nå
Cimbrian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nāch, from Old High German nāh. Cognate with German nach; see there for more.
Preposition
[edit]nå
Related terms
[edit]References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse ná, from Proto-Germanic *nēhwijaną, cognate with Gothic 𐌽𐌴𐍈𐌾𐌰𐌽 (nēƕjan, “to approach”). Derived from *nēhwaz (“near”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nå (past tense nåede, past participle nået)
- (transitive) to reach
- Jeg kan ikke nå den øverste hylde.
- I cannot reach the top shelf.
- (transitive) to have time
- Jeg kan ikke nå det i dag, men måske i morgen.
- I do not have time for it today, but perhaps tomorrow.
- (transitive) to be in time, arrive
- Jeg nåede det kun lige.
- I only barely made it.
Conjugation
[edit]Etymology 2
[edit]Possibly originally an unstressed variant of nu (“now”). Compare also German na (“well, oh”)
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]nå
Usage notes
[edit]Like English oh, meaning depends almost entirely on context and intonation.
German Low German
[edit]Preposition
[edit]nå
- (Mecklenburgisch) Alternative spelling of nao (“to, towards”)
- 2018, Susanne Bliemel, Dat wier de Nachtigall un nich de Uhl ... : Plattdeutsche Geschichten, Hinstorff (publisher)
- Un ik bün jå in Polen nå Schaul gåhn vun Lemberg ut, ik kunn Polnisch.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018, Susanne Bliemel, Dat wier de Nachtigall un nich de Uhl ... : Plattdeutsche Geschichten, Hinstorff (publisher)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nå
- now (this very moment)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]nå (imperative nå, present tense når, simple past nådde, past participle nådd)
- to reach
References
[edit]- “nå” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse nú. Akin to English now.
Adverb
[edit]nå
- Alternative form of no
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]nå (imperative nå, present tense når, simple past nådde, past participle nådd or nått)
- to reach
- Når du i osten?
- Can you reach the cheese?
- to catch (reach something in time)
- Eg nådde akkurat toget.
- I just caught the train.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “nå” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish na, from Old Norse ná. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂neḱ- (“to reach, to attain”).
Verb
[edit]nå (present når, preterite nådde, supine nått, imperative nå)
- to reach, attain
- 1870, Johan Ludvig Runeberg, Mitt liv[1]:
- Var är hoppets guldkust gömd,
aldrig nådd och aldrig glömd?- Where is the golden coast of hope hidden,
never reached and never forgotten?
- Where is the golden coast of hope hidden,
- 1939, Selma Lagerlöf, - Slåtterkarlarna på Ekolsund
- Han når sin önskans mål och slår sin sista äng
just som en restrött sol sig sänkt i västerns säng.- He reaches his wish's goal and harvests his last meadow
just as a travelweary sun has lowered itself into the western bed.
- He reaches his wish's goal and harvests his last meadow
- 2000, Elisabeth Precht, Nätet kryllar av löss och skrönor[2]:
- Det finns ingen som vet hur många som nås av all hälsoinformation på Internet.
- Nobody knows how many are reached by all health information on the Internet.
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | nå | nås | ||
Supine | nått | nåtts | ||
Imperative | nå | — | ||
Imper. plural1 | nån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | når | nådde | nås | nåddes |
Ind. plural1 | nå | nådde | nås | nåddes |
Subjunctive2 | nå | nådde | nås | nåddes |
Participles | ||||
Present participle | nående | |||
Past participle | nådd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
[edit]nå
- well? (encouragement to actually provide an answer or reaction to a question)
- well (used to acknowledge a statement or situation)
- Nå, vi kan alltid gå istället.
- Well, we could always walk instead.
Usage notes
[edit](encouragement): Interjection used to express for the addressee that one is expecting and waiting for an answer or reaction from him or her.
Adverb
[edit]nå (not comparable)
- (colloquial) any (at all, to any extent)
- Är den nå bra?
- Is it any good?
See also
[edit]References
[edit]- nå in Svensk ordbok (SO)
- nå in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- nå in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Luserna Cimbrian
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑː
- Rhymes:Danish/ɑː/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish transitive verbs
- Danish terms with usage examples
- Danish interjections
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Mecklenburg Low German
- German Low German terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/oː
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/oː
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂neḱ-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish weak verbs
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples
- Swedish adverbs
- Swedish colloquialisms