Aim for that Hill

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
If you were looking for the CD single, see Aim for that Hill (single).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
082Magneton.png The contents of this article have been suggested to be merged into the page
Pokémon Hoedown.

Please discuss it on the talk page for this article.
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: synopsis

あの丘をめざして
AnoOkaoMezashite.png
Ano Oka wo Mezashite
Aim for that Hill
Pikachu short
Artist ボケモン5 (山田花子雨上がり決死隊DonDokoDon)
Bokémon 5 (Hanako Yamada, Ameagari Kesshitai, DonDokoDon)
Lyrics ピカピカプロジェクト
Pikapika Project
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records
Title あの丘をめざして
Aim for that Hill
Catalog no. ZMCP-1177

Aim for that Hill (Japanese: あの丘をめざして Ano Oka wo Mezashite) is one of the opening songs of the Japanese Pikachu shorts.

It debuted in Camp Pikachu.

Synopsis

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
今日はキャンプだ いい気分
口笛ふいて 歩いて行こう
なんだ坂 こんな川 こんな道
あの山越えて 谷越えて

テレビも無い 冷蔵庫も無い
携帯もパソコンも無い
ドーナッツ屋も無い
くるくる廻るお寿司屋も
なんにもナイ! 淋しくナイ!
なんにもいらない!!

この空青空 どこまで続く
おてんとサン サン ありがとサン!

夜になったら ピカピカ星空 輝きだす
一番大きな星に そっと願いごと

学校も無い 勉強も無い
電子レンジもエアコンも無い
いつでも開いてるコンビニも
みんなでよく行くファミレスも
なんにもナイ! 淋しくナイ!
なんにもいらない!!

ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

やっとなんとか着きました!!
We're camping today, what a great feeling!
Let's whistle and go walking
Whatever hill, this kind of river, this kind of road
Cross over that mountain, cross the valley

There's no TV, there's no refrigerators
No cell phones or computers
There's no doughnut stores
Or spinning-revolving sushi bars
There's nothing! We're not lonely!!
We don't need anything!!

This sky, this blue sky, continues forever
O great sun, sun, thank you-sun!

When night falls, the glittery starry sky sparkles
Quietly make a wish on the biggest star

There's no school, there's no studying
No microwaves or air conditioning
Or 24-7 convenience stores
Or family restaurants everyone often goes to
There's nothing! We're not lonely!!
We don't need anything!!

Hahahai! Hohohoi! Yahoo yahoo!
Aim for that hill!

Somehow, we've finally arrived!!

Full version

Japanese English
今日はキャンプだ いい気分
口笛ふいて 歩いて行こう
なんだ坂 こんな川 こんな道
あの山越えて 谷越えて

テレビも無い 冷蔵庫も無い
携帯もパソコンも無い
ドーナッツ屋も無い
くるくる廻るお寿司屋も
なんにもナイ! 淋しくナイ!
なんにもいらない!!

この空青空 どこまで続く
おてんとサン サン ありがとサン!

ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー

どんなちっちゃな一歩でも
いつかはきっと たどりつく
あの雲きまぐれ どこへ行く
おとなりサンサン ごくろうサン

学校も無い 勉強も無い
電子レンジもエアコンも無い
いつでも開いてるコンビニも
みんなでよく行くファミレスも
なんにもナイ! 淋しくナイ!
なんにもいらない!!

あしたはあしたの風がふく
笑う門には 福がくる
ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

夜になったら ピカピカ星空 輝きだす
一番大きな星に そっと願いごと

学校も無い 勉強も無い
電子レンジもエアコンも無い
いつでも開いてるコンビニも
みんなでよく行くファミレスも
なんにもナイ! 淋しくナイ!
なんにもいらない!!

ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

やっとなんとか着きました!!
We're camping today, what a great feeling!
Let's whistle and go walking
Whatever hill, this kind of river, this kind of road
Cross over that mountain, cross the valley

There's no TV, there's no refrigerators
No cell phones or computers
There's no doughnut stores
Or spinning-revolving sushi bars
There's nothing! We're not lonely!!
We don't need anything!!

This sky, this blue sky, continues forever
O great sun, sun, thank you-sun!

Hahahai! Hohohoi! Yahoo yahoo!
Aim for that hill!

Hahahai! Hohohoi! Yahoo yahoo!

No matter how small the steps
We'll surely arrive someday
Those cloud whimsically go anywhere
You next to me-sun! Nice work-sun!

There's no school, there's no studying
No microwaves or air conditioning
Or 24-7 convenience stores
Or family restaurants everyone often goes to
There's nothing! We're not lonely!!
We don't need anything!!

Tomorrow will take care of itself
Laughter brings happiness and fortune!
Hahahai! Hohohoi! Yahoo yahoo!
Aim for that hill!

When night falls, the glittery starry sky sparkles
Quietly make a wish on the biggest star

There's no school, there's no studying
No microwaves or air conditioning
Or 24-7 convenience stores
Or family restaurants everyone often goes to
There's nothing! We're not lonely!!
We don't need anything!!

Hahahai! Hohohoi! Yahoo yahoo!
Aim for that hill!

Somehow, we've finally arrived!!


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe Rivals
GS: OK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
RS: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWillOnly One Story
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.