An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Milky Way has several smaller galaxies gravitationally bound to it, as part of the Milky Way subgroup, which is part of the local galaxy cluster, the Local Group. There are 59 small galaxies confirmed to be within 420 kiloparsecs (1.4 million light-years) of the Milky Way, but not all of them are necessarily in orbit, and some may themselves be in orbit of other satellite galaxies. The only ones visible to the naked eye are the Large and Small Magellanic Clouds, which have been observed since prehistory. Measurements with the Hubble Space Telescope in 2006 suggest the Magellanic Clouds may be moving too fast to be orbiting the Milky Way. Of the galaxies confirmed to be in orbit, the largest is the Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy, which has a diameter of 2.6 kiloparsecs (8,500 ly) o

Property Value
dbo:abstract
  • قائمة المجرات القمرية لمجرة درب التبانة المجرات التابعة أو المجرات القمرية وفي الغالب تكون مجرات صغيرة أو قزمة وبالتالي لا مفر من أن تقع تحت تأثير حقل الجاذبية لمجرات أخرى أكبر حجماً، حيث تدور حولها بطريقة مشابهة لطريقة دوران القمر حول الأرض. المجرات القمربة لمجرة درب التبانة جزء من مجموعة درب التبانة الفرعية التي بدورها جزء من المجموعة المحلية. هناك 57 مجرة صغيرة مؤكدة تقع ضمن 420 الف فرسخ فلكي (1.4 مليون سنة ضوئية) من درب التبانة، ولكن ليس كلها بالضرورة في مدار حول درب التبانة، وبعضها قد يكون في مدار حول مجرات أخرى. المجرات الوحيدة التي تشاهد باللعين المجردة هي سحابتا ماجلان الكبرى والصغرى (طالع:قائمة المجرات المرئية)، وتشير القياسات التي أجريت باستخدام مرصد هابل الفضائي في عام 2006 إلى أن السحب الماجلانية تتحرك بسرعة كبيرة لكي تكون في مدار حول درب التبانة. (ar)
  • La Via Làctia té diverses galàxies unides gravitacionalment, com a part del de la Via Làctia. Aquest subgrup és part del Grup Local. (ca)
  • Diese Liste enthält alle bekannten Satellitengalaxien der Milchstraße, sowie Überreste von ehemaligen Satelliten. Alle diese Galaxien gehören zugleich zur Lokalen Gruppe. Sie bilden zusammen die Milchstraßen-Untergruppe, eine Untergruppe der Lokalen Gruppe. Die Milchstraße ist als Referenz angegeben. (de)
  • Οι δορυφόροι γαλαξίες του Γαλαξία αποτελούνται από τους μικρότερους σε μέγεθος γαλαξίες οι οποίοι είναι βαρυτικά συνδεδεμένοι στον Γαλαξία αποτελώντας δορυφόρους του. Η συγκέντρωση των γαλαξιών αυτών μαζί με τον Γαλαξία αποτελούν υποομάδα της Τοπικής ομάδας γαλαξιών. (el)
  • Plusieurs galaxies liées gravitationnellement à la Voie lactée se déplacent autour de cette dernière et forment, avec celle-ci, le sous-groupe local, ou sous-groupe de la Voie lactée, au sein du Groupe local. On compte ainsi environ 50 petites galaxies situées dans un rayon d'environ 420 kpc (∼1,37 million d'a.l.) autour de la Voie lactée, bien qu'elles ne sont pas nécessairement toutes en orbite autour de cette dernière. Les seules visibles à l'œil nu sont les Nuages de Magellan, observés depuis la préhistoire et qui ne sont probablement pas en orbite autour de la Voie lactée. La plus grande galaxie dont l'orbite est confirmée est la galaxie naine du Sagittaire, d'un diamètre d'environ 2,6 kpc (∼8 480 a.l.). (fr)
  • Galaksi Bima Sakti memiliki beberapa galaksi tetangga lainnya yang secara gravitasi tergantung kepadanya, sebagai bagian dari subgrup Galaksi Bima Sakti. Subgrup ini adalah bagian dari kluster galaksi lokal, Grup Lokal. Sebuah daftar atas satelit Galaksi Bima Sakti adalah sebagai berikut: (in)
  • The Milky Way has several smaller galaxies gravitationally bound to it, as part of the Milky Way subgroup, which is part of the local galaxy cluster, the Local Group. There are 59 small galaxies confirmed to be within 420 kiloparsecs (1.4 million light-years) of the Milky Way, but not all of them are necessarily in orbit, and some may themselves be in orbit of other satellite galaxies. The only ones visible to the naked eye are the Large and Small Magellanic Clouds, which have been observed since prehistory. Measurements with the Hubble Space Telescope in 2006 suggest the Magellanic Clouds may be moving too fast to be orbiting the Milky Way. Of the galaxies confirmed to be in orbit, the largest is the Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy, which has a diameter of 2.6 kiloparsecs (8,500 ly) or roughly a twentieth that of the Milky Way. (en)
  • 은하수 준은하군(영어: Milky way subgroup)의 일부로서, 우리 은하는 우리 은하의 중력으로 속박된 몇 개의 작은 은하들을 가지고 있다. 이 준은하군은 국부 은하군의 일부이다. 우리 은하로부터 420 kpc(~140만 광년) 내에 있는 것으로 확인된 14개에서 26개 사이의 작은 은하들이 있는데, 이들 모두 꼭 궤도 운동을 하는 것은 아니다. 이들 중에서, 육안으로도 보일 수 있는 것은 선사시대부터 관측되어온 대마젤란 은하와 소마젤란 은하 밖에 없다. 2006년에 허블 우주 망원경을 통한 측정은 마젤란 은하들이 우리 은하를 매우 빠르게 공전하고 있음을 시사한다. 궤도를 도는 것으로 확인된 은하 중에서, 가장 큰 것은 직경 20,000 광년, 또는 우리 은하의 약 5분의 1 크기의 궁수자리 왜소 타원 은하이다. (ko)
  • 銀河系(天の川銀河)は、重力で結びついたいくつかの小さな伴銀河を伴っており、局所銀河群のサブグループを形成している。 銀河系の伴銀河には、次の伴銀河が含まれる。 (ja)
  • La Via Lattea ha numerose piccole galassie satellite che sono gravitazionalmente a lei legate, come parte del cosiddetto sottogruppo della Via Lattea, a sua volta parte del Gruppo Locale. Fino ad una ventina di anni fa la Via Lattea appariva come un sistema abbastanza isolato con poche galassie satellite di piccole dimensioni. Nel 1994 la scoperta della Corrente stellare del Sagittario, quanto restava di una galassia nana distrutta dalla forza gravitazionale della Via Lattea, ha radicalmente cambiato la visione del sistema dominato dalla nostra galassia e ha messo in evidenza l'importanza delle interazioni tra la Via Lattea e le sue galassie satellite. Fino all'agosto 2015 si conoscono una trentina di piccole galassie satellite confermate entro un raggio di 420 kiloparsec (circa 1,5 milioni di anni luce) dalla Via Lattea, ma non tutte necessariamente le orbitano intorno. Di queste, le uniche visibili a occhio nudo sono la Grande e la Piccola Nube di Magellano, note all'umanità fino dalla preistoria. Misurazioni effettuate nel 2006 mediante il Telescopio spaziale Hubble suggeriscono che le Nubi di Magellano hanno un movimento troppo veloce per essere in orbita intorno alla Via Lattea. Tra le galassie confermate essere in orbita attorno alla Via Lattea la più grande è la Galassia Nana Ellittica del Sagittario con un diametro di 20.000 anni luce, circa un quinto di quello della Via Lattea.Inoltre, sempre all'agosto 2015, sono state identificate più di 20 piccole galassie candidate a satelliti della Via Lattea o, cosa estremamente interessante, a satelliti della Grande e della Piccola Nube di Magellano. Quindi emergerebbe l'esistenza di galassie satellite di altrettante galassie satellite. Anzi è stato calcolato che, a fronte di circa un centinaio di piccole galassie che dovrebbero esistere, distribuite nell'area della Via Lattea, almeno il 20-30% di esse risulterà associato alle Nubi di Magellano. (it)
  • A Via Láctea tem várias galáxias menores gravitacionalmente ligadas a ela, como parte do subgrupo da Via Láctea, que faz parte do aglomerado de galáxias local, o Grupo Local. Há mais de 50 pequenas galáxias confirmadas que estão dentro dos 420 quiloparsec (1,4 milhões de anos-luz) da Via Láctea, mas nem todas elas estão necessariamente em órbita, e algumas podem ser elas próprios que está em órbita de outras galáxias satélites. As únicas visíveis a olho nu são as grandes e pequenos Nuvens de Magalhães, que têm sido observadas desde a pré-história. Medidas feitas com o Telescópio espacial Hubble em 2006 sugerem que as Nuvens de Magalhães podem estar se movendo muito rápido para estar orbitando a Via Láctea. Das galáxias confirmadas para estar em órbita, a maior é a Galáxia Anã Elíptica de Sagitário, que tem um diâmetro de 2,6 kiloparsecs (8.500 anos-luz), ou cerca de um quinto ao da Via Láctea. (pt)
  • Гала́ктики-спу́тники Мле́чного Пути́ — часть Местной группы галактик, включающая в себя нашу галактику Млечный Путь и все её галактики-спутники, гравитационно связанные с ней. Лишь самые крупные из этих галактик (Большое и Малое Магеллановы облака) видны невооружённым глазом. Большая часть спутников — это карликовые галактики. (ru)
  • 銀河系有一些較小的受到重力約束的星系,它們是銀河系次星系群的一部分,這個次集團又是本星系群的一部分。 大约有30个小星系已经证实是在银河系的420 千秒差距(140万光年)之内,虽然不是所有的小星系都必定在轨道上。其中,肉眼可见的只有大麦哲伦星系,小麦哲伦星系,自从史前时代从已被观察到。哈勃太空望远镜于2006年的测量表明麦哲伦星系可能移动得太快而不是在绕银河系的轨道上。其中,在已证实是在轨道上的星系中,最大的是人馬座矮橢球星系,这是一个直径有20000光年(6100秒差距),或大约是银河系直径的五分之一。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3093514 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20932 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117617706 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La Via Làctia té diverses galàxies unides gravitacionalment, com a part del de la Via Làctia. Aquest subgrup és part del Grup Local. (ca)
  • Diese Liste enthält alle bekannten Satellitengalaxien der Milchstraße, sowie Überreste von ehemaligen Satelliten. Alle diese Galaxien gehören zugleich zur Lokalen Gruppe. Sie bilden zusammen die Milchstraßen-Untergruppe, eine Untergruppe der Lokalen Gruppe. Die Milchstraße ist als Referenz angegeben. (de)
  • Οι δορυφόροι γαλαξίες του Γαλαξία αποτελούνται από τους μικρότερους σε μέγεθος γαλαξίες οι οποίοι είναι βαρυτικά συνδεδεμένοι στον Γαλαξία αποτελώντας δορυφόρους του. Η συγκέντρωση των γαλαξιών αυτών μαζί με τον Γαλαξία αποτελούν υποομάδα της Τοπικής ομάδας γαλαξιών. (el)
  • Galaksi Bima Sakti memiliki beberapa galaksi tetangga lainnya yang secara gravitasi tergantung kepadanya, sebagai bagian dari subgrup Galaksi Bima Sakti. Subgrup ini adalah bagian dari kluster galaksi lokal, Grup Lokal. Sebuah daftar atas satelit Galaksi Bima Sakti adalah sebagai berikut: (in)
  • 은하수 준은하군(영어: Milky way subgroup)의 일부로서, 우리 은하는 우리 은하의 중력으로 속박된 몇 개의 작은 은하들을 가지고 있다. 이 준은하군은 국부 은하군의 일부이다. 우리 은하로부터 420 kpc(~140만 광년) 내에 있는 것으로 확인된 14개에서 26개 사이의 작은 은하들이 있는데, 이들 모두 꼭 궤도 운동을 하는 것은 아니다. 이들 중에서, 육안으로도 보일 수 있는 것은 선사시대부터 관측되어온 대마젤란 은하와 소마젤란 은하 밖에 없다. 2006년에 허블 우주 망원경을 통한 측정은 마젤란 은하들이 우리 은하를 매우 빠르게 공전하고 있음을 시사한다. 궤도를 도는 것으로 확인된 은하 중에서, 가장 큰 것은 직경 20,000 광년, 또는 우리 은하의 약 5분의 1 크기의 궁수자리 왜소 타원 은하이다. (ko)
  • 銀河系(天の川銀河)は、重力で結びついたいくつかの小さな伴銀河を伴っており、局所銀河群のサブグループを形成している。 銀河系の伴銀河には、次の伴銀河が含まれる。 (ja)
  • Гала́ктики-спу́тники Мле́чного Пути́ — часть Местной группы галактик, включающая в себя нашу галактику Млечный Путь и все её галактики-спутники, гравитационно связанные с ней. Лишь самые крупные из этих галактик (Большое и Малое Магеллановы облака) видны невооружённым глазом. Большая часть спутников — это карликовые галактики. (ru)
  • 銀河系有一些較小的受到重力約束的星系,它們是銀河系次星系群的一部分,這個次集團又是本星系群的一部分。 大约有30个小星系已经证实是在银河系的420 千秒差距(140万光年)之内,虽然不是所有的小星系都必定在轨道上。其中,肉眼可见的只有大麦哲伦星系,小麦哲伦星系,自从史前时代从已被观察到。哈勃太空望远镜于2006年的测量表明麦哲伦星系可能移动得太快而不是在绕银河系的轨道上。其中,在已证实是在轨道上的星系中,最大的是人馬座矮橢球星系,这是一个直径有20000光年(6100秒差距),或大约是银河系直径的五分之一。 (zh)
  • قائمة المجرات القمرية لمجرة درب التبانة المجرات التابعة أو المجرات القمرية وفي الغالب تكون مجرات صغيرة أو قزمة وبالتالي لا مفر من أن تقع تحت تأثير حقل الجاذبية لمجرات أخرى أكبر حجماً، حيث تدور حولها بطريقة مشابهة لطريقة دوران القمر حول الأرض. المجرات القمربة لمجرة درب التبانة جزء من مجموعة درب التبانة الفرعية التي بدورها جزء من المجموعة المحلية. (ar)
  • The Milky Way has several smaller galaxies gravitationally bound to it, as part of the Milky Way subgroup, which is part of the local galaxy cluster, the Local Group. There are 59 small galaxies confirmed to be within 420 kiloparsecs (1.4 million light-years) of the Milky Way, but not all of them are necessarily in orbit, and some may themselves be in orbit of other satellite galaxies. The only ones visible to the naked eye are the Large and Small Magellanic Clouds, which have been observed since prehistory. Measurements with the Hubble Space Telescope in 2006 suggest the Magellanic Clouds may be moving too fast to be orbiting the Milky Way. Of the galaxies confirmed to be in orbit, the largest is the Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy, which has a diameter of 2.6 kiloparsecs (8,500 ly) o (en)
  • Plusieurs galaxies liées gravitationnellement à la Voie lactée se déplacent autour de cette dernière et forment, avec celle-ci, le sous-groupe local, ou sous-groupe de la Voie lactée, au sein du Groupe local. (fr)
  • La Via Lattea ha numerose piccole galassie satellite che sono gravitazionalmente a lei legate, come parte del cosiddetto sottogruppo della Via Lattea, a sua volta parte del Gruppo Locale. Fino ad una ventina di anni fa la Via Lattea appariva come un sistema abbastanza isolato con poche galassie satellite di piccole dimensioni. Nel 1994 la scoperta della Corrente stellare del Sagittario, quanto restava di una galassia nana distrutta dalla forza gravitazionale della Via Lattea, ha radicalmente cambiato la visione del sistema dominato dalla nostra galassia e ha messo in evidenza l'importanza delle interazioni tra la Via Lattea e le sue galassie satellite. (it)
  • A Via Láctea tem várias galáxias menores gravitacionalmente ligadas a ela, como parte do subgrupo da Via Láctea, que faz parte do aglomerado de galáxias local, o Grupo Local. Há mais de 50 pequenas galáxias confirmadas que estão dentro dos 420 quiloparsec (1,4 milhões de anos-luz) da Via Láctea, mas nem todas elas estão necessariamente em órbita, e algumas podem ser elas próprios que está em órbita de outras galáxias satélites. As únicas visíveis a olho nu são as grandes e pequenos Nuvens de Magalhães, que têm sido observadas desde a pré-história. Medidas feitas com o Telescópio espacial Hubble em 2006 sugerem que as Nuvens de Magalhães podem estar se movendo muito rápido para estar orbitando a Via Láctea. Das galáxias confirmadas para estar em órbita, a maior é a Galáxia Anã Elíptica de S (pt)
rdfs:label
  • قائمة المجرات القمرية لمجرة درب التبانة (ar)
  • Galàxies satèl·lits de la Via Làctia (ca)
  • Liste der Satellitengalaxien der Milchstraße (de)
  • Δορυφόροι γαλαξίες του Γαλαξία (el)
  • Galaksi satelit Bima Sakti (in)
  • Liste de galaxies satellites de la Voie lactée (fr)
  • Galassie satellite della Via Lattea (it)
  • 銀河系の伴銀河一覧 (ja)
  • 우리은하의 위성은하 목록 (ko)
  • Satellite galaxies of the Milky Way (en)
  • Galáxias satélites da Via Láctea (pt)
  • Галактики-спутники Млечного Пути (ru)
  • 銀河系的衛星星系 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:caption of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License