protector
English
[edit]Alternative forms
[edit]- protectour (obsolete)
Etymology
[edit]From Middle English protectour, from Anglo-Norman protectour, protector, from Latin prōtector, from prōtegō (“shield, protect”). Displaced native Old English sċildend.
Pronunciation
[edit]- (US) enPR: prə-tĕk'tər, IPA(key): /pɹəˈtɛktɚ/
- (UK) IPA(key): /pɹəˈtɛktə/
- Rhymes: -ɛktə(ɹ)
- Hyphenation: pro‧tec‧tor
Noun
[edit]protector (plural protectors)
- Someone who protects or guards, by assignment or on their own initiative.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- I stand before you in the spirit of pure public service — not as a protector of the status quo, but as an agent of change.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- A device or mechanism which is designed to protect.
- One who prevents interference. (Can we add an example for this sense?)
- A state or other subject under international law, exercising a protectorate over another subject in international law.
- (UK, historical) One having the care of the kingdom during the king's minority; a regent.
- 1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 122, column 2:
- My Lord Protector, ’tis his Highnes pleaſure, You do prepare to ride vnto S. Albons, / Where as the King and Queene do mean to Hawke.
- (Roman Catholicism) A cardinal, from one of the more considerable Roman Catholic nations, who looks after the interests of his people at Rome; also, a cardinal who has the same relation to a college, religious order, etc.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- athletic protector
- cardioprotector
- chemoprotector
- cryoprotector
- earthquake protector
- edge protector
- geroprotector
- Hector protector
- hepatoprotector
- immunoprotector
- lord protector
- lyoprotector
- mattress protector
- nephroprotector
- neuroprotector
- osmoprotector
- personal protector
- photoprotector
- phytoprotector
- pocket protector
- protectorless
- protectorly
- punt protector
- radioprotector
- renoprotector
- screen protector
- sheet protector
- surge protector
- thermoprotector
- vasoprotector
Related terms
[edit]- Lord Protector (also shortened to protector)
- protect
- protection
- protectoral
- protectorate
- protectorship
- protectory
- protectress
- protectrice
Translations
[edit]
|
|
|
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin prōtēctōrem.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [pɾu.təkˈto]
- IPA(key): (Balearic) [pɾo.təkˈto]
- IPA(key): (Valencia) [pɾo.tekˈtoɾ]
Adjective
[edit]protector (feminine protectora, masculine plural protectors, feminine plural protectores)
- protective (serving to protect)
- 2020 January 25, “La Xina pugna per contenir el virus”, in La Vanguardia[1]:
- Ahir mateix els principals centres van demanar públicament donacions de tota mena de material protector, incloent-hi màscares sanitàries, ulleres protectores, guants o bates quirúrgiques.
- Yesterday the main centers publicly asked for donations of all kinds of protective material, including sanitary masks, protective goggles, gloves or surgical gowns.
Noun
[edit]protector m (plural protectors, feminine protectora)
- protector (someone who protects or guards)
Noun
[edit]protector m (plural protectors)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “protector” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “protector”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “protector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “protector” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Latin prōtector, from prōtegō (“to shield, protect”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]protector m (plural protectoren, diminutive protectortje n)
Synonyms
[edit]- behoeder m
- beschermer m
- beschermheer m
- protecteur m (close French cognate)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From prōtegō (“protect, defend”) + -tor (agent noun suffix).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /proːˈteːk.tor/, [proːˈt̪eːkt̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /proˈtek.tor/, [proˈt̪ɛkt̪or]
Noun
[edit]prōtēctor m (genitive prōtēctōris); third declension
- protector (all senses)
- guardian; guard
- (politics) a high-ranking honorary title in the Roman Dominate, originally a bodyguard of the emperor
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | prōtēctor | prōtēctōrēs |
Genitive | prōtēctōris | prōtēctōrum |
Dative | prōtēctōrī | prōtēctōribus |
Accusative | prōtēctōrem | prōtēctōrēs |
Ablative | prōtēctōre | prōtēctōribus |
Vocative | prōtēctor | prōtēctōrēs |
Descendants
[edit]References
[edit]- “protector”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- protector in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- protector in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
[edit]Noun
[edit]protector m (plural protectores, feminine protectora, feminine plural protectoras)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of protetor. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Adjective
[edit]protector (feminine protectora, masculine plural protectores, feminine plural protectoras)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of protetor. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin protector or French protecteur.
Adjective
[edit]protector m or n (feminine singular protectoare, masculine plural protectori, feminine and neuter plural protectoare)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | protector | protectoare | protectori | protectoare | ||
definite | protectorul | protectoarea | protectorii | protectoarele | |||
genitive/ dative |
indefinite | protector | protectoare | protectori | protectoare | ||
definite | protectorului | protectoarei | protectorilor | protectoarelor |
Noun
[edit]protector m (plural protectori)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) protector | protectorul | (niște) protectori | protectorii |
genitive/dative | (unui) protector | protectorului | (unor) protectori | protectorilor |
vocative | protectorule | protectorilor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /pɾoteɡˈtoɾ/ [pɾo.t̪eɣ̞ˈt̪oɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -oɾ
- Syllabification: pro‧tec‧tor
Adjective
[edit]protector (feminine protectora or protectriz, masculine plural protectores, feminine plural protectoras or protectrices)
- protective
- una familia protectora ― a protective family
Derived terms
[edit]Noun
[edit]protector m (plural protectores, feminine protectora or protectriz, feminine plural protectoras or protectrices)
- protector (someone who protects or guards)
Noun
[edit]protector m (plural protectores)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “protector”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛktə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛktə(ɹ)/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- en:Roman Catholicism
- English agent nouns
- en:People
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with quotations
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with rare senses
- Latin terms suffixed with -tor
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Politics
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns