fermentum
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *fermentom, equivalent to ferveō + -mentum, ultimately from Proto-Indo-European *bʰerw- (“to be hot, boil”). Related to dēfrutum.
Noun
[edit]fermentum n (genitive fermentī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fermentum | fermenta |
Genitive | fermentī | fermentōrum |
Dative | fermentō | fermentīs |
Accusative | fermentum | fermenta |
Ablative | fermentō | fermentīs |
Vocative | fermentum | fermenta |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Asturian: furmiento
- Leonese: fermiento
- Old Galician-Portuguese:
- Romagnol: forment
- Sardinian: fromentu, fermentu ⇒ fermentarzu
- Spanish: hermiento, jurmiento (Salamanca)
- → Catalan: ferment
- → French: fermenter
- → Russian: фермент (ferment)
- → Galician: fermento
- → Italian: fermento
- → Occitan: ferment
- → Portuguese: fermento
- → Romanian: ferment
- → Spanish: fermento
References
[edit]- “fermentum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fermentum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fermentum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fermentum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “fermentum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 467