verbo
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]verbo m
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French verbe, Italian verbo and English verb, ultimately from Latin verbum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]verbo (accusative singular verbon, plural verboj, accusative plural verbojn)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (parts of speech) vortspeco; adjektivo, artikolo, adverbo, konjunkcio, interjekcio, numeralo, participo, partikulo, postpozicio, prepozicio, pronomo, substantivo, verbo (Category: eo:Parts of speech)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]verbo m (plural verbos)
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto verbo, from English verb, French verbe, German Verb, Italian verbo, Spanish verbo, ultimately from Latin verbum from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Noun
[edit]verbo (plural verbi)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (parts of speech) vortospeci; adjektivo, adverbo, artiklo, konjunciono, interjeciono, substantivo, nombro, numeralo, partikulo, participo, postpoziciono, prepoziciono, pronomo, verbo (Category: io:Parts of speech)
Interlingua
[edit]Noun
[edit]verbo (plural verbos)
Derived terms
[edit]- le Verbo = The Word
Related terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), from root *werh₁- (“to speak, to say”) + extension *-dʰh₁.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]verbo m (plural verbi)
- (grammar) verb
- 1526, Niccolò Liburnio, “La qualità dell’opera, e la divisione per lo medesimo Messer Niccolò Liburnio [The quality of the work, and the division [thereof] by Sir Niccolò Liburnio himself]”, in Le tre fontane[1], page 3:
- Verbo dimoſtra qualche coſa ò per alcuno, ò per alcuni fatta; com’è; Amo, Contemplo; Amarono, Contemplarono
- [Verbo dimostra qualche cosa o per alcuno, o per alcuni fatta […] ]
- A verb expresses something done by one, or more [people]; such as amo, contemplo, [and] amarono, contemplarono
- 1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoscere l'Attivo ed il Passivo [How to recognize the active and the passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people][2], Turin: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:
- QUando ſi trovaſſe difficoltà ne’ giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare nella declinazione […] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l’azione
- [Quando si trovasse difficoltà ne' giovanetti in conoscer, quando il verbo è attivo, o passivo, potrà loro farsi osservare, nella declinazione […] se la prima persona, o seconda, o terza fa, o soffre l'azione]
- Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action
- (theology, religion, dated in other senses) word
- Synonym: parola
- [90-110], Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, lines 1–3:
- In principio era il Verbo,
il Verbo era presso Dio
e il Verbo era Dio.- In the beginning was the Word,
the Word was with God
and the Word was God. - (literally, “In the beginning was the verb,
the verb was with god
and the verb was god.”)
- In the beginning was the Word,
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- (parts of speech) parte del discorso; aggettivo, articolo, avverbio, congiunzione, interiezione/interjezione, nome, nome aggettivo, nome sostantivo, numero, particella, preposizione, pronome, sostantivo, verbo (Category: it:Parts of speech)
Further reading
[edit]- verbo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯er.boː/, [ˈu̯ɛrboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈver.bo/, [ˈvɛrbo]
Noun
[edit]verbō
References
[edit]- verbo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Latin verbō, dative/ablative singular of verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰh₁om (“word”), from *werh₁- (“to speak, say”), with the extension *-dʰh₁ (“to do, put, place”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]verbo
- Only used in a verbo (“the main grammatical forms of a verb”)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese verbo, vervo, from Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ver‧bo
Noun
[edit]verbo m (plural verbos)
- (grammar) verb
- (now uncommon) language, use of words
- (archaic) saying, proverb, maxim
- (theology, religion) Word
- John 1:1-4
- No princípio era o Verbo (...)
- In the beginning was the Word (...)
- John 1:1-4
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin verbum, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbeɾbo/ [ˈbeɾ.β̞o]
Audio (Argentina): (file) Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾbo
- Syllabification: ver‧bo
Noun
[edit]verbo m (plural verbos)
Derived terms
[edit]- el verbo echar echa la hache por la ventana
- en un verbo
- verbo activo
- verbo adjetivo
- verbo auxiliar
- verbo causativo
- verbo copulativo
- verbo de apoyo
- verbo defectivo
- verbo deponente
- verbo determinado
- verbo determinante
- verbo factitivo
- verbo frequentativo
- verbo impersonal
- verbo incoativo
- verbo intransitivo
- verbo irregular
- verbo iterativo
- verbo neutro
- verbo pasivo
- verbo pronominado
- verbo pronominal
- verbo recíproco
- verbo reflejo
- verbo reflexivo
- verbo regular
- verbo reiterativo
- verbo semideponente
- verbo sustantivo
- verbo terciopersonal
- verbo transitivo
- verbo unipersonal
Further reading
[edit]- “verbo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eɾbo
- Rhymes:Aragonese/eɾbo/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- an:Parts of speech
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/erbo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Grammar
- eo:Parts of speech
- Esperanto BRO8
- Esperanto GCSE14
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Parts of speech
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Grammar
- io:Logic
- io:Parts of speech
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Parts of speech
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werdʰh₁o-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrbo
- Rhymes:Italian/ɛrbo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Parts of speech
- Italian terms with quotations
- it:Theology
- it:Religion
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɛrbɔ
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- Portuguese terms with archaic senses
- pt:Theology
- pt:Religion
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾbo
- Rhymes:Spanish/eɾbo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Grammar
- es:Parts of speech