About: Tết

An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tết (Vietnamese: [tet˧˥]), short for Tết Nguyên Đán (Chữ Hán: 節元旦), Spring Festival, Lunar New Year, or Vietnamese Lunar New Year is one of the most important celebrations in Vietnamese culture. The colloquial term "Tết" is a shortened form of Tết Nguyên Đán, with Old Vietnamese origins meaning "Festival of the First Morning of the First Day". Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar, which usually has the date on January or February in the Gregorian calendar.

Property Value
dbo:abstract
  • Vietnamský Nový rok (vietnamsky Tết Nguyên Đán, znaky 節元旦 dosl. "Festival Prvního Dne", častěji jen zkráceně Tết) se většinou slaví ve stejný den jako čínský Nový rok. Jeho přesné datum připadá na termín od 21. ledna do 21. února a svátky začínají vždy první den prvního měsíce podle lunárního kalendáře. Tyto svátky patří u Vietnamců mezi nejdůležitější v roce, jsou to pro ně svátky klidu, lásky, pohody a přátelství. Hoa mai (cs)
  • Têt Nguyên Dán és la celebració de l'Any Nou Vietnamita (en vietnamita: Tết Nguyên Đán) (en xinès: 節 元旦) literalment: "Dia del nou any". Hi ha altres festivals anomenats Têt, com el Tết Trung Thu, la Festa de la Mitja Tardor. El Têt és la celebració més important de l'any. Es tracta d'un festival de colors, una explosió de petards, els districtes competeixen en enginy per ser els millors amb els seus balls i les seves decoracions. La festivitat té lloc el dia de la primera lluna nova, a la meitat del període que separa el solstici d'hivern del equinocci de primavera, entre el 21 de gener i el 20 de febrer. Les festivitats duren des del primer dia de l'any fins al tercer, però es poden estendre molt bé durant una setmana. El drac daurat arriba per caçar als darrers esperits malvats que podrien assaltar l'indret. El Têt generalment se celebra el mateix dia que l'Any Nou Xinès, ja que Vietnam i la Xina popular tenen el mateix calendari lunisolar. El període d'observació de la lluna nova, que marca el començament de l'any, pot variar un dia segons les respectives ciutats des d'on s'observa el fenomen. No obstant això, moltes de les característiques de les festivitats són idèntiques. (ca)
  • تيت ([tet˧˥] أو [təːt˧˥] تعني السنة الفيتنامية الجديدة، السنة القمرية الجديدة الفيتنامية أوعطلة تيت، هي بمثابة أهم احتفال في الحضارة والثقافة الفيتنامية. الكلمة تيت هي كلمة مختصرة من العبارة Tt Nguyên án 節 元旦، وهي كلمة صينية فيتنامية والتي تعني «وليمة الصباح الباكر من اليوم الأول». يحتفل عيد Tết بقدوم الربيع وذلك تبعاً للتقويم الفيتنامي، وفي التقويم الميلادي يكون تاريخه في شهري يناير أو فبراير. يحتفل الفيتناميون بالعام القمري الجديد سنويًا، والذي يعتمد على التقويم القمري الشمسي الصيني (هذا التقويم يحسب حركة الأرض حول الشمس والقمر حول الأرض). يتم الإحتفال عادة بعيد التيت في نفس يوم السنة الصينية الجديدة بإستثناء حالة واحدة وهي عندما ينتج عن فرق الساعة الواحدة بين فيتنام والصين ظهور قمر جديد في أيام مختلفة. يقع العيد من اليوم الأول من الشهر الأول في التقويم الفيتنامي (تقريباً أواخر شهر يناير وأوائل شهر شباط) حتى اليوم الثالث من الشهر. العديد من الفيتناميين وشهب الهوا يحضرون لهذه المناسبة من خلال طهي طعام مخصص للعطلة وأيضاً بتنظيف المنزل. هذه الأطعمة تشمل بانه تيت، بانه تشونج، بانه داي، كان خو كوا، ثوت خو هوت فات، حساء الخيزران الصغير المجفف (كان مونج)، جيو، والأرز اللزج. تمارس العديد من العادات والتقاليد في هذه المناسبة، مثل زيارة منزل الشخص في اليوم الأول من العام الجديد (xông nhà)، وتوقير الأسلاف، والتهنئة بمناسبة رأس السنة الجديدة، وإهداء المال للأطفال وكبار السن، وفتح متجر. يعد Tết مناسبة أيضًا للحجاج ولم شمل الأسرة. يقررون نسيان المشاكل الماضية والتأمل في عام قادم أفضل. يعتبر العيد بمثابة بداية اليوم الأول لفصل الربيع ويُسمى (مهرجان الربيع) (ar)
  • Tết Nguyên Đán (Hán Nôm: 節元旦, dt. „Fest des Ersten Morgens“, kurz Tết 節) ist der wichtigste vietnamesische Feiertag, das Fest des neuen Jahres nach dem Mondkalender (genauer eine Kombination nach dem gebundenen Mondkalender und Sonnenkalender). Tết wird gefeiert vom ersten Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders bis zum dritten Tag, nach europäischer Zeitrechnung etwa im Tierkreiszeichen Wassermann (zwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar). Vietnamesen besuchen zu Tết ihre Familie und die Tempel, es werden eigene Festspeisen zubereitet. Tết markiert gleichzeitig den Frühlingsbeginn. (de)
  • Têt Nguyên Đán es la celebración del Año Nuevo Vietnamita (en vietnamita: Tết Nguyên Đán) (en chino: 節 元旦) literalmente: "Día del nuevo año". Hay otros festivales llamados Têt, como el Tết Trung Thu, la Fiesta del Medio Otoño. El Têt es la celebración más importante del año. Se trata de un festival de colores, una explosión de petardos, los distritos compiten en ingenio para ser los mejores con sus bailes y sus decoraciones. La festividad tiene lugar el día de la primera luna nueva, en la mitad del período que separa el solsticio de invierno del equinoccio de primavera; entre el 21 de enero y el 20 de febrero. Las festividades duran desde el primer día del año hasta el tercero, pero se pueden extender muy bien durante una semana. El dragón dorado llega para cazar a los últimos espíritus malvados que podrían asaltar el lugar. El Têt generalmente se celebra el mismo día que el Año Nuevo Chino, ya que Vietnam y China popular tienen el mismo calendario lunisolar. El periodo de observación de la luna nueva, que marca el comienzo del año, puede variar un día según las respectivas ciudades desde donde se observa el fenómeno. No obstante, muchas de las características de las festividades son idénticas.​ (es)
  • Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en chữ quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année » : en effet, il existe d'autres fêtes nommées Têt, comme le Têt trung thu, la fête de la mi-automne. C'est la fête la plus importante de l'année. C'est une débauche de couleur, une explosion de pétards, les quartiers rivalisent d'ingéniosité pour être les meilleurs dans leurs danses, leurs décorations. La fête a lieu le jour de la première nouvelle lune, au milieu de la période séparant le solstice d'hiver de l'équinoxe de printemps ; entre le 21 janvier et le 20 février. Les festivités durent du premier jour de l'an au troisième, mais peuvent très bien s'étaler sur une semaine… Le dragon d'or vient chasser les derniers mauvais esprits qui pourraient hanter les lieux. Le Têt est généralement fêté le même jour que le Nouvel An chinois, puisque le Viêt Nam et la Chine possèdent le même calendrier, de type luni-solaire. Néanmoins, la période d'observation de la nouvelle lune, qui marque le début de l'année, peut varier d'un jour selon les capitales respectives d'où elle est observée. De même, beaucoup des modalités de la fête sont identiques. (fr)
  • Tết Nguyên Đán (Hán nôm: 節元旦, "perayaan pagi pertama") atau lebih umum dikenal sebagai Tết, adalah perayaan tahun baru di Vietnam. Tahun baru Tết merupakan hari raya terpenting di Vietnam yang sudah dirayakan sejak tahun 500 SM. Tahun baru Tết ditentukan berdasarkan perhitungan kalender Tionghoa dan banyak tradisi tahun baru Tết yang mirip dengan tradisi tahun baru Imlek. Hari raya Tết juga dirayakan bersamaan dengan tahun baru Imlek, walaupun tidak selalu dirayakan pada tanggal yang sama. Perbedaan zona waktu antara Hanoi dengan Beijing menyebabkan tanggal perayaan tahun baru Tết bisa terlambat 1-2 hari hingga pada hari ke-3 bulan yang pertama. Orang Vietnam sudah bersiap-siap sejak beberapa minggu sebelumnya dengan memasak makanan istimewa dan membersihkan rumah. Pada hari raya Tết, orang Vietnam pergi ke vihara dan mengunjungi sanak keluarga. (in)
  • Tết (Vietnamese: [tet˧˥]), short for Tết Nguyên Đán (Chữ Hán: 節元旦), Spring Festival, Lunar New Year, or Vietnamese Lunar New Year is one of the most important celebrations in Vietnamese culture. The colloquial term "Tết" is a shortened form of Tết Nguyên Đán, with Old Vietnamese origins meaning "Festival of the First Morning of the First Day". Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar, which usually has the date on January or February in the Gregorian calendar. Tết Nguyên Đán (Spring Festival or Lunar New Year) is not to be confused with Tết Trung Thu (Mid-Autumn Festival), which is also known as Children's Festival in Vietnam. Tết itself only means festival, but is often nominally known as "Lunar New Year Festival" in Vietnamese, as it is often seen as the most important festival amongst the Vietnamese diaspora, with Children's Festival (Tết Trung Thu) often regarded as the second-most important. Vietnamese people celebrate Tết annually, which is based on a lunisolar calendar (calculating both the motions of Earth around the Sun and of the Moon around Earth). Tết is generally celebrated on the same day as Chinese New Year (also called Spring Festival), except when the one-hour time difference between Vietnam and China results in the new moon occurring on different days. It takes place from the first day of the first month of the Vietnamese lunar calendar (around late January or early February) until at least the third day. Tết is also an occasion for pilgrims and family reunions. They set aside the trouble of the past year and hope for a better and happier upcoming year. This festival can also be referred to as Hội xuân in vernacular Vietnamese, (festival - lễ hội, spring - mùa xuân). (en)
  • Tết Nguyên Đán is het belangrijkste feest van Vietnam, waarmee de komst van het nieuwe jaar en de lente gevierd wordt, gebaseerd op de maankalender. Het valt meestal in januari of februari. Het feest duurt drie dagen. Een maand eerder bereidt iedereen het feest alvast voor. Tijdens de feesttijd worden de huizen versierd, wordt vuurwerk afgestoken en zijn er draken- en leeuwendansen en feestelijke markten. Bij het familiealtaar worden aan de voorouders offers gebracht. Kinderen krijgen cadeautjes en nieuwe kleren en zogenaamd 'gelukkig geld': geld in een rood, mooi versierd zakje, dat de kinderen krijgen nadat zij voor hun voorouders een wens hebben gedaan. Verder wordt veel eten bereid en komen families bij elkaar eten. Het belangrijkste gerecht is banh chung, een soort pastei van vlees en bonen, gewikkeld in een bananenblad. (nl)
  • 뗏(베트남어: Tết/節) 또는 뗏'응우옌'단(베트남어: Tết Nguyên Đán/節元旦) 은 베트남의 설날로, 새해를 축하하는 의미를 가지며 베트남 문화에서 가장 큰 명절 중 하나이다. 음력으로 1월 1일부터 1월 7일까지 해당하는 긴 연휴이다. 베트남인들은 친지들을 만나 , 등 전통음식을 만들고 제사를 지내며 연휴를 보낸다. 봄의 시작을 알리는 의미가 있는 날이기도 하다. (ko)
  • Tết Nguyên Ðán, comunemente noto come Tết, è il capodanno vietnamita e la festività più importante del paese. Il calendario vietnamita è basato su quello lunisolare cinese. (it)
  • テト(テッ、ベトナム語:Tết / 節)とは、Tết Nguyên Đán(テッグエンダン、「節元旦」)の略であり、ベトナムにおける旧正月のこと。 (ja)
  • Święto Tết (Tết Nguyên Đán) – wietnamski Nowy Rok oparty na chińskim kalendarzu, przypada w styczniu lub lutym. Święto Tết jest najważniejszym wietnamskim świętem, rozpoczyna się w ostatnim dniu starego roku i trwa przez następne trzy dni nowego roku. Święto Tết początkowo trwało 2 dni, podczas których urządzane były huczne zabawy. Tradycyjną potrawą na Tết jest , rodzaj ciasta z ryżu kleistego, wieprzowiny i fasoli złocistej (mung) gotowanego w opakowaniu z liści bananowych. (pl)
  • Tết Nguyên Đán ("Festival do Primeiro Dia"), mais conhecido pela forma curta de seu nome, Tết, é o e festival mais importante e popular do Vietnã. Também conhecido como Ano-Novo Vietnamita, marca a chegada da primavera com base no calendário lunar. O nome Tết Nguyên Đán é sino-vietnamita, e deriva dos caracteres 節元旦. O Tết é comemorado no mesmo dia que o Ano-Novo Chinês, e dura do primeiro dia do primeiro mês do calendário lunar (por volta de 19 de janeiro e 20 de fevereiro, no calendário gregoriano) até pelo menos o terceiro dia. Muitos vietnamitas se preparam para o Tết cozinhando alimentos especiais da data e limpando a casa. Diversos costumes são obedecidos durante o Tết, como visitar a casa de determinada pessoa no primeiro dia do ano (xông nhà), cultuar os ancestrais, dar dinheiro para sorte a crianças e idosos, ou abrir um comércio. O Tết também é uma ocasião para peregrinações e reuniões familiares; a data tem um significado importantíssimo cultural e espiritual para o povo vietnamita. Durante o Tết, os vietnamitas visitam seus parentes e templos, procurando esquecer os problemas do ano anterior e esperar por um novo ano melhor. Como o Tết marca o primeiro dia da primavera, também é conhecido como Hội xuân ("festival da primavera"). (pt)
  • Tết är det vietnamesiska nyåret, vilket är detsamma som det kinesiska. De kan dock inträffa olika dagar, beroende på att ländernas huvudstäder ligger i olika tidszoner. Högtiden är den viktigaste i Vietnam, och transporter är ofta fulla eftersom många åker hem till sina släktingar om de själva bor på annan ort. Det fullständiga namnet är Tết Nguyên Đán, som betyder den första morgonens fest. (sv)
  • Тет (в'єтн. Tết, повна назва Тет Нгуен Дан в'єтн. Tết Nguyên Đán) - в'єтнамський Новий Рік за місячно-сонячним календарем, один із важливіших і популярніших свят у В'єтнамі. В'єнамський Новий Рік відбувається одночасно з китайським Новим Роком, проте є деякі розбіжності в часі, у зв'язку з одногодинною різницею між Ханоєм і Пекіном. Починається першого дня першого місяця за місячним календарем (приблизно в кінці січня чи початок лютого) і триває до трьох днів. Тет святкують багато з тих, хто пам'ятає своїх китайських пращурів. Під час приготування до свята в'єтнамці прибирають житло і готують спеціальні страви. Традиційно під час святкування Тет багато в'єтнамців влаштовують сімейні свята й походи в гості, відвідують храми. Також традиційним є перший вихід з дому в перший день нового року (xông nhà), згадування предків, новорічні привітання, влаштовування новорічної торгівлі. В цей день забувають проблеми старого року. Також Тет вважають першим днем весни, тому його часто називають "Святом весни" (в'єтн. Hội xuân).Лише чотири рази з 1975 по 2100 місячний новий рік починається у різний час у Китаї та В'єтнамі: Новорічна страва у В'єтнамі - рисовий пиріг бань чунг. Це пиріг квадратної форми, загорнутий в бананове листя і перев'язаний гнучкими бамбуковими прутиками. У начинку з бобових іноді додають шматочки свинини. Ця начинка, залежна від сезону, знаходиться між двома шарами клейкого рису. Квадратна форма пирога вважається символом вдячності в'єтнамців до достатку землі, яка дає їм їжу чотири сезони в році. (uk)
  • Тет (вьетн. Tết), полное название Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, 節元旦, дословно «праздник первого утра») — вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю; государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране. Тет празднуется одновременно с китайским Новым годом, хотя есть расхождение во времени, возникающее в связи с разницей во времени между Ханоем и Пекином. Празднование проходит с первого дня первого месяца по лунному календарю (примерно в конце января или начале февраля) и продолжается до недели. Тет считается первым днём весны, поэтому праздник часто ещё называют «праздник весны» — хой суан (Hội xuân). В 2022 году этот день выпадает на 1 февраля. Тет — семейный праздник, люди стараются вернуться из путешествий и встретить его с родственниками. Детям дарят красные конверты с деньгами и одежду, взамен дети желают старикам долголетия. Празднование сопровождается множеством ритуалов, часто имеющих отношение к культу предков. К празднику дом и улицы украшают цветами и фруктами из определённого списка, покупают продукты для приготовления новогодних блюд, главным среди которых являются варёные рисовые пироги баньтьынг с начинкой из бобов мунг и свинины, завёрнутые в банановые листья и перевязанные гибкими бамбуковыми прутиками. К Тету приурочено карнавальное шествие, на котором исполняется танец льва, а также множество фестивалей и ярмарок, которые привлекают по полмиллиона посетителей. Несмотря на то, что многие продавцы поднимают цены перед Новым годом, есть и особые новогодние скидки, например, бухту Халонг в Тет можно посетить бесплатно. Вьетнамцы обращают большое внимание на то, кто приходит в их дом первым в году, этому посвящён особый ритуал. После него традиционно люди ходят друг к другу в гости, посещают храмы. Так как считается, что хорошо отпразднованный Новый год принесёт удачу семье, правительство выделяет пособия малоимущим семьям для покупки продовольствия. В Хошимине в 2013 году пособие составляло 500 000 вьетнамских донгов (около 700 рублей) при стоимости килограмма свинины около 50 000 донгов (75 рублей). У одних народов Вьетнама Новый год выпадает на другие даты (например, у мусульман-тямов), у других традиции празднования отличаются: кхму вместо рисовых пирогов со свининой готовят курицу. (ru)
  • 越南農曆新年(越南语:Năm mới âm lịch / 𢆥㵋陰曆),當代越南語稱元旦節(越南语:Tết Nguyên Đán/節元旦)或简称“节”(越南语:Tết/節),指的是農曆正月初一的節日,和大中華地區、朝鮮半島地區日期一致,是越南最重要的傳統節日,越南政府規定新年為越南法定節假日,節日放假為農曆年正月初一、正月初二、正月初三(農曆年最後一天除夕另外放一天)。即使越南經過法國數十年的殖民統治,但在越南人心目之中,新年仍然是一年之中最為盛大、最為隆重的節日。由於當今越南尚屬發展中國家,其人口比例之中農民仍然是占絕大多數,所以農曆新年也是越南百姓在一年的辛勤工作忙碌生活之後,能有的數日閒暇時間,越南新年習俗與漢字文化圈其他地區習俗基本一致,但是在農曆融入越南社會文化之中,也發展出來一些越南本土特色的節日風俗,例如越南人會在新春期間吃粽子,而在漢字文化圈內其他地區像中國廣西、四川均有此習俗。 (zh)
dbo:country
dbo:meaning
  • The first day of the Lunar New Year
dbo:similar
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 69161 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25269 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124786087 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
  • right (en)
dbp:caption
  • Bánh chưng (en)
  • Đông Hồ paintings are traditionally hung as decoration of Tết (en)
  • Chúc mừng năm mới translates to "Happy New Year" (en)
  • A family altar in Vietnam (en)
  • Altar to the ancestors (en)
  • Bánh chưng and bánh tét (en)
  • Bánh chưng being made. (en)
  • Cây nêu 2.jpg (en)
  • Food offerings for ancestors (en)
  • xôi gấc is glutinous rice cooked with gac fruit, its red color is considered as auspicious (en)
  • New Year decoration in Ho Chi Minh City (en)
  • Peach blossoms (en)
  • Street decoration honouring the Year of the Dragon (en)
  • Tất Niên offering (en)
  • Tết display on the streets of Ho Chi Minh City (en)
  • Tết greetings in chữ Hán Nôm. (en)
  • Yellow Apricot blossoms (en)
  • Mâm ngũ quả are made for Tết, here is a ngũ quả consisting of bananas, oranges, tangerines, a pomelo, and a pineapple (en)
  • A family gathering to make bánh tét for Tết celebrations. (en)
  • A calligraphist writing in Hán-Nôm in preparation for Tết, at the Temple of Literature, Hanoi (en)
dbp:celebrations
  • Lion dances, fireworks, family gathering, family meal, visiting friends' homes on the first day of the new year , visiting friends and relatives, ancestor worship, giving red envelopes to children and elderly, and opening a shop. (en)
dbp:date
  • 0001-01-22 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-02-01 (xsd:gMonthDay)
dbp:direction
  • horizontal (en)
dbp:frequency
  • Annual (en)
dbp:holidayName
  • Vietnamese New Year (en)
dbp:image
  • Banh chung vuong.jpg (en)
  • Banh tay.jpg (en)
  • Chúc_Mừng_Năm_Mới_banner.JPG (en)
  • Cung tat nien.jpg (en)
  • Cây nêu 2.jpg (en)
  • Ho_Chi_Minh_City_Tet_Decorations.jpg (en)
  • Hoa dao.jpg (en)
  • Hoa mai.jpg (en)
  • Mâm Ngũ quả.jpg (en)
  • Nguyen lieu banh chung.jpg (en)
  • Phòng thờ cúng.jpg (en)
  • Tet offerings, Hue 2011.jpg (en)
  • Tết Greetings.png (en)
  • Van Mieu han tu 5412916981 273dedbe99.jpg (en)
  • Vinh hoa.JPG (en)
  • Xôi gấc.JPG (en)
  • Ancestors Altar or Gods Altar in Tet, North Vietnam.jpg (en)
  • ĐHNH 2012 - Rồng Nhâm Thìn.JPG (en)
  • Đèn kéo quân.jpg (en)
dbp:imagesize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:longtype
  • Religious, Cultural, and National. (en)
dbp:nickname
  • Lunar New Year (en)
  • Tết (en)
dbp:observedby
dbp:officialName
  • Tết Nguyên Đán (en)
dbp:relatedto
dbp:significance
  • The first day of the Lunar New Year (en)
dbp:type
  • Asian Festival (en)
dbp:width
  • 101 (xsd:integer)
  • 140 (xsd:integer)
  • 145 (xsd:integer)
  • 150 (xsd:integer)
  • 210 (xsd:integer)
  • 267 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Vietnamský Nový rok (vietnamsky Tết Nguyên Đán, znaky 節元旦 dosl. "Festival Prvního Dne", častěji jen zkráceně Tết) se většinou slaví ve stejný den jako čínský Nový rok. Jeho přesné datum připadá na termín od 21. ledna do 21. února a svátky začínají vždy první den prvního měsíce podle lunárního kalendáře. Tyto svátky patří u Vietnamců mezi nejdůležitější v roce, jsou to pro ně svátky klidu, lásky, pohody a přátelství. Hoa mai (cs)
  • Tết Nguyên Đán (Hán Nôm: 節元旦, dt. „Fest des Ersten Morgens“, kurz Tết 節) ist der wichtigste vietnamesische Feiertag, das Fest des neuen Jahres nach dem Mondkalender (genauer eine Kombination nach dem gebundenen Mondkalender und Sonnenkalender). Tết wird gefeiert vom ersten Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders bis zum dritten Tag, nach europäischer Zeitrechnung etwa im Tierkreiszeichen Wassermann (zwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar). Vietnamesen besuchen zu Tết ihre Familie und die Tempel, es werden eigene Festspeisen zubereitet. Tết markiert gleichzeitig den Frühlingsbeginn. (de)
  • 뗏(베트남어: Tết/節) 또는 뗏'응우옌'단(베트남어: Tết Nguyên Đán/節元旦) 은 베트남의 설날로, 새해를 축하하는 의미를 가지며 베트남 문화에서 가장 큰 명절 중 하나이다. 음력으로 1월 1일부터 1월 7일까지 해당하는 긴 연휴이다. 베트남인들은 친지들을 만나 , 등 전통음식을 만들고 제사를 지내며 연휴를 보낸다. 봄의 시작을 알리는 의미가 있는 날이기도 하다. (ko)
  • Tết Nguyên Ðán, comunemente noto come Tết, è il capodanno vietnamita e la festività più importante del paese. Il calendario vietnamita è basato su quello lunisolare cinese. (it)
  • テト(テッ、ベトナム語:Tết / 節)とは、Tết Nguyên Đán(テッグエンダン、「節元旦」)の略であり、ベトナムにおける旧正月のこと。 (ja)
  • Święto Tết (Tết Nguyên Đán) – wietnamski Nowy Rok oparty na chińskim kalendarzu, przypada w styczniu lub lutym. Święto Tết jest najważniejszym wietnamskim świętem, rozpoczyna się w ostatnim dniu starego roku i trwa przez następne trzy dni nowego roku. Święto Tết początkowo trwało 2 dni, podczas których urządzane były huczne zabawy. Tradycyjną potrawą na Tết jest , rodzaj ciasta z ryżu kleistego, wieprzowiny i fasoli złocistej (mung) gotowanego w opakowaniu z liści bananowych. (pl)
  • Tết är det vietnamesiska nyåret, vilket är detsamma som det kinesiska. De kan dock inträffa olika dagar, beroende på att ländernas huvudstäder ligger i olika tidszoner. Högtiden är den viktigaste i Vietnam, och transporter är ofta fulla eftersom många åker hem till sina släktingar om de själva bor på annan ort. Det fullständiga namnet är Tết Nguyên Đán, som betyder den första morgonens fest. (sv)
  • 越南農曆新年(越南语:Năm mới âm lịch / 𢆥㵋陰曆),當代越南語稱元旦節(越南语:Tết Nguyên Đán/節元旦)或简称“节”(越南语:Tết/節),指的是農曆正月初一的節日,和大中華地區、朝鮮半島地區日期一致,是越南最重要的傳統節日,越南政府規定新年為越南法定節假日,節日放假為農曆年正月初一、正月初二、正月初三(農曆年最後一天除夕另外放一天)。即使越南經過法國數十年的殖民統治,但在越南人心目之中,新年仍然是一年之中最為盛大、最為隆重的節日。由於當今越南尚屬發展中國家,其人口比例之中農民仍然是占絕大多數,所以農曆新年也是越南百姓在一年的辛勤工作忙碌生活之後,能有的數日閒暇時間,越南新年習俗與漢字文化圈其他地區習俗基本一致,但是在農曆融入越南社會文化之中,也發展出來一些越南本土特色的節日風俗,例如越南人會在新春期間吃粽子,而在漢字文化圈內其他地區像中國廣西、四川均有此習俗。 (zh)
  • تيت ([tet˧˥] أو [təːt˧˥] تعني السنة الفيتنامية الجديدة، السنة القمرية الجديدة الفيتنامية أوعطلة تيت، هي بمثابة أهم احتفال في الحضارة والثقافة الفيتنامية. الكلمة تيت هي كلمة مختصرة من العبارة Tt Nguyên án 節 元旦، وهي كلمة صينية فيتنامية والتي تعني «وليمة الصباح الباكر من اليوم الأول». يحتفل عيد Tết بقدوم الربيع وذلك تبعاً للتقويم الفيتنامي، وفي التقويم الميلادي يكون تاريخه في شهري يناير أو فبراير. يعد Tết مناسبة أيضًا للحجاج ولم شمل الأسرة. يقررون نسيان المشاكل الماضية والتأمل في عام قادم أفضل. يعتبر العيد بمثابة بداية اليوم الأول لفصل الربيع ويُسمى (مهرجان الربيع) (ar)
  • Têt Nguyên Dán és la celebració de l'Any Nou Vietnamita (en vietnamita: Tết Nguyên Đán) (en xinès: 節 元旦) literalment: "Dia del nou any". Hi ha altres festivals anomenats Têt, com el Tết Trung Thu, la Festa de la Mitja Tardor. El Têt és la celebració més important de l'any. Es tracta d'un festival de colors, una explosió de petards, els districtes competeixen en enginy per ser els millors amb els seus balls i les seves decoracions. La festivitat té lloc el dia de la primera lluna nova, a la meitat del període que separa el solstici d'hivern del equinocci de primavera, entre el 21 de gener i el 20 de febrer. Les festivitats duren des del primer dia de l'any fins al tercer, però es poden estendre molt bé durant una setmana. El drac daurat arriba per caçar als darrers esperits malvats que podr (ca)
  • Têt Nguyên Đán es la celebración del Año Nuevo Vietnamita (en vietnamita: Tết Nguyên Đán) (en chino: 節 元旦) literalmente: "Día del nuevo año". Hay otros festivales llamados Têt, como el Tết Trung Thu, la Fiesta del Medio Otoño. El Têt es la celebración más importante del año. Se trata de un festival de colores, una explosión de petardos, los distritos compiten en ingenio para ser los mejores con sus bailes y sus decoraciones. La festividad tiene lugar el día de la primera luna nueva, en la mitad del período que separa el solsticio de invierno del equinoccio de primavera; entre el 21 de enero y el 20 de febrero. Las festividades duran desde el primer día del año hasta el tercero, pero se pueden extender muy bien durante una semana. El dragón dorado llega para cazar a los últimos espíritus ma (es)
  • Tết Nguyên Đán (Hán nôm: 節元旦, "perayaan pagi pertama") atau lebih umum dikenal sebagai Tết, adalah perayaan tahun baru di Vietnam. Tahun baru Tết merupakan hari raya terpenting di Vietnam yang sudah dirayakan sejak tahun 500 SM. (in)
  • Tết (Vietnamese: [tet˧˥]), short for Tết Nguyên Đán (Chữ Hán: 節元旦), Spring Festival, Lunar New Year, or Vietnamese Lunar New Year is one of the most important celebrations in Vietnamese culture. The colloquial term "Tết" is a shortened form of Tết Nguyên Đán, with Old Vietnamese origins meaning "Festival of the First Morning of the First Day". Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar, which usually has the date on January or February in the Gregorian calendar. (en)
  • Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en chữ quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année » : en effet, il existe d'autres fêtes nommées Têt, comme le Têt trung thu, la fête de la mi-automne. (fr)
  • Tết Nguyên Đán ("Festival do Primeiro Dia"), mais conhecido pela forma curta de seu nome, Tết, é o e festival mais importante e popular do Vietnã. Também conhecido como Ano-Novo Vietnamita, marca a chegada da primavera com base no calendário lunar. O nome Tết Nguyên Đán é sino-vietnamita, e deriva dos caracteres 節元旦. (pt)
  • Tết Nguyên Đán is het belangrijkste feest van Vietnam, waarmee de komst van het nieuwe jaar en de lente gevierd wordt, gebaseerd op de maankalender. Het valt meestal in januari of februari. Het feest duurt drie dagen. (nl)
  • Тет (вьетн. Tết), полное название Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, 節元旦, дословно «праздник первого утра») — вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю; государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране. Тет — семейный праздник, люди стараются вернуться из путешествий и встретить его с родственниками. Детям дарят красные конверты с деньгами и одежду, взамен дети желают старикам долголетия. (ru)
  • Тет (в'єтн. Tết, повна назва Тет Нгуен Дан в'єтн. Tết Nguyên Đán) - в'єтнамський Новий Рік за місячно-сонячним календарем, один із важливіших і популярніших свят у В'єтнамі. В'єнамський Новий Рік відбувається одночасно з китайським Новим Роком, проте є деякі розбіжності в часі, у зв'язку з одногодинною різницею між Ханоєм і Пекіном. Починається першого дня першого місяця за місячним календарем (приблизно в кінці січня чи початок лютого) і триває до трьох днів. Тет святкують багато з тих, хто пам'ятає своїх китайських пращурів. Під час приготування до свята в'єтнамці прибирають житло і готують спеціальні страви. Традиційно під час святкування Тет багато в'єтнамців влаштовують сімейні свята й походи в гості, відвідують храми. Також традиційним є перший вихід з дому в перший день нового року (uk)
rdfs:label
  • رأس السنة الفيتنامية الجديدة (تيت) (ar)
  • Any Nou Vietnamita (ca)
  • Vietnamský Nový rok (cs)
  • Tết Nguyên Đán (de)
  • Año Nuevo Vietnamita (es)
  • Tết (in)
  • Tết Nguyên Ðán (it)
  • Têt (Viêt Nam) (fr)
  • テト (ja)
  • (ko)
  • Tết Nguyên Đán (nl)
  • Tết (pl)
  • Тет (праздник) (ru)
  • Tết (pt)
  • Tết (en)
  • Tet (sv)
  • 越南新年 (zh)
  • Тет (свято) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Vietnamese New Year (en)
  • Tết Nguyên Đán (節元旦) (en)
foaf:nick
  • Tết (en)
  • Lunar New Year (as a collective term including other Asian Lunar New Year festivals, used outside of Asia.) (en)
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:relatedto of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License