gita
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gíta m (plural gititté f or gitwá f)
Declension
[edit]Declension of gíta | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | gíta | |||||||||||||||||
predicative | gíta | |||||||||||||||||
subjective | gíti | |||||||||||||||||
genitive | gíta | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gìta”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 35
Balinese
[edit]Romanization
[edit]gita
- Romanization of ᬕᬷᬢ (“song”).
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gita f (plural gites)
Further reading
[edit]- “gita”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse geta (whence also English get), from Proto-Germanic *getaną, from Proto-Indo-European *gʰed- (“take, seize”). Compare Danish gide, Swedish gitta.
Verb
[edit]gita (third person singular past indicative gitti, third person plural past indicative gittu, supine gitt)
Conjugation
[edit]Conjugation of gita (group v-2) | ||
---|---|---|
infinitive | gita | |
supine | gitt | |
participle (a39)1 | gitandi | gittur |
present | past | |
first singular | giti | gitti |
second singular | gitir | gitti |
third singular | gitir | gitti |
plural | gita | gittu |
imperative | ||
singular | git! | |
plural | gitið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gita
- third-person singular past historic of giter
Garo
[edit]Conjunction
[edit]gita
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French guitare (“guitar”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gita
Ilocano
[edit]Noun
[edit]gita
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay gita, from Sanskrit गीत (gīta).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gita (first-person possessive gitaku, second-person possessive gitamu, third-person possessive gitanya)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gita” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]From dialectal gire, a descendant of Latin ire (“to go”), preceded by a euphonic g.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gita f (plural gite)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “gita”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “gire”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Limos Kalinga
[edit]Noun
[edit]gita
Lubuagan Kalinga
[edit]Noun
[edit]gita
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit गीत (gīta).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gita (Jawi spelling ݢيتا, plural gita-gita, informal 1st possessive gitaku, 2nd possessive gitamu, 3rd possessive gitanya)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gita” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old English
[edit]Adverb
[edit]ġīta
- Alternative form of ġīeta
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gita (present giter, preterite gitte, supine gitt, imperative git)
- (Scania) Alternative form of gitta
- 2010, Håkan Engström, “Så var Kris Kristoffersson i Tomelilla”, in Sydsvenskan[1]:
- […] om han nu inte giter spela mer än en vers och en refräng av "Help Me Make It Through the Night" så kanske han helt borde låta bli.
- […] if he can’t be bothered to play more than one verse and a chorus of ’Help Me Make It Through the Night’, then maybe he should refrain.
- 2017, “Vi mötte Hasse Alfredson inför 80-årsdagen”, in Sydsvenskan[2]:
- När vi ringde för att fråga om han ville ställa upp på en intervju var hans första reaktion ’Jag giter inte’, och sedan: ’Vad ska vi då snacka om?’
- When we called to ask if he wanted to sit down for an interview, his first reaction was ’I can’t be bothered’, and then: ’What is there to talk about then?’
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gita | — | ||
Supine | gitt | — | ||
Imperative | git | — | ||
Imper. plural1 | giten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | giter | gitte | — | — |
Ind. plural1 | gita | gitte | — | — |
Subjunctive2 | gite | gitte | — | — |
Participles | ||||
Present participle | — | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]gita
Zaniza Zapotec
[edit]Noun
[edit]gita
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Bodily fluids
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰed-
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese auxiliary verbs
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Garo lemmas
- Garo conjunctions
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Musical instruments
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ita
- Rhymes:Italian/ita/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with archaic senses
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²iːta
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish weak verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Zaniza Zapotec lemmas
- Zaniza Zapotec nouns