繁尾久
表示
人物情報 | |
---|---|
生誕 |
1925年10月26日 日本[[]] |
死没 | 1993年10月17日 (67歳没) |
出身校 | 慶應義塾大学 |
学問 | |
研究分野 | 文学(英米文学) |
研究機関 | 明治学院大学 |
繁尾 久(しげお ひさし、1925年10月26日 - 1993年10月17日)は、日本のアメリカ文学者、翻訳家。明治学院大学名誉教授。
J・D・サリンジャー、ソール・ベローなどを研究・翻訳。イギリス文学作品も翻訳した。
略歴
[編集]1925年、東京・渋谷生まれ。慶應義塾大学を卒業。明治学院大学教授を務めた。
共編著
[編集]- 『サリンジャーの文学』(武田勝彦共著、文建書房) 1970年
- 『J.D.サリンジャー文学の研究』(佐藤アヤ子共編、東京白川書院) 1983年
翻訳
[編集]- 『神声人語 各国語になった聖書の信仰』(E・A・ナイダー、郡司利男共訳、教文館) 1957年
- 『小説としての「怒りのぶどう」』(ピーター・リスカ、篠崎書林) 1958年
- 『イギリス文学史』(J.B.ウイルソン、福田陸太郎共訳、ダヴィッド社) 1959年、のち新版 1979年ほか
- 『J.D.サリンジャー作品集』(武田勝彦共訳、文建書房) 1964年 -「ナイン・ストーリーズ」を収録。のち新版(グーテンベルク21(電子出版)) 2022年
- 別版『サリンジャー選集4 九つの物語 ほか』(荒地出版社) 1968年、のち新版。他は「大工達よ、屋根の梁を高く上げよ」滝沢寿三訳
- 『子鹿物語』(ローリングス、旺文社文庫) 1968年、のち講談社文庫 1983年
- 『魔法のたる』(バーナード・マラマッド、角川文庫) 1970年
- 『はつかねずみと人間たち』(ジョン・スタインベック、旺文社文庫) 1970年
- 『アシスタント』(バーナード・マラマッド、角川文庫) 1971年
- 『怪談』(ラフカディオ・ハーン、旺文社文庫) 1972年、のち新版 1997年、のち集英社文庫 1992年
- 『この日をつかめ』(ソール・ベロー、角川文庫) 1972年
- 『宙ぶらりんの男』(ソール・ベロー、角川文庫) 1972年
- 『ソール・ベロー短編集』(ソール・ベロー、角川文庫) 1974年
- 『赤い武功章』(スティーヴン・クレイン、旺文社文庫) 1977年
- 『一九二四年、ハプワースの16日目』(サリンジャー、大塚アヤ子共訳、武田勝彦解説、東京白川書院、サリンジャー作品集6) 1981年
- 『カンタベリ物語選』(G・チョーサー、編訳、荒地出版社) 1985年
- 『黒猫 / 黄金虫』(エドガー=アラン=ポー、松村達雄共訳、講談社、少年少女世界文学館) 1988年