《修辭手法》嘅修訂比較
加埋淨低嗰啲定義,呢版已經成形,而家仲爭1.例子 2.複疊 3.比擬(在下分唔清擬人、形象化、人格化、擬人法有乜分別,亦嚴重質疑係咪真係有分別要分開)還請指點迷津……? |
m →語言相關 |
||
(無顯示另外5個用戶中途改嘅33版) | |||
第1行: | 第1行: | ||
[[File: |
[[File:Mm un.jpg|thumb|300px|一個人喺度[[演講]];講嘢嗰陣要點樣修飾[[語言]],先可以令講出嚟嘅嘢更加有[[美感]]呢?]] |
||
<!--「複」、「覆」、「復」三字留意唔好撈亂 |
<!--「複」、「覆」、「復」三字留意唔好撈亂 |
||
意思係(再、又、重疊)嘅話:全部一律用「複」 |
意思係(再、又、重疊)嘅話:全部一律用「複」 |
||
「覆」其中一意都係(再、又、重疊),但係喺同樣情況,統一用「複」 |
「覆」其中一意都係(再、又、重疊),但係喺同樣情況,統一用「複」 |
||
「復」原本冇(再、又、重疊)嘅意思,但係好似有時會借用「複」意,喺同樣情況,最好唔好用,統一用「複」--> |
「復」原本冇(再、又、重疊)嘅意思,但係好似有時會借用「複」意,喺同樣情況,最好唔好用,統一用「複」--> |
||
'''修辭手法'''({{jpingauto| |
'''修辭手法'''({{jpingauto|Sau1 ci4 sau2 faat3}}),又叫'''修辭技巧''',係一系列運用[[語言]]嘅結構、[[Lexicon|詞彙]]同[[語氣]]嘅手法,無論係[[講嘢]]定[[寫嘢]]嗰陣都有機會用到。啲人用修辭手法,通常係想提升表達嘅效果—當中「提升效果」可以係令到一件[[文學]]作品(由[[散文]]至[[劇本]]至[[填詞|歌詞]]都得)更加有[[美感]]或者「[[節奏]]更加[[靚]]」,又或者係令一場[[演講]]生動啲呀噉。 |
||
以下啲例句,會用[[粵語白話文]]、[[中文書面語]]或者[[文言文]]做例子。亦可以睇睇粵語書寫上講到嘅[[三及第]]概念。 |
以下啲例句,會用[[粵語白話文]]、[[中文書面語]]或者[[文言文]]做例子。亦可以睇睇粵語書寫上講到嘅[[三及第]]概念。 |
||
第17行: | 第17行: | ||
[[File:Snøhvit og de syv dvergene - Snow White and the seven dwarves (34448617885).jpg|thumb|240px|呢幅[[插圖]]描繪出晒名「肌膚[[明喻|好似]]雪咁白」嘅[[白雪公主]]。]] |
[[File:Snøhvit og de syv dvergene - Snow White and the seven dwarves (34448617885).jpg|thumb|240px|呢幅[[插圖]]描繪出晒名「肌膚[[明喻|好似]]雪咁白」嘅[[白雪公主]]。]] |
||
[[File:Nelumbo nucifera BOGA.jpg|thumb|240px|2010 年影到嘅一朵[[蓮花]];簡化版《[[愛蓮說]]》:「蓮花[[暗喻|係]]花當中嘅[[君子]],由淤泥生出嚟都唔受玷污。」]] |
[[File:Nelumbo nucifera BOGA.jpg|thumb|240px|2010 年影到嘅一朵[[蓮花]];簡化版《[[愛蓮說]]》:「蓮花[[暗喻|係]]花當中嘅[[君子]],由淤泥生出嚟都唔受玷污。」]] |
||
⚫ | |||
{{main|比喻}} |
{{main|比喻}} |
||
{{see also|聯想意思|語義距離}} |
{{see also|聯想意思|語義距離}} |
||
[[比喻]] |
[[比喻]]:用一樣嘢(主體),去指成、比作另一樣有相似之處嘅嘢(喻體)。<!-- 相傳有九喻:(可能有更多) |
||
明喻、暗喻、借喻、 |
明喻、暗喻、借喻、隱喻、略喻、轉喻、換喻、提喻、引喻 |
||
呢度暫且分別對應: |
呢度暫且分別對應: |
||
明喻->明喻 |
#明喻->明喻,屬於比喻 |
||
暗喻->暗喻 |
#暗喻->暗喻,屬於比喻 |
||
借喻->借喻 |
#借喻->借喻,屬於比喻 |
||
#隱喻->暗喻、借喻嘅統稱,屬於比喻 |
|||
略喻->暗喻嘅一種 |
#略喻->暗喻嘅一種,屬於比喻 |
||
轉喻->借喻 |
#轉喻->借代,唔係比喻 |
||
換喻->借喻 |
#換喻->借代,唔係比喻 |
||
提喻->借 |
#提喻->借代嘅一種,唔係比喻 |
||
#引喻->引喻(allusion),唔係比喻 |
|||
--> |
|||
--><!--用 #,維基會自動幫你入數字。--> |
|||
*明喻:句子用喻詞「好似、猶如...」,有提個主體。 |
*[[明喻]]:句子用喻詞「好似、猶如...」,有提個主體。 |
||
*:例句:「[[白雪公主]]嘅肌膚<u>好似</u>[[雪]]咁白,朱唇<u>好似</u>[[玫瑰]]咁紅,而秀髮就<u>好似</u>[[炭]]咁黑。」 |
*:例句:「[[白雪公主]]嘅肌膚<u>好似</u>[[雪]]咁白,朱唇<u>好似</u>[[玫瑰]]咁紅,而秀髮就<u>好似</u>[[炭]]咁黑。」 |
||
*:例句:「離遠嘅一盞盞[[街燈]],就<u>好似</u>[[夜空]]上邊嘅[[星星]]噉。」 |
*:例句:「離遠嘅一盞盞[[街燈]],就<u>好似</u>[[夜空]]上邊嘅[[星星]]噉。」 |
||
*:例句:「如花佢真係人如其名,<u>似</u>一朵[[花]]咁[[靚]]。」 |
*:例句:「如花佢真係人如其名,<u>似</u>一朵[[花]]咁[[靚]]。」 |
||
*暗喻:句子用喻詞「係...」,有提個主體。 |
*[[暗喻]]:句子用喻詞「係...」,有提個主體。 |
||
*:例子:「蓮,花之君子者也。」(文言)—— 出自好出名嘅[[北宋]][[文言文|古文]]《[[愛蓮說]]》([[周敦頤]]) |
*:例子:「蓮,花之君子者也。」(文言)—— 出自好出名嘅[[北宋]][[文言文|古文]]《[[愛蓮說]]》([[周敦頤]]) |
||
*::→ [[粵語|粵]]譯:「[[蓮花]],就<u>係</u>花當中嘅[[君子]]。」 |
*::→ [[粵語|粵]]譯:「[[蓮花]],就<u>係</u>花當中嘅[[君子]]。」 |
||
*::→ 呢度將蓮花暗喻為「花當中嘅君子」。 |
*::→ 呢度將蓮花暗喻為「花當中嘅君子」。 |
||
*借喻:句子唔用喻詞,唔提個主體,直頭用喻體取代咗個主體。 |
*[[借喻]]:句子唔用喻詞,唔提個主體,直頭用喻體取代咗個主體。 |
||
*:將上句用借喻改成下句嘅例子: |
*:將上句用借喻改成下句嘅例子: |
||
*:A 君:「<u>阿蓮</u>佢又後生又靚,但係嫁畀個咁<u>猥瑣嘅男人</u>。」 |
*:A 君:「<u>阿蓮</u>佢又後生又靚,但係嫁畀個咁<u>猥瑣嘅男人</u>。」 |
||
第49行: | 第49行: | ||
== 比擬<!-- 未整齊 --> == |
== 比擬<!-- 未整齊 --> == |
||
{{main|比擬}} |
{{main|比擬}} |
||
{{see also|擬人化|人格化}} |
|||
[[比擬]]([[擬人 (修辭手法)|擬人]]、[[擬物]]、[[擬聲詞|擬聲]]、[[形象化]]、[[人格化]]) |
[[比擬]]([[擬人 (修辭手法)|擬人]]、[[擬物]]、[[擬聲詞|擬聲]]、[[形象化]]、[[人格化]]) |
||
*擬人:將[[物]]當成[[人]]噉寫;<!-- 肯定唔係人格化?有啲難分…… --> |
*擬人:將[[物]]當成[[人]]噉寫;<!-- 肯定唔係人格化?有啲難分…… --> |
||
第61行: | 第62行: | ||
== 襯托<!-- 未加例 --> == |
== 襯托<!-- 未加例 --> == |
||
{{main|襯托}} |
{{main|襯托}} |
||
{{see also|角色映襯}} |
|||
[[襯托]]([[正襯]]、[[反襯]]):比較兩個事物,去突顯主要事物嘅某個特徵。 |
[[襯托]]([[正襯]]、[[反襯]]):比較兩個事物,去突顯主要事物嘅某個特徵。 |
||
第73行: | 第75行: | ||
{{see also|色名#粵語特色}} |
{{see also|色名#粵語特色}} |
||
[[複疊]]([[疊字]]、[[疊詞]]、[[疊句]]、[[複辭]]、[[反複]]):重複用字。 |
[[複疊]]([[疊字]]、[[疊詞]]、[[疊句]]、[[複辭]]、[[反複]]):重複用字。 |
||
*疊字:將一個[[中文字]]重複,擺埋一齊連住用。粵語出咗名多疊字,尤其係啲[[色名|有關顏色嘅字詞]]<ref>[https://cantoneseforfamilies.com/wp-content/uploads/2019/08/Colours-in-Cantonese.pdf Colours in Cantonese] (PDF). ''Cantonese For Families''.</ref>。 |
*疊字:將一個[[中文字]]重複,擺埋一齊連住用。粵語出咗名多疊字,尤其係啲[[色名|有關顏色嘅字詞]]<ref>[https://cantoneseforfamilies.com/wp-content/uploads/2019/08/Colours-in-Cantonese.pdf Colours in Cantonese] (PDF). ''Cantonese For Families''.</ref>。 |
||
*:形容顏色嘅例子:「[[綠|青{{ruby-yue| |
*:形容顏色嘅例子:「[[綠|青{{ruby-yue|咇咇|bi1 bi1}}]]」、「[[紅|紅{{ruby-yue|卜卜|bok1 bok1}}]]」、「[[白|白{{ruby-yue|晒晒|saai4 saai4}}]]」 |
||
*:其他[[形容詞]]例子:「暖 |
*:其他[[形容詞]]例子:「暖{{ruby-yue|笠笠|lap1 lap1}}」、「脹{{ruby-yue|卜卜|buk1 buk1}}」、「濛{{ruby-yue|查查|caa4 caa4}}」、「[[甜|甜{{ruby-yue|耶耶|je4 je4}}]]」、「[[酸味|酸{{ruby-yue|瞇瞇|mei1 mei1}}]]」、「安安穩穩」 |
||
*:[[動詞]]嘅例子:「 |
*:[[動詞]]嘅例子:「睇睇」、「諗諗」、「講講」、「整整」 |
||
*:[[名詞]]嘅例子:「笑 |
*:[[名詞]]嘅例子:「笑哈哈」、「{{Link-en|層層疊|Jenga}}」 |
||
*複辭:將同一個[[字詞]]多次用喺同一個[[子句]],每次表達唔同嘅意思。 |
*複辭:將同一個[[字詞]]多次用喺同一個[[子句]],每次表達唔同嘅意思。 |
||
*:例子:《[[孟子 (書)|孟子]]》入邊有講到:「'''老'''吾'''老''',以及人之老;'''幼'''吾'''幼''',以及人之幼。」(文言) |
*:例子:《[[孟子 (書)|孟子]]》入邊有講到:「'''老'''吾'''老''',以及人之老;'''幼'''吾'''幼''',以及人之幼。」(文言) |
||
第89行: | 第91行: | ||
==對偶== |
==對偶== |
||
[[對偶]]:將兩句[[結構]]相同、字數相同、[[意思]]相關,但係多個[[詞性]]相同 |
[[對偶]]:將兩句[[結構]]相同、字數相同、[[意思]]相關,但係多個[[詞性]]相同、[[字詞]]唔同嘅[[子句]]或[[句子]],前後連住或者對稱噉排列埋一齊。 |
||
:例句:「其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩。」—— 出自《[[莊子.逍遙遊]]》 |
:例句:「其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩。」—— 出自《[[莊子.逍遙遊]]》 |
||
第121行: | 第123行: | ||
==引用== |
==引用== |
||
[[引用]] |
[[引用]]:運用其他人嘅[[名言]]、事跡或作品,嚟支持作者嘅立場,嚟證明同加強自己所講嘅理論,令到文章嘅內容更為充實。 |
||
*明引:喺引用嘅時候,直接講明所引用嘅內容係出自邊度,畀讀者知道。 |
*[[明引]]:喺引用嘅時候,直接講明所引用嘅內容係出自邊度,畀讀者知道。 |
||
*:例句:「識得做[[科學]]嘅人都應該聽過[[艾碩·牛頓|牛頓]]話齋,『要[[求知]],就要[[企喺巨人嘅膊頭上]]』,將自己嘅思考建基於前人嘅[[諗頭]]之上。」—呢段講話引用咗「企喺巨人嘅膊頭上」呢句名言,而且指明咗句嘢係邊個(牛頓)講嘅。 |
*:例句:「識得做[[科學]]嘅人都應該聽過[[艾碩·牛頓|牛頓]]話齋,『要[[求知]],就要[[企喺巨人嘅膊頭上]]』,將自己嘅思考建基於前人嘅[[諗頭]]之上。」 |
||
*:—呢段講話引用咗「企喺巨人嘅膊頭上」呢句名言,而且指明咗句嘢係邊個(牛頓)講嘅。 |
|||
*暗引:喺引用嘅時候,唔指名出處。 |
*[[暗引]]:喺引用嘅時候,唔指名出處。 |
||
*:例句:「唔使專修[[經濟學]]都應該知,[[呢個世上冇免費嘅午餐]]。」—引用咗「呢個世上冇免費嘅午餐」呢句經濟學名言,不過句子入邊冇話句嘢係邊個講嘅。 |
*:例句:「唔使專修[[經濟學]]都應該知,[[呢個世上冇免費嘅午餐]]。」 |
||
*:—引用咗「呢個世上冇免費嘅午餐」呢句經濟學名言,不過句子入邊冇話句嘢係邊個講嘅。 |
|||
== 呼告<!-- 未加例 --> == |
== 呼告<!-- 未加例 --> == |
||
第142行: | 第146行: | ||
==誇張== |
==誇張== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{main|誇張}} |
|||
⚫ | |||
:例句:「抱住琵琶就出關,{{ruby-yue|擘|maak3}}開雙眼<u>萬重山</u>。」—— 出自[[粵詩|粵語詩集]]《[[嬉笑集]]》嘅《[[王昭君|昭君]]彈琵琶出塞》<ref>[https://wordshk.github.io/yue_references/%E5%BB%96%E9%B3%B3%E8%88%92%EF%BC%8E%E5%AC%89%E7%AC%91%E9%9B%86/%E5%AC%89%E7%AC%91%E9%9B%86.html 《嬉笑集》校正電子版]</ref> |
:例句:「抱住琵琶就出關,{{ruby-yue|擘|maak3}}開雙眼<u>萬重山</u>。」—— 出自[[粵詩|粵語詩集]]《[[嬉笑集]]》嘅《[[王昭君|昭君]]彈琵琶出塞》<ref>[https://wordshk.github.io/yue_references/%E5%BB%96%E9%B3%B3%E8%88%92%EF%BC%8E%E5%AC%89%E7%AC%91%E9%9B%86/%E5%AC%89%E7%AC%91%E9%9B%86.html 《嬉笑集》校正電子版]</ref> |
||
::→ 呢度話昭君一擘大眼就見到「萬重山」,唔係話佢真係見到一萬座山峰或者點咁誇張,而係話佢見到好廣闊嘅空間。 |
::→ 呢度話昭君一擘大眼就見到「萬重山」,唔係話佢真係見到一萬座山峰或者點咁誇張,而係話佢見到好廣闊嘅空間。 |
||
==婉曲== |
==婉曲== |
||
{{main|婉曲}} |
|||
{{see also|雙重意思}} |
|||
[[婉曲]]:唔直接噉用啲準確嘅詞句表達原意,而係用啲相關嘅詞句,間接噉烘托、流露或者暗示原意。婉曲通常係用啲冇攻擊性嘅字詞,嚟代替有冒犯性或者會令人反感嘅字詞。 |
[[婉曲]]:唔直接噉用啲準確嘅詞句表達原意,而係用啲相關嘅詞句,間接噉烘托、流露或者暗示原意。婉曲通常係用啲冇攻擊性嘅字詞,嚟代替有冒犯性或者會令人反感嘅字詞。 |
||
:例句:「炸死了你,我的故事就該完了。炸死了我,你的故事還長著呢。」(中文書面語)—— 出自[[張愛玲]]《傾城之戀》 |
:例句:「炸死了你,我的故事就該完了。炸死了我,你的故事還長著呢。」(中文書面語)—— 出自[[張愛玲]]《傾城之戀》 |
||
第167行: | 第175行: | ||
* [[藏詞]] |
* [[藏詞]] |
||
* [[轉品]] |
* [[轉品]] |
||
* [[引喻]]<!-- allusion ,唔屬於比喻,唔係隱喻,唔係引用,唔係借代,唔係synecdoche --> |
|||
* [[雙關話|雙關]] |
* [[雙關話|雙關]] |
||
第176行: | 第185行: | ||
*{{zh-hk icon}} [https://winnieandeugene-hongkongmemories.blogspot.com/2021/01/cantonese-reduplication.html Cantonese Reduplication 粵語疊詞] |
*{{zh-hk icon}} [https://winnieandeugene-hongkongmemories.blogspot.com/2021/01/cantonese-reduplication.html Cantonese Reduplication 粵語疊詞] |
||
*{{zh-hk icon}} [https://guyfire2.wordpress.com/2007/02/07/%E5%B9%BE%E5%BE%97%E6%84%8F%E8%AC%9B%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B1%E8%B3%87%E6%96%99/ 幾得意講廣東話資料],講到粵語啲疊字。 |
*{{zh-hk icon}} [https://guyfire2.wordpress.com/2007/02/07/%E5%B9%BE%E5%BE%97%E6%84%8F%E8%AC%9B%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B1%E8%B3%87%E6%96%99/ 幾得意講廣東話資料],講到粵語啲疊字。 |
||
*{{zh-hk icon}} [https://afterschool.com.hk/blog/354-dse-%E4%B8%AD%E6%96%87-%E4%BF%AE%E8%BE%AD%E6%89%8B%E6%B3%95/ 【修辭手法大全】 23 種中文修辭手法|DSE適用|意思技巧|例子練習] |
|||
==語言相關== |
==語言相關== |
||
*[[句尾助詞]]:粵語一向出晒名有豐富嘅句尾助詞,能夠令句子表達得更加生動。 |
*[[句尾助詞]]:粵語一向出晒名有豐富嘅句尾助詞,能夠令句子表達得更加生動。 |
||
*[[雙層語言]]:一句嘢講或者寫到同平常口語唔同,亦可能係因為雙層語言現象<ref>Mejdell, G. (2011). Diglossia, code switching; style variation; and congruence: Notions for analyzing mixed Arabic. ''al-'Arabiyya'', 29-39.</ref>。 |
|||
*[[語氣詞]] |
*[[語氣詞]] |
||
*[[語用 |
*[[語義]]同[[語用]] |
||
*[[重述]] |
*[[重述]] |
||
*[[語言冗餘|冗餘]] |
|||
==拉雜相關== |
==拉雜相關== |
||
*[[修辭學]]:研究修辭嘅學問,同[[語言學]]有相當大嘅重疊。 |
*[[修辭學]]:研究修辭嘅學問,同[[語言學]]有相當大嘅重疊。 |
||
*[[填詞]] |
|||
*[[擬人化]]:指特登將啲非人事物描繪到有好似人噉嘅特徵,可以算係擬人法修辭嘅擴大版;呢種做法喺[[童話]]同[[寓言]]當中成日見到。亦可以睇睇[[人格化]]嘅概念。<!-- 「擬人化可以算係擬人法修辭嘅擴大版」 |
|||
噉即係擬人化、擬人法、擬人係有唔同嘅??? --> |
|||
*[[角色映襯]]:西方文壇講嘅角色映襯,係一種[[作故仔]]嘅手法,指運用兩個[[角色]]之間嘅差異嚟突顯佢哋嘅特徵有幾唔同。<!-- 應該唔算修辭手法,應該係寫作手法 --> |
|||
*[[美感]] |
*[[美感]] |
||
*[[廣告]] |
*[[廣告]] |
||
*[[橋段]] |
*[[橋段]] |
||
==引用來源== |
==引用來源== |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
喺 2024年9月8號 (日) 14:55 嘅最新修訂
修辭手法(粵拼:Sau1 ci4 sau2 faat3),又叫修辭技巧,係一系列運用語言嘅結構、詞彙同語氣嘅手法,無論係講嘢定寫嘢嗰陣都有機會用到。啲人用修辭手法,通常係想提升表達嘅效果—當中「提升效果」可以係令到一件文學作品(由散文至劇本至歌詞都得)更加有美感或者「節奏更加靚」,又或者係令一場演講生動啲呀噉。
以下啲例句,會用粵語白話文、中文書面語或者文言文做例子。亦可以睇睇粵語書寫上講到嘅三及第概念。
比喻
[編輯]比喻:用一樣嘢(主體),去指成、比作另一樣有相似之處嘅嘢(喻體)。
- 明喻:句子用喻詞「好似、猶如...」,有提個主體。
- 暗喻:句子用喻詞「係...」,有提個主體。
- 借喻:句子唔用喻詞,唔提個主體,直頭用喻體取代咗個主體。
- 將上句用借喻改成下句嘅例子:
- A 君:「阿蓮佢又後生又靚,但係嫁畀個咁猥瑣嘅男人。」
- B 君:「一朵鮮花插咗喺牛屎上邊。」
- 上句主體 → 下句喻體:阿蓮 → 鮮花
- 上句主體 → 下句喻體:猥瑣嘅男人 → 牛屎
比擬
[編輯]借代
[編輯]借代:用本體嘅一部分,或者同本體有密切關係嘅其他嘢,嚟代替本體嘅整體。
襯托
[編輯]襯托(正襯、反襯):比較兩個事物,去突顯主要事物嘅某個特徵。
對比
[編輯]對比(兩體對比、一體兩面對比):用兩個相反嘅事物做比較,突出兩者之間嘅差別。
複疊
[編輯]- 疊字:將一個中文字重複,擺埋一齊連住用。粵語出咗名多疊字,尤其係啲有關顏色嘅字詞[1]。
- 複辭:將同一個字詞多次用喺同一個子句,每次表達唔同嘅意思。
- 反複(連續反複、間隔反複):重複使用某啲關鍵嘅詞語、短語或者子句。
排比
[編輯]排比:將三句或以上結構相似而且意思相關嘅子句或句子排列埋一齊。
- 例句:「春天,你好似一朵含苞待放嘅紫荊,你好似初出湖水嘅荷芙,你好似一位娉婷嘅少女。」
對偶
[編輯]對偶:將兩句結構相同、字數相同、意思相關,但係多個詞性相同、字詞唔同嘅子句或句子,前後連住或者對稱噉排列埋一齊。
- 例句:「其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩。」—— 出自《莊子.逍遙遊》
層遞
[編輯]層遞:順住次序排幾個,含有 有比例關係嘅嘢 嘅子句,將意思一重又一重噉展現出嚟。
- 例句:「一而十,十而百,百而千,千而萬」
反問
[編輯]反問:將已經知道咗答案嘅問題反轉問返人。
設問
[編輯]- 例句:「得閒睇吓同寫吓維基百科有乜好處呢?咪就係可以學多啲知識,增廣見聞囉。」
頂真
[編輯]- 例句:「歸來見天子,天子坐明堂。」—— 出自《木蘭辭》
互文
[編輯]互文:交錯省略上下文某啲字,而省略咗嘅意思靠上下文互相補充。
- 例句:「將軍百戰死,壯士十年歸。」—— 出自《木蘭辭》
回文
[編輯]回文:用唔同次序讀都有意思嘅句子。
錯綜
[編輯]引用
[編輯]引用:運用其他人嘅名言、事跡或作品,嚟支持作者嘅立場,嚟證明同加強自己所講嘅理論,令到文章嘅內容更為充實。
- 明引:喺引用嘅時候,直接講明所引用嘅內容係出自邊度,畀讀者知道。
- 暗引:喺引用嘅時候,唔指名出處。
- 例句:「唔使專修經濟學都應該知,呢個世上冇免費嘅午餐。」
- —引用咗「呢個世上冇免費嘅午餐」呢句經濟學名言,不過句子入邊冇話句嘢係邊個講嘅。
呼告
[編輯]呼告:一改敘事唔重情感嘅語氣,突然向唔喺現場或者冇可能回答嘅對象呼喊。
通感
[編輯]通感:將本來用嚟形容一種感官嘅詞語,轉到用嚟形容另一個感官,即係例如將視覺嘅詞語,用嚟形容聽覺感知到嘅嘢。
- 例句(聽覺通觸覺):「三粒苦松子,沿著路標一直滾到我的腳前,伸手抓起,竟是一把鳥聲。」(中文書面語)— 洛夫《隨雨聲入山而不見雨》
- → 粵化:「三粒苦松子,沿住路標一路轆到嚟我隻腳前,伸手攞起,竟然係一把雀聲。」
示現
[編輯]示現(追述示現、預言示現、懸想示現)將過去、未來、或者無法親眼睇到嘅事物,利用想像力,憑住文字嘅描述,將意象呈現喺讀者面前。
摹色
[編輯]誇張
[編輯]- 例句:「抱住琵琶就出關,
擘 開雙眼萬重山。」—— 出自粵語詩集《嬉笑集》嘅《昭君彈琵琶出塞》[4]- → 呢度話昭君一擘大眼就見到「萬重山」,唔係話佢真係見到一萬座山峰或者點咁誇張,而係話佢見到好廣闊嘅空間。
婉曲
[編輯]婉曲:唔直接噉用啲準確嘅詞句表達原意,而係用啲相關嘅詞句,間接噉烘托、流露或者暗示原意。婉曲通常係用啲冇攻擊性嘅字詞,嚟代替有冒犯性或者會令人反感嘅字詞。
- 例句:「炸死了你,我的故事就該完了。炸死了我,你的故事還長著呢。」(中文書面語)—— 出自張愛玲《傾城之戀》
- → 粵化:「炸死咗你,我嘅故事就應該完喇。炸死咗我,你嘅故事仲有好長呀。」
反話
[編輯]反話:表達同字面上意思相反嘅意思。
雙聲
[編輯]疊韻
[編輯]其他修辭手法
[編輯]以下一覽式噉列出淨低嘅修辭手法。
文獻
[編輯]- 張燕潔. (2013). 潮汕方言俗語的修辭藝術. 江西教育學院學報, 34(5), 102-104 (大陸簡體)
外拎
[編輯]- (香港繁體) 【都會與我】粵曲修辭結構 英譯必遇挑戰,《文匯報》
- (香港繁體) Cantonese Reduplication 粵語疊詞
- (香港繁體) 幾得意講廣東話資料,講到粵語啲疊字。
- (香港繁體) 【修辭手法大全】 23 種中文修辭手法|DSE適用|意思技巧|例子練習
語言相關
[編輯]拉雜相關
[編輯]引用來源
[編輯]- ↑ Colours in Cantonese (PDF). Cantonese For Families.
- ↑ 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼 (PDF) 中華經典名句 (中學)
- ↑ 錢穆. (2002). 論語新解. 生活, 讀書, 新知三聯書店.
- ↑ 《嬉笑集》校正電子版