Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:Macedo

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał 3 lata temu ThelmOSO w wątku Łacińskie tabele odmiany
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Peter Bowman (dyskusja) 12:08, 31 maj 2019 (CEST)Odpowiedz

nagrania

[edytuj]

Źle nazywasz pliki -- zajrzyj do kategorii commons:Category:Polish pronunciation - jest przedrostek "Pl", trzymaj się tej reguły, bo istnieją słowa, które pisze się tak samo w różnych językach ale inaczej się je wymawia, wtedy przedrostek w postaci krótkiego dwu/trzyliterowego kodu danego kraju jest jedynym rozróżnieniem. // user:Azureus (dyskusja) 16:59, 23 lip 2010 (CEST)Odpowiedz

table

[edytuj]

Witam! Czy mógłbym Cię poprosić o sprawdzenie w dostępnych źródłach, czy istnieje łaciński wyraz „table”? Sprawa tyczy się zgłoszenia WS:ZB#table. Z góry dziękuję, Peter Bowman (dyskusja) 12:03, 7 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Już nieaktualne. Pozdrawiam! Peter Bowman (dyskusja) 14:53, 7 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Ad:Dyskusja wikisłownikarza:Maitake

[edytuj]
Ad:Dyskusja wikisłownikarza:Maitake

Ta konkretna linijka hasła (tzw. część mowy bądź ogólniej: charakterystyka gramatyczna) powinna być w miarę jednolita, dlatego bot sprawdza i zbiera na odpowiedniej stronie wszystko to, co odbiega od standardu. Jeśli rodzaje nie są w miarę równorzędne, to nie ma większego sensu wpisywanie ich w jakiś zawiły sposób, który i tak dla przeciętnego czytelnika nie będzie jasny, i liczenie na to, że kolejność rodzajów czy nawiasy dadzą mu do myślenia i że wnioski, jakie wyciągnie, będą prawidłowe. Dlatego w tej konkretnej sytuacji wyjścia są dwa:

  • podzielić hasło na odpowiednie znaczenia w zależności od rodzaju, np:
    rzeczownik, rodzaj żeński
    (1.1) owca [+ wskazanie, że chodzi o konkretny gatunek bądź cały rodzaj Ovis, najlepiej z nazwą zoologiczną]
    (1.2) owca, samica owcy (1.1)
    rzeczownik, rodzaj męski
    (2.1) rzad. samiec owcy (1.1), baran
  • dać w części mowy wyłącznie rodzaj żeński, a oboczne rzadkie zastosowanie rodzaju męskiego opisać w polu uwag w zrozumiały sposób (wraz z ewentualnym podaniem źródła).

Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 21:38, 22 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

oppugnare

[edytuj]

W Wikisłowniku nie tworzy się przekierowań dla form regularnych, a bezokoliczniki łacińskie są całkowicie regularne, więc w przypadku powyższego czasownika wystarczy w zupełności hasło oppugno, przekierowanie (tzw. miękkie przekierowanie) spod bezokolicznika oppugnare jest zbędne. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 22:58, 3 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Łacińskie tabele odmiany

[edytuj]

Dzień dobry. Zauważyłem iż tworzysz ostatnio nowe strony haseł łacińskich. Mogą zainteresować Cię tabelki odmiany (Kategoria:Szablony odmiany (łaciński)). Zasadniczo dopuszcza się możliwość nietabelarycznego zapisu odmiany, ale często są one jednak preferowane. Gdybyś zauważył ewentualne błędy, śmiało zgłaszaj je w barze. Powodzenia w edycjach! Pozdrawiam ThelmOSO (dyskusja) 17:47, 8 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Nieaktualne, faktycznie brak póki co tego narzędzia dla koniugacji czasowników (poza linkowaniem do odpowiedniego modelu koniugacji w aneksie). Pozdrawiam ponownie, ThelmOSO (dyskusja) 18:13, 8 lis 2020 (CET)Odpowiedz