Talk:古拉格群岛
外观
古拉格群岛曾於2020年5月12日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
古拉格群岛属于维基百科藝術主题文學类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
为何要删除“可是中国的“古拉格群岛”仍然大量地存在着”的理由
[编辑]- 内容本身来源是不可靠来源,对中国大陆存在利益冲突性质的非中立评价可能。
- 中国是否存在古拉格群岛类似状况,与古拉格群岛条目本身的关系不大。
我不认为这是对古拉格群岛这本书本身的一个评价,反而觉得是对中共政府的评价。这种内容应该写在中共政府的条目之内。--黑雪姬(留言) 2013年4月12日 (五) 09:50 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了古拉格群岛中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://english.mn.ru/english/issue.php?2006-15-35 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20060527214210/http://english.mn.ru/english/issue.php?2006-15-35
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月23日 (五) 19:16 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了古拉格群岛中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://nandu.oeeee.com/nis/201304/09/35315.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130522093544/http://nandu.oeeee.com/nis/201304/09/35315.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月4日 (三) 15:51 (UTC)
来源问题
[编辑]来源红链过多,请各位懂得如何去红的维基人加以编修。-- 2020年4月24日 (五) 04:14 (UTC)
新条目推荐讨论
- 苏联和俄罗斯作家亚历山大·索尔仁尼琴的哪一部作品因其对古拉格全貌的刻画而闻名?
這個投票已經結束,該提名通過。請不要對這個提名做任何編輯。
- 由Dreamer in Utopia创建,我做了一些补充,本书是索氏最重要的作品之一。 --波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 04:57 (UTC)
- (!)意見:合理使用图片(群众出版社版封面)在DYK提名时不可以用。另外条目的翻译质量恐怕有问题,例如“Following its publication, the book initially circulated in samizdat underground publication in the Soviet Union until its appearance in the literary journal Novy Mir in 1989, in which a third of the work was published in three issues.”→“自出版后,古拉格群岛一直以地下出版物的形式在苏联流通(有三分之一的出版物以三本不同的书的形式流通),直至1989年本书才得以在《新世界》上发行”明显错译。--如沐西风(留言) 2020年5月5日 (二) 06:09 (UTC)
- @如沐西风:已修改。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 06:21 (UTC)
- 还是错的。英文原意是1989年此作品的三分之一发表在文学杂志《新世界》的三期上。译者没有读懂句子的结构。整个条目可能需要校译。--如沐西风(留言) 2020年5月5日 (二) 12:29 (UTC)
- @如沐西风::谢谢您的建议,已修改,--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月6日 (三) 00:42 (UTC)
- (+)支持:
第二条来源好像有点参数问题。--RuiyuShen〇 2020年5月5日 (二) 06:53 (UTC) - (!)意見:红链太多了,不知对应外文可否有相应条目,如果有可将红链改绿,另参考文献的红链也应改绿。--Easterliesღ 2020年5月5日 (二) 07:03 (UTC)
- @Easterlies::有些红链外文也没有。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 08:31 (UTC)
- (+)支持。--Easterliesღ 2020年5月6日 (三) 13:22 (UTC)
- @Easterlies::有些红链外文也没有。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 08:31 (UTC)
- (!)意見:極富潛力的條目,從資料豐富性看來發展至GAFA是很有機會的,只是當前版本正文內容也有所欠缺、尚不夠維基化,可能編者在撰寫上還不是很有經驗,如外語紅連若無相應條目大可不加、正文中的外文人名應予以翻譯等等,另外建議不要單列出目錄,其能給予讀者對本書的認識非常有限,不介意的話可以參考拙作《南京暴行:被遗忘的大屠杀》一條目。--Aizag(留言) 2020年5月5日 (二) 09:02 (UTC)
- @Aizag::谢谢您的建议,您的作品《南京暴行:被遗忘的大屠杀》写的很精彩,很值得我学习和借鉴。关于古拉格群岛,我翻译了一部分英维。英维上面有一部分写的是出版史,我个人觉得读者对古拉格群岛的出版史不会有太大的兴趣,就没有翻译。当时的计划是用目录来代替。关于古拉格群岛,我想它的影响力和重要性应该要比张所写的那本书还要大。但是这本书内容过于冗杂(一百余万字),介绍全文内容确实有些难度;加之其他原因,我觉得也很难只依靠一家来源来评价此书;而索尔仁尼琴本人在书中也有一些偏颇之处。但我缺少相关的资料,无法去很好的补充它,确有对读者造成困惑之嫌。不知道您能不能再给出一些建议。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 11:37 (UTC)
- @波斯波莉斯:依各要點逐一回覆:
- 「我个人觉得读者对古拉格群岛的出版史不会有太大的兴趣,就没有翻译」:稍有知名度的著作,在介紹時皆會稍微提及其出版史,而且本作與時代背景有緊密關係,蘇聯是缺乏言論自由的國家,赫魯雪夫解凍時稍有開放,布里茲涅夫時代又走向倒退,至戈巴契夫時代後又轉向「新思維」,作者本人是專制體制下的受害者,其遭遇一波三折,活動也受到蘇聯國內外的關注,本作的出版還使他蒙上了叛國罪,我認為《古拉格群岛》的出版史可說是除原作本身外最重要的部份。
- 遺漏「創作背景」:本條目目前看來是翻譯英文版的,然而英文維基也只是概略介紹,我認為全部打掉重製為佳,特別是在沒有名為「創作背景」的章節下,讀者不知道「古拉格群島」的創作一定程度上受到安東·帕夫洛維奇·契訶夫所著的《萨哈林旅行记》所影響(萨哈林即庫頁島,早年也是沙俄的勞改地),也不知道作者曾親身體會8年的勞改和流放,目前寫的「為了與這段時間的歷史和法律相對應,索忍尼辛遵循了成為「澤克」的一般流程和他們的生活:從逮捕、作秀審判、最初的拘留到被「運輸」到「群島」……」實在看不出是作者的親身經歷,這究竟是隱晦的指索忍尼辛自願成為犯人,還是一種想像的比喻?
- 「这本书内容过于冗杂(一百余万字),介绍全文内容确实有些难度」:「內容」章節可以參考對各大段落講述何種內容的方式處理,如「『第二部:永恆的運動』講述古拉格的犯人如何被運送至勞改營、『第三部:勞動消滅營』描寫勞改營的運作模式,包含獄卒對政治犯的迫害、女性受到的待遇....等等」如此簡單提及內容即可(另可參閱姊妹作《外人目睹中之日軍暴行#取材與內容》),不需要講得很細緻,概略描述各章內容即可,如以現在的目錄羅列,實在看不出在說什麼,例如「第二部 永恆的運動」,只看這標題沒人知道是指什麼吧?「第一章 阿芙樂爾的手指」又是什麼呢?
- 「雖然早在20世紀30年代,有關於披露蘇聯監獄體系和勞改營制度的作品就已經西方社會所熟知,然而在本書出版前,大眾卻從未這樣親切地感受到古拉格的恐懼....(下略)」這部份更適合放在影響的章節,因為是本作影響西方世界的內容,「內容」章節純粹敘述原作即可,「影響」後面另闢章節再提,且「影響」範圍深遠又廣,令劃分多部子章節為佳,如該作在蘇聯、西方世界、現代俄羅斯的評價等等,如《南京暴行》在中日美三國影響各自不同,實在不適合糾結在一塊說明。
- 您提及到「缺少相关的资料,无法去很好的补充它」,這部份建議從兩方面著手,一是用英文和俄文搜尋本作,以本作品的知名度,不乏上述兩種語言的專業評價,Google很多,tandfonline也有(可使用scihub解鎖),如果對本題目了解有限,想要跨越語言障礙迅速了解,可以從全國圖書參考諮詢聯盟開始,註冊帳號,搜尋「古拉格群島」,可從「圖書」擷取一定量的內文或是每日特定數量的「期刊」、「學術論文」來參考、引用,由於本作知名度極高,絕不會缺少材料編寫的,當然消化也很花時間就是。
- 其他:這個是Blog個人文章,非可靠來源,是禁止使用的。
- 另外細節處可能要請另開同行評審了,或是請教其他高手,畢竟這裡只是DYK候選,我還是投個(+)支持票,當然您也能選擇保持現在一般條目的水準就好,自製GAFA的編寫是很費功夫的。--Aizag(留言) 2020年5月5日 (二) 14:27 (UTC)
- @波斯波莉斯:依各要點逐一回覆:
- @Aizag::谢谢您的建议,您的作品《南京暴行:被遗忘的大屠杀》写的很精彩,很值得我学习和借鉴。关于古拉格群岛,我翻译了一部分英维。英维上面有一部分写的是出版史,我个人觉得读者对古拉格群岛的出版史不会有太大的兴趣,就没有翻译。当时的计划是用目录来代替。关于古拉格群岛,我想它的影响力和重要性应该要比张所写的那本书还要大。但是这本书内容过于冗杂(一百余万字),介绍全文内容确实有些难度;加之其他原因,我觉得也很难只依靠一家来源来评价此书;而索尔仁尼琴本人在书中也有一些偏颇之处。但我缺少相关的资料,无法去很好的补充它,确有对读者造成困惑之嫌。不知道您能不能再给出一些建议。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 11:37 (UTC)
- 感到古拉格群岛#影响与评价有些杂乱,此外也建议删除古拉格群岛#目录。Fire Ice 2020年5月5日 (二) 09:44 (UTC)
- @Fire-and-Ice:影响与评价处确有您说的现象,关于目录的问题我已经在上面说明了,谢谢您的建议。--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月5日 (二) 11:37 (UTC)
- 目录已删除--波斯波莉斯 (talk) 2020年5月6日 (三) 00:42 (UTC)
- (+)支持。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2020年5月9日 (六) 14:40 (UTC)
- (+)支持。--風雲北洋※Talk 2020年5月9日 (六) 14:47 (UTC)