beure com un sablàs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]beure com un sablàs \ˈbewɾe kum‿yn saˈplas\ (se conjugue → voir la conjugaison de beure)
- (Familier) Boire comme un trou, boire avec excès (mot-à-mot : boire comme un banc de sable).
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2