brónach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish brónach. By surface analysis, brón (“sorrow”) + -ach (adjectival suffix).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈbˠɾˠoːnˠəx/
- (Connacht) IPA(key): /ˈbˠɾˠoːnˠəx/, /ˈbˠɾˠuːnˠəx/
- (Ulster) IPA(key): /ˈbˠɾˠoːnˠa(h)/
Adjective
[edit]brónach (genitive singular masculine brónaigh, genitive singular feminine brónaí, plural brónacha, comparative brónaí)
Declension
[edit]Declension of brónach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | brónach | bhrónach | brónacha; bhrónacha² | |
Vocative | bhrónaigh | brónacha | ||
Genitive | brónaí | brónacha | brónach | |
Dative | brónach; bhrónach¹ |
bhrónach; bhrónaigh (archaic) |
brónacha; bhrónacha² | |
Comparative | níos brónaí | |||
Superlative | is brónaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brónach | bhrónach | mbrónach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “brónach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “brónach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “brónach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “brónach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]brónach (comparative brónchu)
- sad, sorrowful; grievous
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b18
- "ni brónach donintarrái" glosses refectus est spiritus eius
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 86d7
- bronchu glosses tristiora
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b18
Declension
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brónach | brónach | brónach |
Vocative | brónaig* brónach** | ||
Accusative | brónach | brónaig | |
Genitive | brónaig | brónaige | brónaig |
Dative | brónuch | brónaig | brónuch |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | brónaig | brónacha | |
Vocative | brónachu brónacha† | ||
Accusative | brónachu brónacha† | ||
Genitive | brónach | ||
Dative | brónachaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
brónach | brónach pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbrónach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “brónach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish adjectives suffixed with -ach
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- ga:Emotions
- Old Irish adjectives suffixed with -ach
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives