Modèle:ar-Cdd
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ش د د = dureté
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1203)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 504)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
شَدَّ | .(Cadda). | شد | serrer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
شَدَّ | .(Cadda). | شد | courir | زَرُزَ | forme verbale (i) |
شَدَّدَ | .(Cad²ada). | شدد | renforcer | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
شَادَدَ | .(Câdada). | شادد | malmener | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَشَدَّ | .(aCadda). | اشد | avoir une bête de somme | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَشَدَّدَ | .(taCad²ada). | تشدد | être renforcé | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِشْتَدَّ | .(iCtadda). | اشتد | persister | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
شَدٌّ | .(Caddũ). | شد | force | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
شَدَّةٌ | .(Cadd@ũ). | شدة | charge | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
شِدَّةٌ | .(Cidd@ũ). | شدة | sévérité | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
شُدَّى | .(Cuddé). | شدى | malheur | زُرْزَى | adjectif qualificatif féminin substantivé, féminin |
شَدَّادٌ | .(Cad²âdũ). | شداد | violent | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
شِدَادٌ | .(Cidâdũ). | شداد | pluriel violents | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
شَدِيدٌ | .(Cadîdũ). | شديد | violent | زَرِيزٌ | adjectif de base |
شَدِيدَةٌ | .(Cadîd@ũ). | شديدة | calamité | زَرِيزَةٌ | nom |
شَادِدٌ | .(Câdidũ). | شادد | qui serre | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
أَشَدُّ | .(aCaddu). | اشد | plus intense | أَزْرَزُ | comparatif |
أَشُدٌّ | .(aCuddũ). | اشد | vigueur | أَزْرُزٌ | pluriel irrégulier |
أُشُدٌّ | .(uCuddũ). | اشد | vigueur | أُزْرُزٌ | pluriel irrégulier |
أَشِدَّاءُ | .(aCiddâ'u). | اشداء | pluriel violents | أَزْرِزَاءُ | pluriel irrégulier |
تَشْدِيدٌ | .(taCdîdũ). | تشديد | renforcement | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
مُشِدٌّ | .(muCiddũ). | مشد | qui serre | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مَشْدُودٌ | .(maCdûdũ). | مشدود | lié | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُتَشَدِّدٌ | .(mutaCad²idũ). | متشدد | sévère | مُتَزَرِّزٌ | participe actif de forme (v) |
- Formes très rares : 11 = إِشْدَادَّ (iCdâdda) — 12 = إِشْدَوْدَدَ (iCdawdada) — 13 = إِشْدَوَّدَ (iCdaw²ada) — 14 = إِشْدَنْدَدَ (iCdandada) — 15 = إِشْدَنْدَى (iCdandé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَشَدٌّ (maCaddũ), مَشَدَّةٌ (maCadd@ũ), مَشِدٌّ (maCiddũ) . Maladie : شُدَادٌ (Cudâdũ), résidu : شُدَادَةٌ (Cudâd@ũ)
- Nom de métier : شَدَّادٌ (Cad²âdũ), شِدَادَةٌ (Cidâd@ũ) ; Qualificatif : شَدِيدٌ (Cadîdũ) ; Superlatif ou comparatif : أَشَدُّ (aCaddu) ; Diminutif : شُدَيْدٌ (Cudaydũ)
- Nom d'instrument : مِشَدٌّ (miCaddũ), مِشْدَادٌ (miCdâdũ), مِشْدَادَةٌ (miCdâd@ũ), شِدَادٌ (Cidâdũ), شَدَّادَةٌ (Cad²âd@ũ) ; Contenu : شُدٌّ (Cuddũ), شُدَّةٌ (Cudd@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.