waja
Jump to navigation
Jump to search
Highland Popoluca
[edit]Noun
[edit]waja
- a kind of herb with white leaves (clarification of this definition is needed)
References
[edit]- Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]- from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). Doublet of vigili.
- from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
Reinforced as borrowing of Javanese ꦮꦗ (waja, “steel, iron”), from Old Javanese waja. Doublet of baja.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]waja (first-person possessive wajaku, second-person possessive wajamu, third-person possessive wajanya)
- Alternative spelling of baja (“steel”)).
Further reading
[edit]- “waja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]waja
- Romanization of ꦮꦗ.
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Unknown, probably
- from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”).
- from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]waja
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “waja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]waja
Ternate
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]waja
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Ye'kwana
[edit]ALIV | waja |
---|---|
Brazilian standard | waja |
New Tribes | waja |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]waja (possessed wajai)
References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “waja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) “waha”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290
- Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN: “waja”
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 42: “waja”
- Briceño, Luis García (2024) Walking with Jesus in indigenous Amazonia: for an anthropology of paths[3], London: London School of Economics and Political Science, page 81: “waja”
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]From wọ̀ (“to enter”) + àjà (“ceiling, attic”), literally “To enter the ceiling”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wàjà
- (euphemistic, idiomatic, royal) to pass on, to die
- Synonym: tẹ́rígbaṣọ
- ọbá wàjà ― The king has passed on
Etymology 2
[edit]From wá (“to look for”) + ìjà (“fight”), literally “To look for a fight”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wájà
- to look for a fight, to be belligerent
Categories:
- Highland Popoluca lemmas
- Highland Popoluca nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from Sauraseni Prakrit
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Javanese terms derived from Sauraseni Prakrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/d͡ʒa
- Rhymes:Old Javanese/d͡ʒa/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun forms
- Ternate terms derived from Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba euphemisms
- Yoruba idioms
- Yoruba royal terms
- Yoruba terms with usage examples