adiungo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to combine theory with practice: doctrinam ad usum adiungere
- to be used with the conjunctive mood: adiungi, addi coniunctivo (Marc. Cap. 3. 83)
- to believe in, trust in a thing: fidem tribuere, adiungere alicui rei
- to attach oneself to a person's society: socium se adiungere alicui
- to combine theory with practice: doctrinam ad usum adiungere