About: Exsultet

An Entity of Type: Music107020895, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Exsultet (spelled in pre-1920 editions of the Roman Missal as Exultet), also known as the Easter Proclamation (Latin: Praeconium Paschale), is a lengthy sung proclamation delivered before the paschal candle, ideally by a deacon, during the Easter Vigil in the Roman Rite of Mass. In the absence of a deacon, it may be sung by a priest or by a cantor. It is sung after a procession with the paschal candle before the beginning of the Liturgy of the Word. It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Exultet o pregó pasqual és un text propi de la tradició litúrgica romana, que es canta durant la Vigília Pasqual, en la nit del dissabte sant al diumenge de Pasqua. En català se'l coneix també amb el nom d'angèlica, del text llatí «angelica turba caelorum». (ca)
  • Exsultet (lat. zajásej) je v římské liturgii název velikonočního hymnu, který zpívá jáhen na začátku velikonoční vigilie. Jedná se o oslavný zpěv na velikonoční svíci čili paškál, která je znamením vzkříšeného Krista. Exsultet vznikl zřejmě mezi 5. a 7. stoletím, avšak jeho původ zůstává nejasný. (cs)
  • Das Exsultet (lat. „es jauchze“, Konjunktiv Präsens von exsultāre), auch Praeconium paschale, ist das in der römisch-katholischen und evangelisch-lutherischen Liturgie gesungene Osterlob der Lichtfeier am Beginn der Osternacht. In ihm wird Christus als das Licht der Welt gepriesen und seine Auferstehung in Verbindung zu dem im Alten Testament offenbarten göttlichen Heilsplan gestellt. (de)
  • El Exultet , llamado también pregón pascual, es uno de los más antiguos himnos de la tradición litúrgica romana de la Iglesia católica. Existen testimonios de su existencia desde fines del siglo IV d. C. Se canta integralmente la noche de Pascua en la Solemnidad de la Vigilia Pascual, por un diácono, por el propio sacerdote celebrante o por un cantor seglar, procurándose que quien sea que deba cantar el pregón tenga pericia para interpretar el género de canto litúrgico y lo haga con dignidad. Con este himno, el declamador invita a la Iglesia entera a exaltar y alegrarse por el cumplimiento del misterio pascual, recorriendo en el canto los prodigios cumplidos en la historia de la salvación. Existen varias versiones y estilos para cantar el pregón. No obstante, la usual y preferente en el rito romano es la versión en canto gregoriano, con tono de prefacio. También existe la versión del rito ambrosiano, compuesta presuntamente alrededor del siglo V-VI, incluso si se tienen solamente fuentes certeras solo del siglo XI. El Exultet venía escrito sobre un largo rollo que llevaba el texto en un sentido y las imágenes en el sentido contrario, de modo que, mientras el diácono-cantante narraba el contenido y entonces corría el pergamino del púlpito, los fieles pudiesen seguir la historia mirando las ilustraciones. (es)
  • The Exsultet (spelled in pre-1920 editions of the Roman Missal as Exultet), also known as the Easter Proclamation (Latin: Praeconium Paschale), is a lengthy sung proclamation delivered before the paschal candle, ideally by a deacon, during the Easter Vigil in the Roman Rite of Mass. In the absence of a deacon, it may be sung by a priest or by a cantor. It is sung after a procession with the paschal candle before the beginning of the Liturgy of the Word. It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations. (en)
  • Pazko-aldarria, pazko-deia edo exultet Eliza Katolikoaren tradizio liturgiko erromatarreko ereserkirik antzinakoenetako bat da. Jada IV. mendeko agirietan agertzen da. Pazko gaubeilan osorik abesten dute. (eu)
  • L’Exsultet ou Exultet selon la graphie en usage dans les éditions antérieures à 1920 (en latin Praeconium Paschale) est un chant latin en usage dans la liturgie de la nuit de Pâques. Il se traduit en français par « Qu'exulte [maintenant la foule des anges du ciel...] » ou, plus littéralement, « Que saute de joie [la foule des anges du ciel...] », soit, en latin : « Exultet iam angelica turba caelorum ! ». Il est parfois chanté dans une traduction ou dans une adaptation en langues vernaculaires. (fr)
  • Exsultet (dieja dalam Missale Romanum edisi pra-1920 sebagai Exultet) atau Pujian Meriah Paskah atau Proklamasi Paskah, dalam bahasa Latin Praeconium Paschale, adalah himne doa yang dinyanyikan oleh diaken di hadapan lilin paskah selama kebaktian malam Paskah dalam Ritus Misa. Jika tidak ada diaken, himne ini dinyanyikan oleh seorang imam atau kantor. Himne ini dinyanyikan setelah prosesi dengan Lilin Paskah sebelum dimulainya Liturgi Sabda. Exsultet juga diterapkan dalam Gereja Anglikan, Jerman, Nordik, Baltik, dan Gereja Lutheran Amerika Utara, serta denominasi Kristen Barat lainnya. (in)
  • L'Exsultet (nei Messali prima del 1920 veniva scritto Exultet) è un canto liturgico proprio della Chiesa cattolica che viene cantato la notte di Pasqua nella solenne Veglia pasquale, da un diacono o un cantore. Con esso si proclama la vittoria della luce sulle tenebre, simbolizzata dal cero pasquale che viene acceso, e annuncia la risurrezione di Cristo e il declamante invita tutta l'assemblea a gioire per il compiersi della profezia del mistero pasquale, ripercorrendo nel canto i prodigi della storia della salvezza. Dal punto di vista stilistico si tratta di un preconio, ovvero, secondo l'etimologia latina di praeconium (da praeco -onis, «banditore»), di un testo poetico di annuncio solenne o di encomio e lode solenne. Per questo motivo viene chiamato anche preconio pasquale (praeconium paschale) o laus cerei. Si conoscono numerose versioni, sia testuali sia musicali. Se ne hanno testimonianze sin dalla fine del IV secolo, benché il testo si sia consolidato e uniformato nell'attuale versione solo nella seconda metà del XII sec. da papa Innocenzo III. Il manoscritto è composto di due parti, una scritta, letta dal celebrante o dal chierico, e una illustrata con figure simboliche, disposte al contrario per poter essere seguite dai fedeli durante la lettura. Il testo è suddiviso in due parti: * un prologo, comune a tutte le versioni * un prefazio che varia secondo la tradizione romana, ambrosiana o beneventana (it)
  • 부활 찬송(Exsultet)은 로마 미사 예식 의 부활 미사 기간 동안 보조자가 이상적으로는 부활초 앞에 드리는 긴 찬송이다. 집사가 없을 때에는 사제 나 칸토르가 이 노래를 부를 수 있다. 그것은 미사가 시작되기 전에 부활초와 함께 행렬 후에 노래한다. 그것은 또한 성공회 와 다양한 루터교 교회뿐만 아니라 다른 서방 기독교 교단에서도 사용된다. 성주간 예식의 1955년 개정 이후, 로마 미사 경본에서는 Exsultet 에 Praeconium (선포 또는 찬양)이라는 칭호를 명시적으로 부여한다. 로마 밖에서는 유월절 양초를 사용하는 것이 이탈리아, 갈리아, 스페인에서 매우 오래된 전통이었던 것으로 보인다. (ko)
  • Exsultet, в альтернативной орфографии Exultet (лат. Praeconium paschale — Провозглашение Пасхи) — праздничная молитва («гимн») в латинском обряде. Название происходит от начальных слов молитвы лат. Exsultet jam angelica turba («Да ликуют сонмы ангелов»). Входит в состав пасхального богослужении Навечерия Пасхи Католической церкви. Используется в англиканской церкви, в ряде лютеранских церквей. У католиков в амвросианском обряде текст Exultet немного отличается от римского. «Провозглашение Пасхи» обычно распевает диакон, при его отсутствии священник или чтец. (ru)
  • Exsultet (Latijn: laat juichen), ook wel praeconium paschale (Latijn: paaslof) genoemd, is het beginwoord van een jubelzang tijdens de paaswake volgens de liturgie in de Rooms-katholieke kerk en Lutherse kerk. De hymne wordt gezongen bij de pas gewijde nieuwe paaskaars, om de verrijzenis van Christus te herdenken. De paaswake kan worden gehouden in de avond of nacht van Stille Zaterdag op paaszondag. Indien een diaken aanwezig is tijdens de dienst, dient het 'Exsultet' door hem worden gezongen. Bij diens afwezigheid wordt dit door een van de aanwezige priesters gedaan. (nl)
  • Orędzie paschalne lub Orędzie Wielkanocne (łac. Exsultet) – starożytna pieśń, przypisywana św. Ambrożemu lub św. Augustynowi. (pl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1876141 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27327 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106131610 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Exultet o pregó pasqual és un text propi de la tradició litúrgica romana, que es canta durant la Vigília Pasqual, en la nit del dissabte sant al diumenge de Pasqua. En català se'l coneix també amb el nom d'angèlica, del text llatí «angelica turba caelorum». (ca)
  • Exsultet (lat. zajásej) je v římské liturgii název velikonočního hymnu, který zpívá jáhen na začátku velikonoční vigilie. Jedná se o oslavný zpěv na velikonoční svíci čili paškál, která je znamením vzkříšeného Krista. Exsultet vznikl zřejmě mezi 5. a 7. stoletím, avšak jeho původ zůstává nejasný. (cs)
  • Das Exsultet (lat. „es jauchze“, Konjunktiv Präsens von exsultāre), auch Praeconium paschale, ist das in der römisch-katholischen und evangelisch-lutherischen Liturgie gesungene Osterlob der Lichtfeier am Beginn der Osternacht. In ihm wird Christus als das Licht der Welt gepriesen und seine Auferstehung in Verbindung zu dem im Alten Testament offenbarten göttlichen Heilsplan gestellt. (de)
  • The Exsultet (spelled in pre-1920 editions of the Roman Missal as Exultet), also known as the Easter Proclamation (Latin: Praeconium Paschale), is a lengthy sung proclamation delivered before the paschal candle, ideally by a deacon, during the Easter Vigil in the Roman Rite of Mass. In the absence of a deacon, it may be sung by a priest or by a cantor. It is sung after a procession with the paschal candle before the beginning of the Liturgy of the Word. It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations. (en)
  • Pazko-aldarria, pazko-deia edo exultet Eliza Katolikoaren tradizio liturgiko erromatarreko ereserkirik antzinakoenetako bat da. Jada IV. mendeko agirietan agertzen da. Pazko gaubeilan osorik abesten dute. (eu)
  • L’Exsultet ou Exultet selon la graphie en usage dans les éditions antérieures à 1920 (en latin Praeconium Paschale) est un chant latin en usage dans la liturgie de la nuit de Pâques. Il se traduit en français par « Qu'exulte [maintenant la foule des anges du ciel...] » ou, plus littéralement, « Que saute de joie [la foule des anges du ciel...] », soit, en latin : « Exultet iam angelica turba caelorum ! ». Il est parfois chanté dans une traduction ou dans une adaptation en langues vernaculaires. (fr)
  • Exsultet (dieja dalam Missale Romanum edisi pra-1920 sebagai Exultet) atau Pujian Meriah Paskah atau Proklamasi Paskah, dalam bahasa Latin Praeconium Paschale, adalah himne doa yang dinyanyikan oleh diaken di hadapan lilin paskah selama kebaktian malam Paskah dalam Ritus Misa. Jika tidak ada diaken, himne ini dinyanyikan oleh seorang imam atau kantor. Himne ini dinyanyikan setelah prosesi dengan Lilin Paskah sebelum dimulainya Liturgi Sabda. Exsultet juga diterapkan dalam Gereja Anglikan, Jerman, Nordik, Baltik, dan Gereja Lutheran Amerika Utara, serta denominasi Kristen Barat lainnya. (in)
  • Exsultet, в альтернативной орфографии Exultet (лат. Praeconium paschale — Провозглашение Пасхи) — праздничная молитва («гимн») в латинском обряде. Название происходит от начальных слов молитвы лат. Exsultet jam angelica turba («Да ликуют сонмы ангелов»). Входит в состав пасхального богослужении Навечерия Пасхи Католической церкви. Используется в англиканской церкви, в ряде лютеранских церквей. У католиков в амвросианском обряде текст Exultet немного отличается от римского. «Провозглашение Пасхи» обычно распевает диакон, при его отсутствии священник или чтец. (ru)
  • Exsultet (Latijn: laat juichen), ook wel praeconium paschale (Latijn: paaslof) genoemd, is het beginwoord van een jubelzang tijdens de paaswake volgens de liturgie in de Rooms-katholieke kerk en Lutherse kerk. De hymne wordt gezongen bij de pas gewijde nieuwe paaskaars, om de verrijzenis van Christus te herdenken. De paaswake kan worden gehouden in de avond of nacht van Stille Zaterdag op paaszondag. Indien een diaken aanwezig is tijdens de dienst, dient het 'Exsultet' door hem worden gezongen. Bij diens afwezigheid wordt dit door een van de aanwezige priesters gedaan. (nl)
  • Orędzie paschalne lub Orędzie Wielkanocne (łac. Exsultet) – starożytna pieśń, przypisywana św. Ambrożemu lub św. Augustynowi. (pl)
  • El Exultet , llamado también pregón pascual, es uno de los más antiguos himnos de la tradición litúrgica romana de la Iglesia católica. Existen testimonios de su existencia desde fines del siglo IV d. C. Existen varias versiones y estilos para cantar el pregón. No obstante, la usual y preferente en el rito romano es la versión en canto gregoriano, con tono de prefacio. También existe la versión del rito ambrosiano, compuesta presuntamente alrededor del siglo V-VI, incluso si se tienen solamente fuentes certeras solo del siglo XI. (es)
  • L'Exsultet (nei Messali prima del 1920 veniva scritto Exultet) è un canto liturgico proprio della Chiesa cattolica che viene cantato la notte di Pasqua nella solenne Veglia pasquale, da un diacono o un cantore. Con esso si proclama la vittoria della luce sulle tenebre, simbolizzata dal cero pasquale che viene acceso, e annuncia la risurrezione di Cristo e il declamante invita tutta l'assemblea a gioire per il compiersi della profezia del mistero pasquale, ripercorrendo nel canto i prodigi della storia della salvezza. (it)
rdfs:label
  • Pregó pasqual (ca)
  • Exsultet (cs)
  • Exsultet (de)
  • Pregón pascual (es)
  • Pazko-aldarri (eu)
  • Exsultet (en)
  • Exultet (in)
  • Exultet (fr)
  • Exsultet (it)
  • 부활 찬송 (ko)
  • Exsultet (nl)
  • Orędzie paschalne (pl)
  • Exsultet (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License