コンテンツにスキップ

ナイン・ストーリーズ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナイン・ストーリーズ
Nine Stories
作者 J・D・サリンジャー
アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
ジャンル 短編集
刊本情報
出版元 リトル・ブラウン社
出版年月日 1953年4月6日
日本語訳
訳者 野崎孝1974年
中川敏1977年
柴田元幸2009年
ウィキポータル 文学 ポータル 書物
テンプレートを表示

ナイン・ストーリーズ』(Nine Stories)は、J・D・サリンジャーの自選短編集。短編小説9編が収録されている。1953年4月6日にリトル・ブラウン社で刊行された。訳題は『九つの物語』でも刊行。

サリンジャーが雑誌に発表した短編作は多いが、本作のみが単行本として刊行された短編集である[1]。扉には「両手の鳴る音は知る 片手の鳴る音はいかに?」という有名なの公案「隻手の声」が引用されている。

収録作品

[編集]
題名[2] 原題 発表誌 発表号
バナナフィッシュにうってつけの日 A Perfect Day for Bananafish ザ・ニューヨーカー 1948年1月31日
コネティカットのひょこひょこおじさん Uncle Wiggily in Connecticut ザ・ニューヨーカー 1948年3月20日
対エスキモー戦争の前夜 Just Before the War with the Eskimos ザ・ニューヨーカー 1948年6月5日
笑い男 The Laughing Man ザ・ニューヨーカー 1949年3月19日
小舟のほとりで Down at the Dinghy ハーパーズ 1949年4月
エズミに捧ぐ――愛と汚辱のうちに For Esmé—with Love and Squalor ザ・ニューヨーカー 1950年4月8日
愛らしき口もと目は緑 Pretty Mouth and Green My Eyes ザ・ニューヨーカー 1951年7月14日
ド・ドーミエ=スミスの青の時代 De Daumier-Smith's Blue Period ワールド・レヴュー 1952年5月
テディ Teddy ザ・ニューヨーカー 1953年1月31日

日本語訳

[編集]
  • 『J.D.サリンジャー作品集』(繁尾久武田勝彦共訳、文建書房、1964年)- グーテンベルク21電子書籍で再刊)、2022年
    • バナナフィッシュ / 女ごころ / エスキモーとの戦い / 奇面の男 / 小舟にて / エズメのために / 男ごころ / 画家と修道女 / テディ
  • 別版『サリンジャー選集(4) 九つの物語 / 大工達よ、屋根の梁を高く上げよ』(荒地出版社、1968年、新版1990年ほか)- 後者「大工~」は滝沢寿三訳
    • バナナフィッシュに最良の日 / コネチカットのウィグリおじさん / エスキモーと戦う前に / 笑っている男 / 小舟にて / エズメのために――愛と汚れ / 美しき口もと、ひとみはみどり / ド・ドミエ・スミスの青の時代 / テディ
  • 『バナナ魚日和』(沼沢洽治訳、講談社、1973年 / 『九つの物語』、講談社文庫、1980年)
    • バナナ魚日和 / コネティカットのひょこひょこウサギ / 対エスキモー戦開戦前夜 / 笑い男 / 小舟での出来事 / エズメに――愛と汚れをこめて / 我が人の口愛らしく目は緑 / ド・ドミエ=スミスの青の時代 / テディー
  • 『ナイン・ストーリーズ』(野崎孝訳、新潮文庫、1974年、改版1992年)
    • バナナフィッシュにうってつけの日 / コネティカットのひょこひょこおじさん / 対エスキモー戦争の前夜 / 笑い男 / 小舟のほとりで / エズミに捧ぐ――愛と汚辱のうちに / 愛らしき口もと目は緑 / ド・ドーミエ=スミスの青の時代 / テディ
  • 『九つの物語』(中川敏訳、集英社文庫、1977年、改版2007年)
    • バナナフィッシュに最適の日 / コネチカットのよろめき叔父さん / 対エスキモー戦まぢか / 笑い男 / 小舟のところで / エズメのために――愛と惨めさをこめて / 愛らしき口もと目はみどり / ド・ドーミエ=スミスの青の時代 / テディー
  • 『九つの物語』(鈴木武樹訳、角川文庫、1971年 / 東京白川書院「サリンジャー作品集3」、1981年)
    • バナナ魚にはもってこいの日 / コネチカットのグラグラカカ父さん / エスキモーとの戦争の直前に / 笑い男 / 下のヨットのところで / エズメのために――愛と背徳をこめて / 美しき口に、緑なりわが目は / ド・ドミエ=スミスの青の時代 / テディ
  • 『ナイン・ストーリーズ』(柴田元幸訳、ヴィレッジブックス[3]、2009年、文庫版・2012年/河出文庫、2024年)
    • バナナフィッシュ日和 / コネチカットのアンクル・ウィギリー / エスキモーとの戦争前夜 / 笑い男 / ディンギーで / エズメに――愛と悲惨をこめて / 可憐なる口もと 緑なる君が瞳 / ド・ドーミエ=スミスの青の時代 / テディ

注釈

[編集]
  1. ^ 未収録短編は、日本では全集として出版されている。
  2. ^ 野崎訳に基づく
  3. ^ 季刊雑誌『モンキービジネス』vol.3(サリンジャー号)、vol3.5(ナイン・ストーリーズ号)先行掲載