brzeg
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bȇrgъ. First attested in 1291.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brzeg m animacy unattested (related adjective brzeżny)
- bank, shore
- 1861 [1427], Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi[1], volume III, Biblioteka Warszawska, page 40:
- Są yachali ną dzedziną a przyyawszy na brzeg y pusczili ludzy... gedny na konyech..., druge w lodzyach
- [Są jachali na dziedzinę. A przyjawszy na brzeg i puścili ludzi... jedny na koniech..., drugie w łodziach]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- riverbed
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 45:
- Brzeg alveum torrentis (facite alveum torrentis huius fossas et fossas IV Reg 3, 16)
- [Brzeg alveum torrentis (facite alveum torrentis huius fossas et fossas IV Reg 3, 16)]
- riverbed
- The meaning of this term is uncertain.
- 1868 [1485], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[2], volume XV, page 568:
- Equitavimus per silvam... Kymirszky lasch po wirzch do brzeg
- [Equitavimus per silvam... Kimirski las po wirzch do brzeg]
Derived terms
[edit]nouns
Related terms
[edit]adjectives
nouns
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “brzeg”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “brzeg”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “brzeg”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “brzeg”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “brzeg”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish brzeg.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brzeg m inan (diminutive brzeżek, related adjective brzegowy or brzeżny)
- bank, shore (border between land and water)
- edge, rim (border of the surface of an object)
- Synonym: krawędź
- edge, rim (space that extends along the boundary of something)
- (Middle Polish) edge; Further details are uncertain.
Declension
[edit]Declension of brzeg
Derived terms
[edit]adjectives
nouns
proverbs
Related terms
[edit]adjectives
adverb
Descendants
[edit]- → Yiddish: ברעג (breg)
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), brzeg is one of the most used words in Polish, appearing 21 times in scientific texts, 9 times in news, 1 time in essays, 41 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 86 times, making it the 737th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- brzeg in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- brzeg in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “brzeg”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “brzeg”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “brzeg”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “brzeg”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 217
- brzeg in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning
- zlw-opl:Landforms
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛk
- Rhymes:Polish/ɛk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- pl:Landforms
- pl:Pizza
- pl:Water