From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
Spurt! (Japanese: スパート! lit. Supāto!) is the fifth and final Japanese opening theme of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire. It debuted in AG166, replacing Battle Frontier, and was last used in AG192, the final episode of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire.
It was also used as the Pokémon Sunday ending from PS074 onwards.
Opening animation
OP text
Japanese
|
English
|
この星の不思議な生き物 ポケットモンスター・・・ ちぢめてポケモン! 今、少年サトシとポケモンたちの 出会いと冒険と戦いの物語が はじまる!
|
The mysterious creatures of this planet Pocket Monsters... "Pokémon" for short! Now, the story of a boy, Satoshi, and Pokémon Their meetings, adventures, and battles Are about to begin!
|
|
Synopsis
|
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
|
All of Ash's Pokémon, including the Pokémon he released, are together. All of his Pokémon use Quick Attack. May, Drew, and Harley appear. Ash and the gang are running with Ash's Larvitar, its mother, and Ash's Pidgeot. They walk to the other side of a mountain and they run on the beach with Ash's Lapras in the wave. They fall from the sky, passing through Ash's Butterfree and a Pink Butterfree. Then, the seven Frontier Brains appear and form a line to the top, throwing their Frontier Symbols, followed by Ash's Pokémon battling. Pikachu runs and uses Volt Tackle, causing smoke. Aipom comes out and uses her tail to hit the screen. Scott, Professor Oak, Tracey, Delia Ketchum, Misty, and Team Rocket are on cards. A pile of cards falls on Team Rocket.
Ash and the gang are together in the ending scene.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV size
Japanese
|
English
|
思い出 今はしまっておこう あの場所めざし スパートかけようぜ!
ノドがかわく ハラがへる なのに チカラがわいてくる キズがうずく アセがとぶ だけど はっきり見えてくる
世界の広さって ほら 思う以上に とんでもない 笑っちゃうほど むしゃぶるい 何万マイル 夢を追いかけ まだ まだ まだ まだ ポテンシャル!
くつひも ギュッと結びなおそう 未来のオレとの やくそく果たそう!
ぶつかりあっても わかりあえるぜ 本気も本気 いっしょに走ろう! いくぜ! We'll be There!
|
Let's put away our memories for now Let's aim for that place with a spurt of speed!
I thirst, I hunger Even so, my strength is boiling up My wounds throb, my sweat flies But I can see clearly
The extent of the world, look, It's more incomprehensible than I thought! I'm trembling with excitement so much it's laughable Pursuing my dreams for tens of thousands of miles I still still still still have Potential!
I'll tightly retie my shoelaces I'll fulfill the promise with my future self!
Even if we collide, we can still understand each other Really for real, let's run together! Let's go! We'll be there!
|
|
Full version
Japanese
|
English
|
思い出 今はしまっておこう あの場所めざし スパートかけようぜ!
ノドがかわく ハラがへる なのに チカラがわいてくる キズがうずく アセがとぶ だけど はっきり見えてくる
世界の広さって ほら 思う以上に とんでもない 笑っちゃうほど むしゃぶるい 何万マイル 夢を追いかけ まだまだまだまだポテンシャル!
待ってちゃダメダメ むかえにいこう! やるときゃヤルヤル スパートかけろ!
モリはくらく ミチはなく なのに ユウキがあふれてる ヤマはたかく タニふかく だけど やっぱり燃えてくる
仲間のことばって ほら 思う以上に こころづよい なみだでるほど めちゃあつい 何万マイル 明日を追いぬけ まだまだまだまだ サバイバル!
くつひもギュッと 結びなおそう 未来のオレとの 約束はたそう!
待ってちゃダメダメ むかえに行こう! やるときゃヤルヤル スパートかけろ!
だけど、不思議だよね。 大好きなことって、なんだか、 めちゃくちゃがんばれる! 「好きのパワー」全開にして、 スパートかけようぜ!
涙も笑顔も ひとりじゃないぜ いつもいつでも 元気をあげよう!
ぶつかりあっても わかりあえるぜ 本気も本気 いっしょに走ろう! いくぜ! We'll be There!
|
Let's put away our memories for now Let's aim for that place with a spurt of speed!
I thirst, I hunger Even so, my strength is boiling up My wounds throb, my sweat flies But I can see clearly
The extent of the world, look, It's more incomprehensible than I thought! I'm trembling with excitement so much it's laughable Pursuing my dreams for tens of thousands of miles I still still still still have potential!
There's no use waiting around, let's go forth! If you do it, then just do it, with a spurt of speed!
The forest is dark, there are no roads Even so, my courage is overflowing The mountains are tall, the valleys are deep But of course, I'm all fired up
The words of my friends, look, They're more reassuring than I thought! They're extremely warm, so much it makes me cry Chasing after the future for tens of thousands of miles I still still still still have potential!
I'll tightly retie my shoelaces I'll fulfill the promise with my future self!
There's no use waiting around, let's go forth! If you do it, then just do it, with a spurt of speed!
But it's strange. When it comes to things I love, for some reason I can keep going extremely strong! Let's go with "love power" going full throttle, With a spurt of speed!
Through tears and smiles, you're not alone I will always and forever cheer you up!
Even if we collide, we can still understand each other Really for real, let's run together! Let's go! We'll be there!
|
|
Trivia
Ash's Butterfree with the yellow scarf
- Lapras is not included in the opening two scenes with the rest of Ash's Pokémon.
- Donphan does not fly with the other Pokémon after the title was shown.
- Butterfree has the yellow scarf that Brock gave it.
- Beedrill does not appear, most likely due to it having a new Trainer.
- Primeape, Charizard, and Squirtle do not appear in the section showcasing released Pokémon, most likely due to being in training and still belonging to Ash.
Errors
May's Combusken using Flamethrower
- When Drew appears, May's Combusken is seen using Flamethrower in the air, though it is a move that it cannot use yet. This is the second opening in which May's Combusken is seen using Flamethrower erroneously, the first one being Challenger!!.
Variants
- AG166 - AG169: The original animation.
- AG170: Animation updated to include Anabel.
- AG171 - AG178: Solana and Jack Walker replace the final scene at the Battle Pyramid.
- AG179 - AG192: Animation is updated to include Brandon.
In AG174, director 須藤典彦 Norihiko Sudō is added; while in AG182, planner 深沢幹彦 Mikihiko Fukazawa is removed.
AG
|
166 |
167 |
168 |
169 |
170 |
171 |
172 |
173 |
174 |
175
|
176 |
177 |
178 |
179 |
180 |
181 |
182 |
183 |
184 |
185
|
186 |
187 |
188 |
189 |
190 |
191 |
192
|
Variant
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Sound effect at the very beginning
|
|
✔
|
|
✔
|
|
✔
|
|
✔
|
|
✔
|
|
Sound effect after the AG logo
|
|
✔
|
In other languages